
Онлайн книга «Гипнотизер»
Когда я вошел, Симоне стояла на кухне и наливала кофе в чашку. На ней был старенький бледно-розовый шелковый халат. Мы купили его в Китае, когда Беньямину был всего годик и они поехали со мной на конференцию. — Хочешь? — спросила она. — Хочу. Спасибо. — Эрик, мне так стыдно, что я забыла про твой день рождения. — Я ночевал в больнице, — объяснил я и подумал, что она, конечно, расслышала ложь в моем голосе. Ее светло-рыжие волосы падали вдоль щек, бледные веснушки неярко светились. Не говоря ни слова, она пошла в спальню и принесла оттуда какой-то пакет. Я с шутливым нетерпением разорвал бумагу. Там оказалась коробочка с дисками бибоп-саксофониста Чарли Паркера. Записи, сделанные во время его единственной гастроли в Швеции: две записи из Стокгольмского концертного зала, две, сделанные в Гётеборге, концерты в Мальмё — в «Амирален» и последовавший за ним джем-сейшн в Академическом обществе, выступление в Народном парке в Хельсингборге, в клубе Ёнчёпинга, в Народном парке в Евле и, наконец, в джазовом клубе «Нален» в Стокгольме. — Спасибо, — сказал я. — Что у тебя сегодня? — спросила Симоне. — Надо вернуться в больницу. Симоне сказала: — Я подумала — может, приготовим что-нибудь вкусное сегодня вечером, дома? — Отлично. — Только не очень поздно. Маляры завтра придут в семь. Черт, и что в этом хорошего? Почему они всегда являются так рано? Я понял, что она ждет ответа, реакции или поддержки, и промямлил: — Все равно их вечно приходится ждать. — Точно, — улыбнулась Симоне и отпила кофе. — Так что приготовим? Может, то блюдо, турнедо в портвейне с коринковым соусом, помнишь? — Это так давно было, — сказал я, стараясь не расплакаться. — Не сердись на меня. — Я не сержусь, Симоне. Я попытался улыбнуться ей. Когда я стоял в прихожей в ботинках и уже собирался направиться к двери, Симоне вышла из ванной. В руках она держала коробочку. — Эрик, — позвала он. — Да? — Для чего это? Она держала анатомический бинокль Майи. — Ах это. Это подарок, — сказал я и сам услышал фальшь в своем голосе. — Какой красивый. Выглядит как старинный. Кто тебе его подарил? Я отвернулся, избегая ее взгляда. — Так, один пациент, — деланно-рассеянным голосом ответил я, притворяясь, что ищу ключи. Симоне громко рассмеялась. — Я думала, врачам нельзя принимать подарки от пациентов. Это же неэтично? — Наверное, надо было его вернуть, — ответил я и открыл входную дверь. Взгляд Симоне жег мне спину. Я должен был поговорить с ней, но слишком боялся потерять ее. Я не решился на разговор, не знал, как начать. Занятие должно было начаться через десять минут. В коридоре крепко пахло моющим средством. Длинные влажные полосы уползали вслед за тележкой уборщицы. Ко мне подошла Шарлотте — я узнал ее шаги задолго до того, как она заговорила. — Эрик, — осторожно сказала она. Я встал и повернулся к ней: — С возвращением. — Простите, что я вот так исчезла. — Я все думал над тем, как вы восприняли гипноз. — Не знаю, — улыбнулась она. — Знаю только, что я уже много лет не чувствовала себя такой счастливой и уверенной, как на этой неделе. — На это я и надеялся. У меня зазвонил телефон; я извинился и увидел, как Шарлотте исчезает за углом, поворачивает в другой коридор. Взглянул на дисплей. Майя. Я не ответил, просто заблокировал ее звонки (потом оказалось, что она звонила несколько раз). У меня не было сил слушать ее, и я стер все сообщения, которые она оставила в голосовой почте. Когда я хотел войти в терапевтическую комнату, меня остановил Марек. Он загородил дверь и улыбнулся мне пустой чужой улыбкой: — Мы тут развлекаемся. — Чем занимаетесь? — спросил я. — Это частная вечеринка. За дверью кто-то вскрикнул. — Пропустите, — сказал я. Марек ухмыльнулся: — Доктор, сейчас нельзя… Я оттолкнул его, дверь распахнулась, Марек потерял равновесие, ухватился за ручку, но все равно растянулся на полу. — Я же просто пошутил, — проворчал он. — Черт, это была просто шутка. Пациенты все как один, застыв, уставились на нас. У Пьера и Шарлотте был встревоженный вид, Лидия посмотрела на нас и снова повернулась спиной. От группы исходило странное возбуждение. Перед Лидией стояли Сибель и Юсси. Сибель открыла рот, и казалось, что ее глаза полны слез. Марек поднялся и отряхнул штаны. Я отметил, что Эва Блау еще не пришла, подошел к штативу и стал готовить камеру. Проверил панорамный план, сделал картинку покрупнее и через наушники проверил микрофон. В линзе камеры я увидел, как Лидия улыбается Шарлотте и радостно восклицает: — Точно! С детьми всегда так! Мой Каспер ни о чем другом не говорит — все Человек-паук да Человек-паук. — Я вижу, по нему сейчас все с ума сходят, — улыбнулась Шарлотте. — У Каспера нет папы, так что Человек-паук — это, наверное, его представление о мужчине. — Лидия рассмеялась так, что у меня загудело в наушниках. — Но нам с ним неплохо, — продолжала она. — Мы часто шутим, хотя в последнее время, бывало, ссорились — Каспер как будто ревнует. Норовит испортить мои вещи, не хочет, чтобы я говорила по телефону, бросил мою любимую книгу в унитаз, кричит всякое… по-моему, что-то случилось, но он не хочет рассказывать. На лице Шарлотте мелькнула тревога, Юсси что-то хрипло проворчал; я увидел, как Марек нетерпеливо машет Пьеру. Закончив с камерой, я пошел к своему стулу и сел. Через несколько минут все заняли свои места. — Продолжаем, как в прошлый раз, — объявил я и улыбнулся. — Моя очередь, — спокойно сказал Юсси и стал рассказывать о своем «вороньем замке» — родительском доме в Доротеа, на юге Лапландии. Огромные территории возле Сутме, где саамы жили в чумах вплоть до семидесятых годов. — Я живу возле Юпчарнен, — рассказывал Юсси. — Последний отрезок пути идет по старой лесовозной дороге. Летом ребята ходят туда купаться. Они думают, что Неккен — это здорово. — Неккен? — переспросил я. — Люди видели, как он сидит на берегу Юпчарнен и играет на скрипке. Триста лет, а то и больше. — А вы видели? — Не-ет, — широко улыбнулся он. |