
Онлайн книга «Солдат по кличке Рекс»
— Неплохо устроились, — заметил, оглядывая лощину, Маралов. — Танкам сюда не пробиться, с самолета не разглядеть, пехоту можно встретить у болота. — Для себя старались, — хохотнул Собко. — Да и гости будут не в обиде. Что больше нравится, шалаш или землянка? Выбирайте. — Землянка привычнее, — ответил Громов. — Тогда вот сюда. Отдыхайте. Через три часа прошу ко мне. За вами зайдут. Герман, ты тоже загляни. — Есть, — кивнул встречавший их человек и, прихрамывая, пошел к своему шалашу. Маралов и Громов переглянулись. Рекс тоже насторожился. — Так это он? — спросил Маралов. — Он. — Что же ты не сказал сразу, язви тебя в душу! Я даже его лица не разглядел. — Вот и хорошо, — довольно крякнул Собко. — Что бы вы впотьмах разглядели? Не спешите, капитан. Время у нас есть. Немного, но есть. Тут главное — не обмишуриться. Попадание должно быть стопроцентным. — Да уж, — кивнул Виктор. — Чего-чего, а права на ошибку мы не имеем. — Пока об этом не думайте, — все больше входил в роль хозяина Собко. — Обсохните, отдохните, а потом потолкуем. В середине дня собрались у Собко. Федор был чем-то расстроен и, рассыпая табак, возился с самокруткой. — Ты чего такой дерганый? — поинтересовался Маралов. — Беда какая? — Не до песен, — махнул рукой Собко. — Пока я прохлаждался на левом берегу, здесь был бой. Как назло, зацепило командира. А у нас и врача-то путного нет. Повезли в другой отряд, а это сто километров по бездорожью. Не растрясло бы. Короче, теперь я и за него, и за начштаба. Скоро наступление. Отряду поставлена задача выводить из строя дороги, а тут еще вы… с этим Крайсом. В общем, так: сейчас я его вызову — и разбирайтесь с ним сами. Как решите, так и будет! Громов облизнул пересохшие губы и бросил: — Зови! — Ты с ним беседуй, а я посижу в сторонке, посмотрю, послушаю, — отодвинулся в угол Маралов. — Пару вопросиков, конечно, задам, но не сразу, не в лоб. — Добро. Только ты не пережимай. Помни, что Крайс нам нужен любой! Немецкий он немец или русский — все равно. Стоп! — остановил он сам себя. — Что я мелю? Как это — немецкий немец? — А что? — хохотнул Маралов. — Разве не может быть русский русский в отличие от французского или польского? Еще как может! Даже твой Рекс был немецкий немец, а теперь он кто? Русский немец! Рекс, верно я говорю? Рекс посмотрел на Маралова, потом — на хозяина и вдруг широко и со сладким подвывом зевнул: о чем, мол, с вами, трепачами, говорить? Землянка буквально взорвалась от смеха. Все трое еще хохотали, когда приоткрылась дверь и вошел тщательно выбритый и аккуратно причесанный человек. — Разрешите? — неуверенно обратился он. — А, это ты, — вытер слезящиеся глаза Собко. — Входи, Герман, входи. — Может, я некстати? Может, испорчу ваше веселье? — чуть обиженно дрогнул его голос. — Не испортишь. Знакомься. Товарищи прибыли с левого берега, чтобы изучить твой план. — Старший лейтенант Герман Крайс! — вытянулся гость. — Капитан Громов, — приподнялся Виктор Маралов тоже приподнялся, нечленораздельно буркнул свою фамилию и снова забился в угол. — Садись, Герман, — пододвинул чурбак Собко. — Разговор, как я понимаю, будет долгий. Крайс пододвинулся к столу, поправил и без того идеальный пробор и поднял глаза на Громова. «Похож, — отметил про себя Виктор. — Даже слишком похож. И пробор на левой стороне, и родинка под левым ухом, и… Что еще? Других особых примет вроде нет». — Вы меня извините, — откашлявшись, начал Виктор, — но несколько вопросов я должен задать. — Конечно. Я понимаю, — немного побледнел Крайс. — Фамилия начальника вашего училища? — начал Громов с самого простого вопроса. — Начальника? Сейчас вспомню, — потер Крайс переносицу. — Якушевич? Точно, Якушевич. — Сколько окон было в казарме? — Н-не помню, — еще больше побледнел Крайс. — Не считал. Даже в голову не приходило. — Здание пятиэтажное? — Учебный корпус — да. А казарма трехэтажная. — На каком ярусе вы спали: верхнем или нижнем? — На нижнем. Верхнего вообще не было. — Только в вашей роте? — Да нет. В казарме стояли только одноярусные койки. — На каком маршруте трамвая ездили в увольнение? — Ни на каком. Трамвая там и близко не было. — Ранение у вас осколочное или пулевое? — Осколочное. — Покажите. — Вы серьезно? — Абсолютно. Крайс снял сапог, размотал портянку и закатал штанину — красно-синий рубец наискось пересекал неровно сросшуюся голень. — Спасибо. Еще раз извините, — сел на свое место Виктор. — Связь с семьей поддерживаете? — С прошлого месяца. Раньше не было возможности: не знал, куда эвакуировалась жена. — И где она теперь? — В Оренбурге. — Сколько получили писем? — Два. — А написали? — Три. «Все верно, — подумал Виктор. — И Галиулин почерк сличал, и жена признала почерк мужа». И тут из угла выдвинулся Маралов. — У меня к вам всего один вопрос, — сказал он, — вернее, одна просьба. Крайс вопросительно поднял глаза. — Покажите ваши руки. Крайс положил на стол ладони. — Не припомните, где расплющили ноготь большого пальца? — Подо Львовом. Во время отступления. Меняли траки на гусенице. Я помогал. А механик-водитель промахнулся и кувалдой звезданул по пальцу, — поморщился Крайс. — Как он выглядел? — Кто? — Ну, тот, с кувалдой? — О-о, этого злодея я никогда не забуду! — усмехнулся Крайс. — И фамилия у него, как говорится, от бога: сам рыжий, как морковка, и фамилия Рыжаков. — Точно! — обрадовался Маралов. — А меня не помните? — Извините, — смутился Крайс. — Но… сами понимаете. Вы танкист, это ясно. И ранение ваше типичное для танкиста. Нет, не припоминаю. Вернее, не узнаю. — Да Маралов же я! Лейтенант Маралов! — вскочил он. — Мара-алов?! — вскочил и Крайс. — Тот самый лейтенант, который двадцать километров тащил меня на буксире?! Маралов порывисто обнял Крайса. Хлюпнул носом. Взъерошил его волосы и виновато сказал: |