
Онлайн книга «Игра по расписанию»
— Если так, Чип, быть может, вы и поговорите с Ремми? Боюсь, она снимет с меня скальп, когда узнает, что на самом деле случилось с ее мужем. Кинг предложил: — Я бы на вашем месте не торопился ставить ее в известность об истинных причинах смерти Бобби. Подождал бы, пока придет письмо на этот счет. Перо и часы, разумеется, указывают на то, что Бобби стал жертвой нашего маньяка, но мы должны быть абсолютно уверены в этом, прежде чем тревожить Ремми. — Хорошая мысль, — похвалил Бейли. — Интересно, что-нибудь из палаты пропало? — осведомилась Мишель. — Парень, которого мы ищем, у всех своих жертв забирал какую-нибудь вещь. — Мы не узнаем об этом в точности, пока не переговорим с Ремми, — заметил Уильямс. — Ну а пока мне бы хотелось восстановить временную цепочку событий. — Он вышел из палаты, но вскоре вернулся в сопровождении все тех же старшей сестры и лечащего врача. — Не могли бы вы расписать по часам и минутам вчерашний вечер? — обратился он к медикам. — Разумеется, сэр, — начала старшая медсестра. — Миссис Бэттл находилась у нас примерно с четырех до десяти. Все это время она сидела в палате с мужем, который, надо сказать, был жив и чувствовал себя не так уж плохо вплоть до начала одиннадцатого, когда дежурная медсестра в последний раз проверила его состояние и показания приборов. За указанное время к мистеру Бэттлу больше никто не приходил. — А до того? — поинтересовалась Мишель. — В первой половине дня заходила его дочь Саванна. И какое-то время находилась с ним. Не помню точно, когда это было. А после Саванны пришла Доротея Бэттл. Скажем, около двух тридцати. — Они входили в отделение через заднюю дверь? — спросил Бейли. — Саванна — через заднюю, Доротея же воспользовалась главным входом. — Мне нужно знать точное время этих визитов, — настаивал Уильямс. — Нужно — выясним, — нервно и зло ответил врач. — Ну а теперь прошу меня извинить: я должен навестить других пациентов. «Парень опасается, что против него и сотрудников вчерашней смены будут выдвинуты обвинения. Оттого и дергается», — подумал Кинг. — Надеюсь, с ними вам повезет больше, чем с этим, — бросил вдогонку врачу Уильямс, который, казалось, тоже уловил что-то подобное в его тоне. Когда врач удалился, шеф продолжил допрос старшей сестры. — Насколько я понял, в десять пятнадцать состояние больного неожиданно изменилось, не так ли? Та кивнула. — У него произошла остановка сердца. Когда первая из сестер вбежала в палату, монитор демонстрировал идеальную прямую. Бригада реаниматологов пыталась восстановить сердечную деятельность, но безуспешно. К разговору подключился Кинг: — Стало быть, в течение примерно десяти минут между последней проверкой и остановкой сердца убийца вошел в палату и влил в капельницу предположительно некий яд, который сразу после этого начал действовать? — Похоже, все именно так и было, — согласился Бейли. — Я заметил, что палата снабжена видеокамерой, — сказал Кинг. — Как и все одноместные палаты. С помощью камер мы можем проводить мониторинг состояния пациентов с пульта дежурных медсестер. — Но никто из них не видел, чтобы в эту палату после ухода миссис Бэттл кто-то входил, не так ли? Старшая медсестра занервничала. — Да, бывает, что у пульта не остается ни одной живой души. — Например, при сдаче дежурства? — спросил Кинг. — Точно так. Но если кто-то и вошел в это время в отделение, он должен был воспользоваться задней дверью, ибо в противном случае его обязательно увидели бы. — Понятно… — протянул Шон. — Надо обладать изрядной смелостью, я бы даже сказал, дерзостью, чтобы войти сюда, когда здесь столько народу, — заметил Уильямс. — Что ж, — произнесла старшая сестра, — если кому-то и впрямь взбрело в голову сделать то, о чем вы говорили, он, смею заметить, выбрал для этого самое подходящее время. — Без сомнения, — согласился Кинг. Когда напарники выходили из отделения, Шон задержался около пульта дежурных медсестер. — Не возражаете, если я взгляну, как у вас тут все устроено? — спросил он у старшей сестры. Детектив подошел к консоли, заставленной терминалами компьютеров, и стал следить за ежесекундно менявшимися изображениями на экранах мониторов. — Насколько я понимаю, запись трансляции не производится? — Нет. Мониторинг ведется не из-за соображений безопасности, а для наблюдения за пациентами. — Возможно, в скором времени вам придется пересмотреть эту философию, — произнес Кинг. — Что ты имел в виду? — спросила Мишель, когда они вышли из отделения. — Мне пришло в голову, что человек, проникший в отделение, знал не только о задней двери и времени сдачи дежурства, но и о наличии видеокамер. Сомневаюсь, что субъекту, пришедшему сюда убивать, хотелось, чтобы камера наблюдения зафиксировала его присутствие. Я обратил внимание, что другие камеры панорамировали койки больных и оборудование по обеим сторонам. В комнате же Бэттла камера показывала только кровать и правый угол. Мишель подвела итог: — Все понятно. Убийца передвинул камеру так, чтобы его не увидели на экране монитора в тот момент, когда он впрыскивал яд в капельницу. — Совершенно верно. Когда детективы покидали госпиталь, их перехватил у выхода Кэррик. Несмотря на столь ранний утренний час, Хэрри выглядел очень элегантно в английском твидовом пиджаке и рубашке без галстука, с отложным воротничком. — Хэрри, а вы что здесь делаете? — не без удивления осведомился Кинг. — Во-первых, мы с Бобби Бэттлом старые приятели. Вернее, были старыми приятелями. А во-вторых, я являюсь главным советником госпиталя по юридическим вопросам. Местные шишки позвонили мне домой, и я только что закончил совещаться с ними. Намечается конфликт, и я им об этом так прямо и сказал. Кстати, а вы где были все это время? Ремми, случайно, не видели? — Нет. Правда, она приезжала сюда, но на короткое время и уехала еще до нашего прибытия. — Слышал о находках в палате Бобби. И подозреваю, что это неспроста. — Мы тоже думаем, что неспроста, но точно пока ничего не знаем. — Я вас надолго не задержу. Просто хотел сказать, что нам, по-видимому, снова придется вернуться к делу Джуниора. — Как оно вообще продвигается? — Не очень хорошо. Добытая вами информация, несомненно, имела для меня определенную ценность, но хочу вам заметить, что она нисколько не помогла в плане защиты моего клиента. По крайней мере все озвученные мной в офисе прокурора сомнения в его виновности встретили там холодный прием. Боюсь, это произошло из-за активного вмешательства со стороны Ремми. Она очень зла на Джуниора, и я сомневаюсь, что смерть Бобби понизит уровень ее агрессивности. |