
Онлайн книга «Дело очаровательного призрака»
– Подождите минутку. Ваша честь, мне следовало поднять еще один вопрос во время первоначального допроса этой свидетельницы. Прошу прощения у суда и адвоката защиты. Я пропустил один аспект, но мои помощники обратили на это мое внимание. – Задавайте ваш вопрос, – разрешил судья Моран. – Вам когда-нибудь приходилось видеть у обвиняемой что-либо, кроме револьвера, – я имею в виду предметы дорогостоящие? – Да. – Что именно? – У нее было огромное количество драгоценных камней. Гамильтон Бергер казался чрезвычайно возбужденным. – Вы сказали – драгоценных камней? – уточнил он. – Да. Присяжные склонились вперед, пытаясь не пропустить ни слова. – Где вы находились, когда их видели? – Я собиралась зайти в ее спальню. Она оставила дверь слегка приоткрытой, к тому же петли хорошо смазаны, и она не слышала, как я ее распахнула. – Чем занималась обвиняемая? – У нее на кровати была выложена груда драгоценных камней – на какой-то оберточной бумаге. Она стояла на коленях перед кроватью, повернувшись спиной ко мне, и считала камни. – Сколько их там было? – Много. – Она знала, что вы ее видели? – Нет, сэр. Я попятилась сразу же, как поняла, что зашла не вовремя. Я осторожно прикрыла за собой дверь, и она даже не догадалась… – Вы не имеете права давать показания о чужих мыслях, – перебил Гамильтон Бергер. – Вы не телепат. Итак, вы видели эти камни? – Да, сэр. – Вы не представляете, что с ними случилось? – Нет, сэр. – Но вы видели их у обвиняемой? – Да, сэр. – И, насколько вам известно, эти камни могли быть переданы Перри Мейсону вместе с багажом обвиняемой? – Я возражаю, – встал со своего места адвокат. – Задан спорный вопрос, он предполагает факт, не представленный как доказательство. Это наводящий вопрос, несущественный, недопустимый в качестве доказательства и не имеющий отношения к делу. – Возражение принимается, – постановил судья Моран. – Вы можете проводить перекрестный допрос, – повернулся Гамильтон Бергер к Мейсону. Мейсон колебался какое-то время, а потом сказал Делле Стрит: – Это ловушка, Делла, но все равно придется в нее заходить. Он пытается представить, что я боюсь фактов, связанных с этими драгоценными камнями, что я делаю все возможное, чтобы скрыть информацию о них от присяжных. Ладно, вперед! Мейсон поднялся из-за стола, отведенного для зашиты, и направился к свидетельнице. Остановившись прямо напротив нее, адвокат задал свой первый вопрос: – Вы стояли в дверном проеме? – Да. – И видели эти драгоценные камни на кровати? – Да. – На расстоянии скольких футов? – Наверное, десяти. – Вы увидели, что это драгоценные камни? – Да, сэр. – Какие? – Бриллианты, изумруды и несколько рубинов. – Владелицей скольких драгоценных камней вы сами являетесь? – Я… у меня есть бриллиантовые осколки. – Это были бриллиантовые осколки? – Нет. – Владелицей скольких граненых бриллиантов вы сами являетесь? Свидетельница отвела взгляд и посмотрела в пол. – Скольких? – повторил Мейсон. – Ни одного. – Сколько вам принадлежит настоящих рубинов? – Один. Мне его подарили. Я… предполагаю, что он настоящий. – Он сейчас принадлежит вам? – Да. – Как давно вам его подарили? – Десять лет назад. – Он настоящий? – Предполагаю, что да. Я же сказала, мистер Мейсон, что мне его подарили, а поэтому я не знаю. – Теперь вернемся к рубинам на кровати. Это были настоящие рубины, подделки или декоративная бижутерия? – Это были рубины. – Настоящие? – Да, сэр. По крайней мере, у меня сложилось такое впечатление. Я стараюсь давать показания максимально точно – в меру своих возможностей. – И вы многократно обсуждали свои показания с окружным прокурором? – Я рассказала ему о том, что произошло. Я не обсуждала с ним свои показания. – Вы представили ему то, что намерены сказать, когда окажетесь в свидетельской ложе? – Ну, в некотором роде. – Вы рассказали ему все, что случилось? – Да. – И заявили, что это настоящие рубины? – Да. – Вы находились в десяти футах от них? – Да. – Не ближе? – Нет, наверное, нет. – Сколько времени вы оставались в дверном проеме? – Секунд десять. – Давайте теперь поговорим о принадлежащем вам рубине. Он вставлен в кольцо? – Да. – Рубин – это ваш камень по гороскопу? – Да. – С конкретно этим рубином у вас связаны какие-то сентиментальные воспоминания? – Да. – Вы много раз надевали кольцо с тем рубином и смотрели на него? – Да. – Держа всего в нескольких дюймах от глаз? – Да. – И все равно вы не в состоянии с уверенностью утверждать, что это настоящий рубин. Тем не менее вы хотите, чтобы присяжные поверили вам, когда вы заявили, что, находясь в десяти футах в течение десяти секунд, вы, не колеблясь, определили, что все камни, лежавшие на кровати, настоящие. Я правильно вас понял? – Ну… когда вы это так сформулировали, то, конечно, звучит абсурдно. – Звучит абсурдно, потому что это абсурд. Вы не являетесь экспертом по драгоценным камням. – Нет, но можно определить, драгоценные это камни или нет. |