
Онлайн книга «Белый Джаз»
![]() У задней двери – Мадж, выглядывает наружу. На ней тонна штукатурки – синяки замазать. Рэй толкнул меня локтем: «На армянку не похожа». – Так она и не армянка. И дети, кстати, тоже не похожи. Рэй… – Хорошо, хорошо, налью воды для Эксли. На улице – толпа любопытных. Джуниор и Томми К. – играют в гляделки. Томми, небрежно стоя на крыльце: гавайка, широкие штаны, саксофон. У Джуниора – новый вид: побитый пес со злобным блеском в глазах. Оттаскиваю его в сторону – отеческим тоном: «Не позволяй этому парню тебя беспокоить». – У него такой вид, будто он знает что-то такое, чего не знаю я. – Забей. – И что мне ему теперь – задницу целовать? – Лично я всегда слушался командира. – Дейв… – Что – «Дейв»? Твой папочка – инспектор, он хочет, чтобы ты работал в Бюро, и мое повышение – часть сделки. Это – игра. Ты должен своему отцу, я должен твоему отцу. Я должен Дэну Уилхайту. Мы оба должны Управлению, и это задание Эксли – тоже часть сделки, так что веди себя соответственно. Понимаешь, о чем я? – Понимаю. Но это твоя игра, так что не говори мне, что играешь по правилам. По морде ему? Нет, не стоит. «Еще раз услышу от тебя подобную идеалистическую хрень, я напишу твоему отцу такой рапорт о служебном соответствии, что он живо загонит тебя обратно в академию. Будешь играть по-моему – останешься. Либо играешь на моей стороне, либо твой папочка увидит „недостаточные командные навыки", „чрезмерное непостоянство" и „недостаточную самоорганизацию в стрессовых ситуациях". Сам напросился, сержант». Дурацкая удаль: «Я в игре. Я позвонил в единую справочную по ломбардам и дал детальное описание украденного столового серебра, а также составил список прачечных Кафесьяна. Три мне, три – тебе, обычная процедура – так?» – Хорошо, но сперва посмотрим, что там у патрульных. Потом, когда выполнишь третий пункт, отправляйся в контору и попробуй найти дела об ограблениях со схожим модус операнди. Найдешь – отлично. Нет – попробуй порыться в убийствах: может, этот тип еще и убийца. Вонь, мухи – ребята из лаборатории вытащили собак; с них сыпался мусор. – Полагаю, если бы тебе было плевать, ты бы не стал мне говорить всего этого. – Правильно полагаешь. – Вот увидишь, Дейв. С этим делом я справлюсь. Томми К. выдал трель на саксе – зеваки зааплодировали. Томми поклонился и ухватил себя за ширинку. – Эй, лейтенант! Поди поговорим! Джей-Си на пороге, в руках – поднос. «Эй! У нас кое-что есть». Я подошел. Пиво в бутылках – Томми схватил одну и жадно к ней присосался. Смотрим на руки: следы от Уколов, тату со свастикой. Джей-Си, с улыбкой: «Только не говорите, что для вас слишком рано». Томми рыгнул. «Шлиц. „Завтрак чемпионов"». «На пять минут, мистер Кафесьян. Пара вопросов». «Давайте. Капитан Дэн сказал, что все это – не ваша затея, так что все нормально. За мной, прошу. Томми, угости остальных „Завтраком чемпионов"». Томми ловко подхватил поднос – а-ля официант из драйв-ин. Джей-Си кивнул мне, мол, за мной. Я вошел вслед за ним в его кабинет: обитые сосной стены, подставка для ружей. В коридоре – ребята из лаборатории, Томми кружит с подносом пива. Джей-Си захлопнул дверь. «Дэн сказал, что процедура будет чистой формальностью». – Не совсем. Этим делом занимается Эд Эксли, а его правила несколько отличаются от наших. – У нас – дело, у ваших и у моих. И он об этом знает. – Знает, и на сей раз решил подогнать правила под себя. Он – шеф Бюро расследований, и шеф Паркер позволяет ему творить что вздумается. Я постараюсь полегче, но вам придется мне подыграть. Джей-Си: жирный урод. С поцарапанной рожей – собственная дочка приложилась. – Почему? Ваш Эксли что – ненормальный? – Не знаю почему. А вопрос хороший. Эксли вздумалось сделать из этого дело первостепенной важности, и как следователь он гораздо лучше меня. Я смогу вешать ему лапшу только до поры до времени. Джей-Си пожимает плечами: «Эй, ты умный – тебе больше платят. Ты – адвокат и с Микки Коэном водишься». – Нет. Я – устраиваю дела, а Эксли их делает. А что до «умный» – Эксли лучший следователь за всю историю Полицейского управления Лос-Анджелеса. Ну же, помогите мне. Вы же не хотите, чтобы тут рыскали обыкновенные полицейские, – и я вас понимаю. Но какой-то недоумок вламывается к вам в дом и… – Я сам во всем разберусь! Мы с Томми найдем этого парня! Легче, легче: «Нет. Мы найдем этого парня, а потом, может быть, Дэн Уилхайт позволит вам с ним разобраться. Никаких проблем, все чисто и по закону». Отрицательно мотает головой: «Дэн говорил, у вас будут вопросы. Задавайте, я отвечу. Ладно уж». – «Нет» – не согласны или «нет» – согласны? – Я стану с вами сотрудничать. Блокнот из кармана. – У вас есть предположения, кто это мог сделать? – Нет! – и баста – и никаких. – Враги. Назовите хоть несколько имен. – У нас нет врагов. – Да ну – вы ведь торгуете наркотиками. – Не произносите этого слова в моем доме! ПОЛЕГЧЕ: «Ладно, назовем это „бизнесом". Конкуренты, которым вы не нравитесь». Замахал кулачками – нет-нет, мол: «Вы определяете правила, мы играем. У нас – честный бизнес, потому и врагов нет». – Тогда попробуйте это. Вы – так называемый информатор. У подобных людей всегда есть враги. Подумайте – может, назовете пару имен. – Слово-то какое мудреное – «информатор» – для стукача и шестерки! – Имена, мистер Кафесьян. – Зэки не могут проникнуть в чистенькие семейные домики – они сидят в тюрьме. Не скажу я вам никаких имен. – Тогда давайте поговорим о врагах Томми и Люсиль. – Нет у них врагов, у моих деток. – Подумайте! Этот парень проникает в дом, разбивает пластинки и портит одежду вашей дочери. Это были пластинки вашего сына? – Да. Долгоиграющие пластинки Томми. – Верно. А Томми – музыкант, так что, возможно, у грабителя на него зуб. Он хотел испортить его вещи – его и Люсиль, но по какой-то причине в их спальни он подниматься не стал. Итак, их враги. Прежние бойфренды Люсиль, бывшие дружки-музыканты. Подумайте! – Нет, нет врагов. – Мягко – «щелк» в его мозгу. Сменим тему. |