
Онлайн книга «Мейси Доббс. Одного поля ягоды»
![]() Мейси сидела молча. К счастью, она повзрослела и не упустила своих возможностей, в отличие от Шарлотты, дочери богача. Как же крупно ей повезло! Мейси глубоко вздохнула. Ей хотелось расспросить Шарлотту о том дне, когда та убежала из дому. Необходимо было и вернуть дочь Джозефу Уэйту, и раскрыть убийство трех женщин, бывших подруг Шарлотты. — Мисс Уэйт, Шарлотта, если позволите. Вы не могли бы объяснить, как связаны ваши чувства с событиями, произошедшими в день вашего ухода? Шарлотта всхлипнула и вытерла нос платком. Мейси внимательно наблюдала за ней, не доверяя ее изменчивому эмоциональному состоянию. «Она снова насторожилась». — Признаться, я была сыта по горло его домом. Я давно хотела уехать надолго, но в этом случае отец отказывался меня содержать. Мейси разозлило ее замечание о деньгах. «Сохраняй хладнокровие», — эхом пронеслись в голове наставления Мориса. Это дело требовало всех ее сил. — Содержать вас, мисс Уэйт? — Ну, нельзя же дочери Джозефа Уэйта жить одной, да еще и работать. — Хм-м. Да, конечно, — ответила Мейси, надеясь, что ее тон побудит Шарлотту продолжить рассказ. Ощущая на себе взгляд матушки Констанции, она подозревала: монахиня догадывается о ее мыслях и понимает вставшую перед ней дилемму. — В общем, жить было невыносимо. Завтрак стал последней каплей. — Вы с отцом поругались? — Нет. Не сказали друг другу ни слова, разве что «доброе утро». Наверно, лучше бы мы поругались. По крайней мере я бы знала, что он меня заметил. — Продолжайте, Шарлотта. Она тяжело вздохнула. — Я села за стол, раскрыла газету и тут прочла, что мою давнюю подругу… — Убили. — Откуда вы знаете? — Это моя работа, мисс Уэйт. — Вы знали, что я расстроилась, узнав о смерти Филиппы? — Я предположила. Но почему вы ушли из отцовского дома? Чего вы боялись? Шарлотта судорожно сглотнула. — Признаться, мы не виделись с ней очень давно, с самой войны. Если бы я рассказала отцу о ее гибели, он счел бы мою скорбь неуместной. — Это все? — Да. «Она лжет», — подумала Мейси, продолжая настаивать на своем, насколько позволяла тактичность. — Имелись ли еще какие-либо причины для вашего отъезда? Вы сказали, что у вас с отцом обострились отношения в последнее время. — Всю жизнь! — выпалила Шарлотта. — Да, понимаю. Должно быть, вам пришлось тяжело. Но вы обмолвились, что ваши отношения стали хуже обычного. Шарлотта уставилась на Мейси, будто пытаясь догадаться, как много ей уже известно. Потом она поддалась: — Несколькими неделями ранее умерла другая моя подруга. Она… покончила с собой. Мы тоже не виделись после войны, и я узнала о ее смерти только из раздела некрологов «Таймс». На самом деле сначала не поняла, что произошло… самоубийство. Все выяснила позже, когда позвонила семье, чтобы выразить соболезнование. — Ясно. А ваш отец? — Он ни за что не позволил бы мне поехать на похороны. Просто запретил. Конечно, никаких похорон не было, то есть никакой подобающей церемонии, потому что церковь возбраняет отпевание самоубийц. — Как вы думаете, почему он запретил вам ехать? — О, наверно, потому, что мы были знакомы с ней очень давно, а еще я так… расстроилась. — Это все, Шарлотта? Других причин не было? — Нет. «Поспешно ответила. Слишком поспешно». — Как вы познакомились с этими двумя женщинами, Филиппой и… — Розамундой, — ответила Шарлотта. — Мы знакомы очень давно, еще со школы, потом дружили во время войны, — ответила она небрежно. И Мейси сразу это заметила и попыталась добиться более четкого ответа. — А чем вы занимались во время войны вместе? — Сейчас уже не вспомню. Так давно это было. Мейси наблюдала за Шарлоттой: та потерла руки, стараясь скрыть дрожь. — Значит, отец недолюбливал ваших подруг. А какого он был мнения о Лидии Фишер? Шарлотта вскочила со стула как ужаленная. — Что вам известно о ней? Господи, вы же с самого начала все знали, да? — Присядьте, мисс Уэйт. Сделайте глубокий вдох и успокойтесь. Я приехала не для того, чтобы ругаться с вами, хочу лишь узнать правду. Мельком взглянув в проем решетки, Мейси заметила, что матушка Констанция вздернула бровь. «Я ступила на нетвердую почву, но она не станет вмешиваться. Пока». Шарлотта снова села на стул. — А при чем здесь Лидия? — Вы уже не прочтете об этом в газете, Шарлотта. Лидия Фишер мертва. — О нет! Нет! — Женщина была искренне потрясена. — А ее муж, Магнус, арестован по подозрению в убийстве Филиппы и Лидии. — Магнус? — Похоже, вы удивлены? Мейси заметила, как на шее Шарлотты натянулись жилы. — Но он не видел Розамунду со школы! — Розамунду? А я думала, она покончила с собой? Девушка закрыла лицо руками. Матушка Констанция откашлялась, но Мейси попыталась получить последний ответ. — Шарлотта! — Мисс Уэйт подняла глаза: по ее лицу катились слезы. — Шарлотта, скажите… почему рядом с телами жертв находили белое перышко? Шарлотта разрыдалась. — Прекратите! Прекратите немедленно! — воскликнула матушка Констанция. Дверь в гостиную отворилась, вошли две послушницы и увели девушку. Мейси закрыла глаза и глубоко задышала, чтобы унять колотившееся сердце. — Так вот кем ты теперь работаешь, Мейси Доббс! — Да, временами приходится идти и на такое. Матушка Констанция постучала пальцами по столу и на минуту задумалась. Но ее ответ удивил Мейси. — Она придет в себя после этого разговора, — вздохнула монахиня. — Даже мне ясно, что она что-то скрывает. Однако таково ее право. — Но… — Никаких «но», Мейси. Не ожидала от тебя таких вопросов. — Наверно, надо было вести себя деликатнее. — Да, наверно. — Матушка Констанция задумалась. — И все же ты, возможно, оказала мне услугу, только не думай, что это оправдывает твое поведение с Шарлоттой. — Она снова вздохнула и продолжила: — Восстановление отношений начинается с исповеди, и говорить лучше всего с тем, кто тебя понимает. Шарлотте необходимо во всем признаться, но ты умудрилась подвести ее к краю пропасти, а она боится высоты. — Но с другой стороны, матушка Констанция, — возразила Мейси и, помедлив, продолжила: — послушайте, я знаю, что давила на нее. Но троих женщин убили, и арестован невиновный. А Шарлотта… |