
Онлайн книга «Белый Джаз»
![]() Милнер: «Клайн, вы нас слышите?» – Да. – Вы постоянно принимаете наркотики? – Нет. – Значит, время от времени? – Никогда. – А если мы проведем анализ крови? – А если я потребую освобождения на основании того, что я уже дал первоначальные показания? Милнер: «Э, да он – юрист». Шипстед: «Откуда вы ехали в то время, когда мы вас нашли?» – Я отказываюсь отвечать. Милнер: «Еще бы. На том основании, что это может вам инкриминироваться». – Нет, на основании обнаружения информации не-инкриминирующего характера – детали найдете в описании процесса «Индиана против Харкнесса, Бодина и др., 1943 год». – Э, да он – юрист. Что еще скажешь, умник? – То, что ты – жирный ублюдок и твоя жена трахается с кем попало, лишь бы не с тобой. Его лицо приняло свекольный оттенок – жирный говнюк. Шипстед: «Довольно. Лейтенант, так где вы были?» – Отказываюсь отвечать. – Куда делось ваше табельное оружие? – Отказываюсь отвечать. – Как вы можете объяснить то состояние, в котором мы вас нашли? – Отказываюсь отвечать. – Откуда взялись пятна крови на вашей рубашке? – Отказываюсь отвечать. Милнер: «До тебя что – до сих пор не доходит, умник?» Шипстед: «Так где вы были?» – Отказываюсь отвечать. – Это вы подожгли «Бидо Лито»? – Нет. – А вы знаете, кто это сделал? – Нет. – Часом, не ваше Управление – чтобы отомстить за смерть Стеммонса? – Нет – вы что, спятили? – Инспектор Джордж Стеммонс-старший не мог заказать поджог? – Не… нет, вы что? – А вы – не могли таким образом отомстить за смерть своего напарника? – Нет. – У меня закружилась голова. Милнер: «Спиртным от вас не пахнет». Шипстед: «Когда мы нашли вас, вы находились под действием наркотиков?» – Нет. – Вы принимаете наркотики? – Нет. – Хорошая идея – ДЖОННИ В ОДНОЙ ИЗ ГЛАВНЫХ РОЛЕЙ. Открылась дверь – в комнату вошел Уэллс Нунан. Милнер тут же вышел. Нунан: «Доброе утро, мистер Клайн». Прическа а-ля Джек Кеннеди – до сих пор источает запах лака для волос. «Я сказал: „Доброе утро"». УМОЛЯЮЩИЙ ДЖОННИ. – Клайн, вы меня слушаете? – Я вас слышал. – Отлично. Пара вопросов перед тем, как вас отпустить. – Задавайте. – И задам. С превеликим удовольствием. Я прекрасно помню, как вы отбрили агента Милнера, так что противник мне подобрался достойный. – Как вы такой причесон сделали? – Я здесь не для того, чтобы обсуждать с вами секреты парикмахерского искусства. А теперь… – Ублюдок, ты плюнул мне в лицо. – Да. А вы вовсе не допустили преступную небрежность, которая привела к гибели Сандерлина Джонсона. Насколько я понимаю, вы попросту… – Еще десять минут, и я звоню Джерри Гейслеру – дабы оспорить законность ареста. – Он не найдет такого судьи. – Еще десять минут, и я звоню в контору Канарека, Брауна и Мэттингли и пишу заявление о нарушении покоя индивида, которое повлечет за собой немедленное судебное разбирательство. – Мистер Клайн, вы… – Зовите меня «лейтенант». – Лейтенант, насколько хорошо вы знакомы с историей Полицейского управления Лос-Анджелеса? – К делу. – Очень хорошо. С кого началось то, что я называю эвфемизмом: «договор между полицией и семейством Кафесьян»? – Какой еще договор? – Бросьте, лейтенант. Вы ведь знаете, что презираете их не меньше моего. Покамест дадим ему передышку: «Если не ошибаюсь, все это начал шеф Дэвис – ну, который был до Хоррелла. А что?» – Значит, это соглашение заключили между 1936 и 1937 годом? – Где-то так, я полагаю. Я пришел работать в Управление в 1938-м. – Да, мы знаем, и, надеюсь, тот факт, что вы уже заслужили пенсию, не создал у вас ложного ощущения собственной неприкосновенности, лейтенант. Связующим звеном между Отделом по борьбе с наркотиками и мистером Джеем-Си Кафесьяном является капитан Дэниэл Уилхайт, я правильно понял? – Отказываюсь отвечать. – Понимаю, своих не закладывают. Уилхайт с самого начала за ними присматривал, так ведь? – Насколько мне известно, все началось с шефа Дэ-виса и продолжалось до конца тридцать девятого года, пока его не сменил шеф Хоррелл. Дэн Уилхайт работает в Управлении с середины тридцать девятого, так что с самого начала он за ними присматривать не мог – если он вообще когда-либо за ними присматривал, черт дери. Аристократ хренов. «Ну-ну, лейтенант. Вам прекрасно известно, что Дэниэл Уилхайт и Кафесьяны тыщу лет как повязаны». – Отказываюсь от комментариев. Но продолжайте спрашивать меня о Кафесьянах. – Да, я слышал, что в вас проснулся живой интерес к этой семейке. УМОЛЯЮЩИЙ ДЖОННИ. Шипстед: «У вас и вправду неважный вид. Хотите, я налью вам…» Нунан: «Вы говорили Микки, чтобы он убрал свои автоматы? Он ведь давно не тот, сами знаете. И у нас есть фотографии его людей, которые ими ведают». – Отказываюсь отвечать. – Мы тут недавно обротали основного свидетеля по делу. Сдерживайся. Не кусайся. – Основного свидетеля. – Ваше время пошло. – Так и есть. Как считаешь, Уилл, мог мистер Клайн поджечь «Бидо Лито»? – Нет, сэр, я так не считаю. – Он не может – или не желает – сказать, где он был в последнее время. – Сэр, я не думаю, что он знает и сам. Я попытался встать – ноги едва слушались меня. «Я возьму такси до своей машины». – Ерунда. Вас отвезет агент Шипстед. Уилл, мне чертовски интересно, где лейтенант провел последние пару дней. – Если хотите знать мое мнение, сэр, – то я думаю, что в компании страстной тигрицы, либо в обществе медведя гризли. |