
Онлайн книга «Черная Орхидея»
![]() Загасив окурок и бросив его в переполненную пепельницу, Мэнли закурил очередную сигарету и смахнул пот со лба. Я осмотрелся в коридоре и у противоположной стены заметил Эллиса Лоу. Рядом, словно псы, готовые ринуться в бой, стояли Фогель и Кениг. Из громкоговорителя послышался чей-то вздох, прерываемый помехами. Я оглянулся и увидел, как подозреваемый заерзал на стуле. — И буду рассказывать это в последний раз? Миллард улыбнулся: — Совершенно верно. Начинай, сынок. Мэнли встал и расправил плечи. Затем он начал свой рассказ, расхаживая взад и вперед по комнате. — Я познакомился с Бетти за неделю до Рождества, в том баре, в центре Сан-Диего. Мы просто начали болтать, и Бетти упомянула о своих стесненных обстоятельствах, о том, что она временно жила с этой женщиной, миссис Френч и ее дочкой. Я купил ей ужин в итальянском ресторанчике в Старом городе, а потом мы пошли на танцы в ночной клуб «На небесах» в гостинице «Эль Кортез». Мы... Миллард перебил его: — Ты всегда бегаешь за юбками, когда выезжаешь в командировки? Мэнли прокричал: — Я не бегал за юбкой! — А что же тогда ты делал? — Я просто влюбился. Я не знал, была ли Бетти авантюристкой или честной девушкой, и хотел это выяснить. Я хотел проверить себя на верность жене и просто... Его голос затих, Миллард спросил: — Сынок, ради бога, скажи правду. Тебе просто нужна была любая девка, так? Мэнли опустился на стул. — Так. — Так же как и во время остальных командировок, так? — Нет, Бетти — это особый случай! — Какой еще особый? Залетные — они и есть залетные, так? — Нет! Когда я в командировке, я не изменяю жене. Бетти была просто... Голос Милларда прозвучал настолько тихо, что его едва было слышно даже в громкоговорителе: — Бетти тебя просто завела, так? — Так. — Заставила тебя делать вещи, которые ты никогда прежде не делал, свела тебя с ума... — Нет! Нет! Я просто хотел ее трахнуть, я не хотел сделать ей больно! — Ш-ш-ш. Давай вернемся к Рождеству. К твоему первому свиданию с Бетти. Ты поцеловал ее на прощание? Трясущимися руками Мэнли сжал пепельницу, на стол высыпалось несколько окурков. — В щеку. — Да ладно, Рыжий. Всего-то? — Да. — Второй раз ты встретился с ней за два дня до Рождества, так? — Так. — Танцы в «Эль Кортез», так? — Так. — Мягкое освещение, выпивка, ненавязчивая музыка, и тут ты и взял быка за рога, так? — Черт побери, прекратите говорить «так»! Я попытался ее поцеловать, но она завела эту пластинку о том, что не может со мной спать, потому что отец ее ребенка должен быть военным героем, а я всего лишь военный музыкант. Она просто свихнулась на этом. Только и твердила об этих долбаных военных героях. Миллард встал. — Почему это долбаных, а, Рыжий? — Потому что я знал, что все брехня. Она говорила, что была замужем за таким-то, была помолвлена с тем-то, но я-то знал, что она просто пыталась меня унизить, потому что я никогда не нюхал пороху. — Она называла какие-то имена? — Нет, только звания. Майор, капитан, как будто мне должно быть стыдно за то, что я всего лишь капрал. — И ты ее за это ненавидел? — Нет! Не надо мне ничего приписывать! Миллард расправил плечи и сел. — После того, второго свидания, когда вы встретились снова? Мэнли вздохнул и положил голову на стол. — Я говорил вам об этом уже три раза. — Сынок, чем скорее ты расскажешь об этом еще раз, тем быстрее ты пойдешь домой. Мэнли поежился и обхватил себя руками. — После того второго, свидания я не получал от нее никаких вестей вплоть до восьмого января, когда в офис пришла эта телеграмма. Там было сказано, что Бетти хотела бы со мной встретиться во время моей следующей поездки в Сан-Диего. Я послал ей ответную телеграмму и сообщил, что буду там на следующий день и тогда мы встретимся. Мы встретились, и она вдруг стала умолять, чтобы я отвез ее в Лос-Анджелес. А я сказал... Подняв руку, Миллард остановил его: — Она сказала, почему ей надо в Лос-Анджелес? — Нет. — Она не сказала, что ей надо с кем-нибудь там повидаться? — Нет. — Ты согласился ее отвезти в надежде, что она будет с тобой спать? Мэнли вздохнул: — Да. — Продолжай, сынок. — В тот день я взял ее с собой поездить по городу. Пока я встречался с клиентами, она ждала в машине. На следующий день у меня было запланировано несколько встреч в Оушенсайде, поэтому мы провели ночь там, в одном из мотелей и... — Сынок, повтори еще раз название мотеля. — Он назывался «Рог Изобилия». — И в ту ночь Бетти тебя опять продинамила? — Она... она сказала, что у нее месячные. — И ты поверил этой старой сказке? — Да. — Это тебя разозлило? — Черт подери, я ее не убивал! — Ш-ш-ш. Ты спал в кресле, а она на кровати, так? — Так. — А утром? — Утром мы поехали в Лос-Анджелес. Бетти ездила со мной на встречи и пыталась занять у меня пятерку, но я ей отказал. Затем она стала плести про то, что должна встретиться со своей сестрой у отеля «Билтмор». Она меня уже порядком достала, поэтому вечером я высадил ее у «Билтмора». Где-то в районе пяти часов. После этого я ее не видел. Ну, за исключением той фотографии в газете. Миллард спросил: — Значит, последний раз ты виделся с ней в пять часов, в пятницу, десятого января? Мэнли утвердительно кивнул. Глянув прямо в зеркало, через которое мы наблюдали, Миллард поправил галстук и вышел из комнаты. В коридоре его обступила толпа любопытных полицейских. В комнату скользнул Гарри Сирз. Заглушая шум, над моим ухом раздался знакомый голос: — Теперь увидишь, для чего Расс держит Гарри? Рядом стоял Ли с самодовольной улыбкой на губах, сияя, будто выиграл миллион долларов. Я обнял его за шею: |