
Онлайн книга «Мишн-Флэтс»
Он лихорадочно копался в папках, лежащих перед ним на столе. Судья исподлобья наблюдал за ним. Парнишка наконец нашел нужное дело и растерянно произнес: – Ваша честь, у меня пустая папка. Все документы по делу у мисс Келли! Секретарь презрительно усмехнулся. Судья Белл яростно тряхнул головой. До чего ему надоели эти беспомощные дураки! – А где мисс Келли? – осведомился он. Младенец с папками скорчил гримасу. – Понятия не имею. – Ну, у вас язык отнялся? – Не знаю, ваша честь. – Почему не знаете? – Э-э... Я не знаю... почему... я не знаю. Младенец, очевидно, не больше года как из юридической школы. Бессмысленно перебирая папки на столе, он краснел и мялся и еще больше потел под суровым взглядом судьи. – Вы не знаете, почему вы не знаете? – безжалостно констатировал судья. – Я... я не знаю, ваша честь. – Следующий!!! И опять в сумасшедшем темпе пошли нуднейшие дела: владение марихуаной, пьяные драки, нарушения общественного порядка. Обвиняемых уводили из зала быстрее, чем публика успевала их хорошенько рассмотреть. Когда судья почти полностью разгрузил «аквариум», он вспомнил о пропущенном деле. – Вызовите еще раз Макниза! – приказал он. Младенец с папками вскочил и опять красный как рак сообщил: – Ваша честь, мисс Келли до сих пор не связалась со мной... – Замечательно! В этом случае повернитесь лицом к публике и объясните ситуацию присутствующим. – Что именно объяснить, ваша честь? – Что вы сегодня не готовы, что из-за вас мы все теряем драгоценное время! – Ваша честь? – Лицом к залу, господин обвинитель! – рявкнул судья. – Не мне объясняйте – им! Младенец, обиженно надув губки, повернулся лицом к залу. Пока он соображал, что и как сказать, судьба ему улыбнулась. Дверь открылась, и в зал, извиняясь одними губами за опоздание, вошла молодая женщина. На ней была строгая темная тройка. У блузки – высокий оборчатый воротник. Ни дать ни взять – священник в юбке! Младенец расплылся в счастливой улыбке: – Мисс Келли! Секретарь машинально повторил «мисс Келли!» и покосился на судью. Буря миновала! Кэролайн Келли быстро прошла вперед, к младенцу, стала рядом с ним и, улыбаясь судье, что-то шепнула младенцу в ухо. Я сидел настолько близко, что различил ее слова. – Да пошли ты его... Она точно и со смаком сформулировала, куда именно следует послать судью Белла. Таким образом, слова «да пошли ты его...» в их полном варианте были первым, что я услышал из уст Кэролайн Келли. Со своего места в первом ряду я имел возможность хорошо рассмотреть ее – правда, с тыльной стороны. Каштановые волосы небрежно собраны на затылке и зажаты золотой заколкой. Юбка более или менее свободная, но хорошо обрисовывает фигуру. Не худая и не полная. Самое оно. – Ага, – сказал судья, – возвращение блудной дочери! Кэролайн Келли подняла руки ладонями вперед: дескать, вина моя и только моя! Можете карать, а можете миловать! – Имеете что-нибудь сообщить суду? – ядовито продолжал судья. – Нет, ваша честь, ничего существенного. – Возможно, вы сумеете помочь нам, мисс Келли. У нас тут обнаружилась маленькая загадка. За последний уик-энд было арестовано... Господин секретарь, сколько народу было арестовано? – Два-ноль-пять, – отчеканил секретарь. – Двести пять арестов. И все это счастье обрушилось на вашего покорного слугу! Если я не ошибаюсь, новый рекорд. – Поздравляю, ваша честь. – Просветите меня, пожалуйста, мисс Келли, чем вы объясните такой внезапный пик полицейского рвения? Возросло ли количество преступлений? Или существует какая иная причина? Я надеюсь, рвение полиции оправдано и речь идет о серьезных преступлениях. Посмотрим, что мы тут имеем... – Судья сделал паузу и полистал бумаги перед собой на столе. – Ага, вот что мы имеем: схвачен с поличным – одна сигарета с марихуаной; нарушение границ частной собственности... А, вот особенно ужасное: порча общественного имущества на сумму в пятьдесят долларов. – Согласно закону, вандализм – преступление, ваша честь. – Этот «вандал» мочился на тротуаре! – Если след остался на стене дома, то согласно букве закона... Лицо судьи свело судорогой. На челюстях заиграли желваки. Вся эта дребедень, важная в богатом и спокойном квартале, ничто в Мишн-Флэтс. Только отвлекает от серьезной работы – так сказать, забивает песком судебный механизм. И это уже, черт возьми, не смешно! – Мисс Келли, если я правильно понимаю, то окружной прокурор имеет намерение показательно выпороть Мишн-Флэтс за известное всем убийство? – Я не уверена, что я вас правильно поняла, – сдержанно ответила Кэролайн Келли. Судья устало махнул рукой младенцу – дескать, садись, не маячь. – Ладно, – сказал судья, – вызывайте задержанного. – Номер девяносто семь дробь семь-семь-восемь-восемь, – снова отбарабанил секретарь. – Народ против Джеральда Макниза Третьего, известного также под именами Большой Мак, Джи-Мани и... так далее. Запугивание свидетеля. Нападение и побои. Нанесение телесных повреждений с помощью асфальтовой мостовой... Обвинитель – помощник окружного прокурора Кэролайн Келли. Защитник – мистер Бек. Публика, привычная к судебному канцеляриту, приняла слова секретаря как должное. Только девушка рядом, обращаясь ко мне, ошарашенно шепнула: – Я не ослышалась? Он побил его – мостовой? Участники разбирательства выстроились треугольником перед судьей. Обвиняемый – в центре, обвинение и защита – по сторонам. Макс Бек был полной противоположностью элегантной обвинительнице. Мятый пиджак, под ним непритязательный свитерок. Из всех карманов торчат шариковые ручки и блокноты. Седоватые кудряшки на голове, с которых сыпется перхоть на плечи. Казалось, Макс Бек всем своим обликом хотел показать: мне некогда заботиться о себе, я весь в хлопотах о моих подзащитных – этих невинных страдальцах. Обвиняемый стоял в небрежной позе, сложив руки на животе. Высокий и худощавый парень, наголо остриженная голова. Несмотря на вроде бы добродушную расслабленность Макниза – впору забыть, что на его руках наручники, – от парня исходила агрессивная сила. Что-то в выражении его лица сразу заставляло внутренне напрячься. |