
Онлайн книга «Битая карта»
Ребус пожал плечами. Стил хотел было вернуть ему газету. — Оставьте ее себе, если хотите. А теперь, мистер Стил, расскажите о той мифической игре в гольф-клубе… Стил сел. Комната у него была приятная, обставленная книгами. Она даже напомнила Ребусу другую, ту, где он недавно побывал… — Грегор для друзей готов на что угодно, — простодушно сказал Стил, — иногда даже на ложь. Ну это не совсем чтобы ложь. Мы придумали эту игру в гольф… Нет, и это не совсем так. Поначалу мы в самом деле играли каждую неделю. Но потом я начал встречаться… с одной дамой. По средам. Объяснил это Грегору. Он не видел причин, почему бы нам не говорить всем, что мы продолжаем играть в гольф. — Он в первый раз поднял глаза на Ребуса. — В нашей истории есть ревнивый муж, инспектор, и алиби в таких случая никогда не помешает. Ребус кивнул: — Вы со мной очень откровенны, мистер Стил. Стил пожал плечами: — Не хочу, чтобы у Грегора были из-за меня неприятности. — В ту среду, которая меня интересует, вы уехали на свидание с этой женщиной? Я имею в виду то утро, когда погибла миссис Джек. Стил торжественно кивнул. — Она подтвердит ваши слова? Стил мрачно улыбнулся: — Ни малейшей надежды. — Снова муж? — Муж, — ответил Стил. — Но рано или поздно он все равно узнает, — сказал Ребус. — О вас и миссис Киннаул уже и так знает немало народа. Стил дернулся, будто разряд электрического тока пробежал по его спине. Он смотрел в пол, вероятно отдавая ему мысленный приказ превратиться в яму, куда он мог бы провалиться. Наконец он выпрямился. — Откуда вы?.. — Прозрение, мистер Стил. — Черт побери все эти прозрения. Но вы сказали, что и другие… — Других людей тоже осеняют прозрения. Вы убедили миссис Киннаул начать коллекционировать редкие книги. Хорошее прикрытие, не так ли? На случай если вас застанут вдвоем. Я заметил, что она свою библиотеку обустроила на манер вашей. — Это не то, что вы думаете, инспектор. — Я ничего не думаю, сэр. — Кэти нужен человек, который бы ее слушал. У Рэба нет времени. А когда оно есть, он посвящает его себе. Гаук была самой умной из нас. — Да, мистер Понд говорит то же самое. — Том? Он вернулся из Штатов? Ребус кивнул: — Я видел его сегодня утром… в загородном доме. Ребус ждал реакции, но мыслями Стил все еще был с Кэт Киннаул. — У меня сердце разрывается, когда я ее вижу… Вижу, как она… — Она ваш друг, — сказал Ребус. — Да, друг. — Что ж, тогда она подтвердит ваш рассказ. Друзья ведь известно в чем познаются. Стил отрицательно покачал головой: — Вы не понимаете, инспектор. Рэб Киннаул… он… Он может быть… жестоким. Я говорю про психологическое и физическое давление. Она в ужас приходит, как только о нем вспоминает. Ребус вздохнул: — Значит, в подтверждение того, что вы находились у нее, у нас есть только ваши слова? Стил пожал плечами. Он, казалось, был готов расплакаться, но слезами безысходности, а не какими другими. Он глубоко вздохнул. — Вы думаете, я убил Лиз? — А вы убили ее? Стил покачал головой: — Нет. — Тогда вам не о чем беспокоиться, верно, сэр? Стил снова выдавил из себя мрачную улыбку. — Ни малейшего повода для беспокойства, — сказал он. Ребус поднялся: — Ну, продолжайте в таком же духе, мистер Стил. Судя по виду Рональда Стила, духа в нем осталось на чайную ложку. — И все равно вы себе жизнь не облегчаете… — А с Грегором вы говорили? — спросил Стил. Ребус кивнул. — Он знает про меня и Кэти? — Не могу сказать. — Они теперь оба шли к двери. — А если бы знал, это что-нибудь меняло бы? — Бог его знает. Нет, может быть, нет. На небе появилось солнце. Ребус дождался, когда Стил закроет замок и дважды проверит дверь. — И еще одно… — Да, инспектор? — Не возражаете, если я загляну в багажник вашей машины? — Что? — Стил уставился на Ребуса, но увидел, что полицейский ничего не собирается ему объяснять. Он вздохнул. — Почему бы и нет? — ответил Стил. Стил открыл багажник, и Ребус, заглянув внутрь, увидел там пару заляпанных грязью высоких сапог. На дне багажника тоже была грязь. — Вот что я вам скажу, сэр, — проговорил Ребус, закрывая багажник. — Может быть, лучше всего будет, если вы немедленно проедете в участок. Чем быстрее мы все проясним, тем будет лучше, верно? Стил встал, как столб. Мимо прошли, перешептываясь, две женщины. — Я арестован, инспектор? — Мне нужно убедиться, что все сказанное вами — правда, мистер Стил. Только и всего. Но думал Ребус о другом. Есть ли сейчас в отделении свободные криминалисты? Или он уже всех задействовал? Если так, машине Стила придется подождать. Если есть, у них будет небольшая дополнительная работа. Это дело уже так и просится в Книгу рекордов Гиннесса. Сколько может один детектив задействовать криминалистов? * * * — Какое дело? — Я вам только что сказал, сэр. Лодердейл смотрел на него безразличным взглядом. — Ты мне ничего не сказал про убийство миссис Джек. Ты мне наговорил про таинственных любовников, про алиби, которым нужно подтверждение, наплел целую бочку арестантов про то, кто с кем в этой компании вундеркиндов, но ни слова об убийстве… — Он показал пальцем в пол. — А там, внизу, у меня есть человек, который признался в обоих убийствах. — Да, сэр, — устало сказал Ребус, — а еще у вас есть психиатр, который говорит, что Гласс с такой же легкостью может признаться в убийстве Ганди или Рудольфа Гесса. — Откуда ты знаешь? — Что? — Про отчет психиатра? — Считайте это прозрением, сэр. Лодердейл теперь выглядел слегка обескураженным. Он задумчиво облизнул губы. — Ладно, — сказал он наконец. — Давай попробуй еще раз. И Ребус попробовал еще раз. Теперь перед ним словно был гигантский коллаж: разные рисунки, но тема одна. К тому же художник заложил в этот коллаж одну зрительную иллюзию: чем ближе подходил Ребус к картине, тем дальше она казалась. Его рассказ подходил к концу, Лодердейл по-прежнему смотрел скептически, и тут вдруг зазвонил телефон. Лодердейл поднял трубку, послушал и вздохнул. |