
Онлайн книга «Строгая изоляция»
Ему потребовалась минута, чтобы вспомнить, как он сюда попал. Демонстранты, неожиданная прогулка ван Стратена, затем ступени перед «Медитек» и, наконец, пуля. Точнее, пули. Кэрри, которая бросилась в укрытие. Облегчение. Потом он принял брошенный вызов, связанная кореянка, подъем по лестнице, выстрел и внезапная тьма. «Вспомнить все». Лок позволил себе улыбку. Он наполнил раковину и начал плескать себе в лицо ледяной водой, но застыл на середине, когда дверь в палату отворилась. Он прижался спиной к стене и выглянул. Человек в синей куртке, зашедший в палату, оглядывался по сторонам, будто пустая кровать свидетельствовала о каком-то фокусе. На долю секунды Лок почти ждал, что тот заглянет даже под одеяло. Лок вышел из туалета, и мужчина облегченно улыбнулся: — Так вот вы где. — Я здесь, — ничего другого не пришло Локу в голову. Внезапно на него накатила волна усталости. Лок сделал шаг к кровати и покачнулся. Мужчина протянул руку и поддержал его: — Эй, полегче. Лок отмахнулся, не желая дотрагиваться до своего посетителя. — Дайте-ка догадаюсь. ОГБТ? Местное отделение Объединенной группы по борьбе с терроризмом располагалось в деловом центре Манхэттена, на Федерал Плаза. Группа, составленная из сотрудников ФБР, Управления по борьбе с незаконным оборотом оружия, а заодно и Управления полиции Нью-Йорка, работала со всеми случаями местного терроризма во всех пяти районах города и за его пределами. Кампания против «Медитек» попала под их юрисдикцию, когда борцы за права животных активизировали свои выступления. Лок поддерживал связь с несколькими деятелями из офиса ОГБТ, хотя, насколько мог припомнить, мужчина перед ним был не из их числа. — Джон Фриск. Только что переведен. — Райан Лок. — По крайней мере вы помните свое имя. Уже неплохо. — Откуда вас перевели? — ФБР. Лок откинулся на кровати. Фриск подвинул стул и уселся рядом. — Вы счастливчик. Если бы удар пришелся на пару дюймов в сторону от любой из ваших пластин, вы бы славно поджарились. Лок носил четыре пластины. Две спереди, две по бокам, они вкладывались в карманы его бронежилета, чтобы обеспечить дополнительную защиту. — Может, мне стоит сгонять в Вегас, пока полоса удач не закончилась? — улыбнулся Лок. — Возьмите меня с собой. Я мог бы использовать отпуск. Лок положил голову на подушку и уставился в потолок. — Из чего в меня стреляли? — Двенадцатый калибр, приделанный к двери, — ответил Фриск. — Полагаю, уж лучше это, чем возможная альтернатива. Вы взяли кого-нибудь? — Мы надеялись, что вы сможете нам помочь. Лок пожевал губу. — Профессионалы. Оба мужчины. Оба выше шести футов. Мало что успел увидеть, глядя на их пятки. А что раскопала следственная группа на месте? — Не могу сказать. — А, начальство позаботилось? Теперь уже Фриск выдавил из себя улыбку: — Я думаю, что здесь я следователь, а вы — свидетель. — От старых привычек трудно избавиться. Фриск с минуту колебался. — Ладно, судя по тому, что мы нашли, это действительно профи, как вы и сказали. Крупнокалиберная снайперская винтовка — мы еще работаем, но похоже на пятидесятый калибр. — Пятидесятый? — Ага. Если бы они приделали к двери эту штуку, мы бы сейчас не разговаривали, — подчеркнуто небрежно заметил Фриск. — Это точно, — ответил Лок. Он видел, что пятидесятый калибр сделал с головой Стоукса, и понимал: его не спас бы никакой бронежилет. — Они заранее подготовили пути отхода, так что экспертам почти ничего не досталось. Мы не нашли гильз, хотя в любом случае от них мало толку. Вдобавок они протерли комнату, прежде чем свалить в окно. — А как насчет дробовика? — спросил Лок и потянулся к стакану с водой, стоящему на тумбочке у кровати. Фриск опередил его и подал стакан. — По-моему, они просто хотели добавить себе пару секунд. Лок согласно хмыкнул. — Мы вышли на владельца дома в Лонг-Айленде. Помещения пустовали с лета, парень даже не подозревал, что туда кто-то вломился. — Девушка выкарабкалась? — Девушка в инвалидной коляске? Лок кивнул и глотнул воды. — Она ниже, на четвертом. — Она в порядке? — Сильное потрясение. Знает не больше вашего. — У вас есть уйма отличных свидетелей, которые тусовались на этом шоу. Какой итог? — Пятеро погибших. — Пятеро? — Трое застрелено, один сбит машиной, и один сердечный приступ. В дверь постучали. Доктор, афроамериканка лет тридцати. Похоже, она не спала столько же, сколько Лок был без сознания. Женщина вошла в палату и недовольно покачала головой. — По-моему, я ясно объяснила: мой пациент еще нездоров, и его не следует беспокоить. — Док, это моя вина, — заявил Лок. — Я допрашивал агента Фриска, а не он меня. — Ну, если у вас есть какие-то вопросы, вы всегда можете поговорить со мной. Лок обернулся к гостю: — Забыл спросить агента Фриска, что обо мне думает государство. — Ну, вы законно владеете оружием, хотя черт меня подери, если я знаю, как вам удалось получить разрешение на скрытое ношение в городе. Лок воздел глаза к потолку: — Друзья наверху. — И на этом ваша удача не заканчивается, — продолжил Фриск. — Поскольку вы ни разу из него не выстрелили, никаких обвинений не будет. Но в следующий раз оставьте кавалерийскую атаку кавалерии, ладно? Лок ощетинился. Он был единственным, кто встретил это нападение, и вот теперь Фриск обращается с ним, как свежеиспеченный полицейский. — Я был бы только счастлив, если б кавалерия успела вовремя. Кстати, что с Брандом? — Управление полиции очень хотело бы прищучить его за непредумышленное убийство. Но офис окружного прокурора здорово надавил на них, чтобы спустить это дело на тормозах или вообще снять обвинение. — Если будете связываться с кем-нибудь из управления, скажите, что я с удовольствием поддержу обвинение. Фриск вскинул бровь: — Он вам не очень-то нравится, а? — Разные взгляды, только и всего. — Ну да, и в чем же разница? — Мои — правильные, — коротко ответил Лок. |