
Онлайн книга «Божественное свидание и прочий флирт»
Герр Брюгли передал маленькую фарфоровую фигурку мадам Томаат, которая очень осторожно взяла ее и стала рассматривать. — Прекрасные цвета, — отметила она. — Столь достоверны. Она вернула статуэтку герру Фишеру, выжидающе глядевшему на герра Брюгли. — Я беру ее, — сказал герр Брюгли. — Не мог бы ваш человек… — Мы с удовольствием вам ее доставим, — прервал его герр Фишер. Мадам Томаат перешла в другую часть комнаты и рассматривала там небольшое изделие из бронзы. — Нет ли у вас чего-нибудь эдакого — какой-нибудь безделицы, — которая могла бы понравиться мадам Томаат? — спросил герр Брюгли герра Фишера. — Может, найдется кое-что для маленького подарка?.. Герр Фишер погрузился в размышления. — Есть кое-что, — проговорил он. — Небольшое яйцо, правда, работы последователей Фаберже. Но, тем не менее, изящное. Герр Брюгли улыбнулся. — Ей понравится. — Потом произнес очень тихо. — Дорого? Герр Фишер понизил голос. Он не любил торговаться, даже с такими людьми, как герр Брюгли. — Восемь тысяч франков, — сказал он. — Совсем недорого. Если бы это был Фаберже, ну тогда… Герр Брюгли поспешил избавить владельца галереи от смущения. — Вполне разумная цена, — заметил он. — Давайте посмотрим, понравится ли оно ей? — Положитесь на меня, — заверил его герр Фишер. — Я тотчас же его принесу. Это было миниатюрное яйцо из серебра с позолотой и инкрустацией. Верхушка, которая откидывалась, изнутри была облицована перламутром, а остальная внутренняя часть яйца — черным янтарем. — Полагаю, в нем можно хранить пилюли, — сказал герр Фишер. — Изделие французского производства. Мадам Томаат взяла крошечное яйцо в руки и не могла оторвать от него взгляд. — Ах, какое очарование! — воскликнула она. — И так скромно. Будьте любезны, я беру его. В эту минуту герр Фишер оказался в растерянности. Он смотрел на Брюгли, который усердными взмахами руки указывал на яйцо. — Я хотел бы купить его для мадам Томаат, — говорил герр Брюгли. — Запишите на мой счет. — Но я сама хотела его купить, — возразила мадам Томаат. — Вы слишком добры ко мне. — Я собирался купить вам его в подарок, — настаивал герр Брюгли. — Вам нет необходимости покупать его самой. Герр Фишер не уступил возражениям мадам Томаат и взял у нее яйцо. — Я упакую его в золотую фольгу, — сказал он. — Она тоже может вам пригодиться: достаточно прижать золотую фольгу к какой-нибудь вещице, и та станет позолоченной. Взгляд мадам Томаат натолкнулся на картину небольших размеров, висевшую на одной из стен. Увенчанный нимбом человек, казалось, парил над лугом, оторвавшись на несколько футов от земли, и на него с восхищением смотрели несколько свидетелей этого чуда и несколько удивленных животных. — Картина завораживает, — сказала она герру Фишеру. — Что это? Герр Фишер снял картину. — Джозеф Копертино. Знаменитая личность. Более семидесяти раз он возносился и пролетал большие расстояния. Думаю, именно поэтому он стал главным святым всех тех, кто ездит воздушным транспортом. — Очаровательная живопись, — сказала она. — Конец семнадцатого столетия, флорентинец, — пояснил он, понижая голос. — И цена замечательная — девятнадцать тысяч франков. — Как вы думаете, понравится ли она герру Брюгли? — спросила мадам Томаат. — Думаю, да, — прошептал герр Фишер. — Между нами говоря, я пришел к заключению, что у него есть, ну, самая малая толика боязни путешествовать по воздуху. Вне всякого сомнения, эта живопись успокоит его. Мадам Томаат чуть наклонила голову. — Вас не затруднит выслать мне счет? — обратилась она к герру Фишеру. — Мадам Заблорен ван Томаат. — Разумеется, мадам, — сказал герр Фишер. — А герр Брюгли — должен ли он знать об этом? Мадам Томаат взяла картину у герра Фишера и вручила ее герру Брюгли. — Маленький подарок от меня, — сказала она. — В знак благодарности за вашу доброту. Они вышли из магазина герра Фишера с подарками в руках: каждый нес подарок, купленный другим. Слегка похолодало, хотя солнце продолжало ярко светить, и герр Брюгли поднял воротник пальто. Мадам Томаат снова взяла его под руку, и так они шли вниз по узкой улочке обратно к реке. Проходя мимо кофейни, популярной среди студентов, они почувствовали запах только что смолотого кофе. — Я бы не отказался от чашечки кофе, — сказал герр Брюгли. — А вы как? Можете себе позволить одну порцию? Ну конечно, мадам Томаат может себе это позволить, и они вошли в кофейню несколько возбужденные от открывшейся возможности попасть в новое место, где собрались люди им не известные и много моложе. За последние несколько лет Цюрих изменился, и теперь нельзя было предугадать, с кем повстречаешься. Некоторые кварталы отныне стали богемными; какие-то кварталы были даже опасными. Как много появилось иностранцев — восточные европейцы и другие — из экзотических стран, думал герр Брюгли. Они нашли столик рядом со стойкой бара, и к ним подошла официантка, чтобы принять заказ. У нее были колготки черного цвета, напоминающие рыболовецкую сеть, и взлохмаченный вид. Запах ее дешевых духов заставил мадам Томаат сморщить нос. Герр Брюгли заговорщически улыбнулся. — Да, здесь все иначе, не так ли? Мадам Томаат озиралась по сторонам. — Чем занимаются эти люди? — обратилась она к нему, понизив голос. — Думаете, они и впрямь учатся? Герр Брюгли пожал плечами. — Возможно, — ответил он. — Может, они учатся ночью — тоже вариант. Принесли кофе. Очень горячий и очень крепкий. — И столь желанный, — произнес герр Брюгли. — В каком бы то ни было окружении. Он глянул на часы, близилось время ланча. На мгновение он задумался; затем подозвал официантку и что-то ей тихо сказал. Она пробормотала какие-то слова в ответ и возвратилась чуть позже с бутылкой шампанского, которую герр Брюгли внимательно осмотрел. Одобрительно кивнув головой, он что-то еще ей сказал. Похоже, это ее удивило, но затем она улыбнулась и исчезла за стойкой бара. — Вы что-то скрываете, герр Брюгли! — отругала его мадам Томаат. — Намереваетесь озорничать! Спустя несколько минут официантка вернулась в сопровождении мужчины в переднике. Он нес две винные бутыли шампанского. Поставив шампанское на стойку бара, он, к удивлению мадам Томаат, начал громко хлопать в ладоши. Разговоры стихли. Люди выглядывали со своих мест; одна женщина отложила в сторону сигарету; молодой человек, уже было вставший из-за стола, снова сел. |