
Онлайн книга «Мистер Рипли под водой»
Том услышал удар дверного молотка. У двери были и молоток, и звонок, но Том не делал выводы о людях, которые выбирают то или другое. — Мне уйти? — спросил Эд. — Налей себе выпить. Делай что хочешь. Ты мой гость. Эд направился к бару в дальнем углу комнаты. Том открыл дверь и приветствовал двух полицейских, которых, как ему показалось, он раньше не видел. Они, козырнув, назвали свои имена, и Том пригласил их войти. Они оба предпочли дивану стулья. Показался Эд, и Том, все еще стоя, представил его как Эда Банбери, старинного друга из Лондона, который приехал к нему погостить на неделю. Затем Эд взял напиток и ушел на террасу. Полицейские, оба примерно одного возраста, видимо, были и одного звания. Во всяком случае говорили они оба. Дело в том, что миссис Томас Мёрчисон позвонила в дом Притчардов из Нью-Йорка и хотела поговорить с мистером Притчардом или его женой, и полицейские сказали ей, что случилось. Миссис Мёрчисон — знакомо ли мсье Рипли это имя? — Думаю, да, — серьезно ответил Том. — Она заходила в этот дом примерно на час. Это было несколько лет назад, после исчезновения ее мужа. — Точно! Именно это она нам и сказала, мсье Рипли! Так вот... — продолжил полицейский по-французски с серьезным видом и уверенно, — мадам Мёрчисон информировала нас, что она услышала вчера, в пятницу, от... — В четверг, — поправил второй полицейский. — Возможно... это был первый телефонный звонок, да. Дэвид Притчард сообщил ей, что нашел... кости, да, ее мужа. И что он, Притчард, собирается поговорить с вами об этом. Показать вам эти кости. Том нахмурился. — Показать мне? Не понимаю. — Доставить их, — сказал второй полицейский своему напарнику. — Вот именно, доставить. Том вздохнул. — Мистер Притчард ничего мне об этом не говорил, уверяю вас. Мадам Мёрчисон сказала" что он звонил мне? Никакого звонка не было. — Он собирался доставить их, не так ли, Филипп? — спросил второй полицейский. — Да, но в пятницу, сказала мадам Мёрчисон. Вчера утром, — ответил напарник. Они оба сидели, положив кепи на колени. Том покачал головой. — Никто ничего сюда не приносил. — Вы знали мсье Притчарда, мсье? — Он сам подошел ко мне здесь, в bar-tabac, и представился. Я однажды заходил к нему домой на стаканчик вина. Несколько недель назад. Они пригласили меня с женой. Я пришел один. Они никогда не были у меня в доме. Более высокий, светловолосый полицейский откашлялся и сказал второму: — Фотографии. — Ah, oui. Мы нашли в доме Притчарда две фотографии вашего дома, мсье Рипли, сделанные с дороги. — Неужели? Моего дома? — Да, будем говорить откровенно. Эти фотографии стояли на каминной полке в доме Притчарда. Том посмотрел на два снимка в руке полицейского. — Очень странно. Мой дом не продается. — Том улыбнулся. — Кстати... Да! Я вспомнил, как видел однажды Притчарда на дороге рядом с моим домом. Несколько недель назад. Экономка обратила мое внимание на то, что кто-то делает снимки моего дома маленьким... таким обычным фотоаппаратом. — И вы узнали мсье Притчарда? — О да. Мне не понравилось то, что он фотографирует, но я предпочел не обращать на это внимания. Моя жена тоже его видела — и подруга жены, которая тогда была у нас в гостях. — Том нахмурился, вспоминая. — Я, помню, увидел мадам Притчард, она подъехала в машине... и через несколько минут они с мужем уехали. Странно. В это время в комнату вошла мадам Аннет, и Том переключил внимание на нее. Она хотела узнать, не желают ли джентльмены чего-нибудь? Том знал, что она собиралась уже накрывать на стол. — По стаканчику вина, мсье? — обратился Том к полицейским. — Аперитив? Те вежливо отказались, то ли потому, что были на службе, то ли посчитали, что не время. — Пока не накрывайте, мадам, — сказал Том. — Да, мадам Аннет, мне случайно не звонили в четверг... или в пятницу? — Том вопросительно взглянул на полицейских, и один из них кивнул. — От мсье Притчарда? О том, чтобы что-то доставить в дом? — Том спрашивал с неподдельным интересом, внезапно подумав, что будет, если Притчард действительно говорил с мадам Аннет о доставке, и она могла забыть (что весьма маловероятно) предупредить об этом Тома. — Non, мсье Том. — Она покачала головой. — Естественно, моя экономка знает о трагедии Притчардов, — пояснил Том офицерам. Те пошептались. Конечно, новости так быстро распространяются! — Вы можете спросить мадам Аннет, было ли сюда что-нибудь доставлено, — предложил Том. Один из офицеров так и сделал, и мадам Аннет ответила отрицательно, снова покачав головой. — Никаких пакетов, мсье, — уверенно ответила мадам Аннет. — Это... — Том подбирал нужные слова, — ...это также касается мсье Мёрчисона, мадам Аннет. Помните, того джентльмена, который исчез в аэропорту Орли? Американца, который приходил сюда вечером несколько лет назад? — Ah, oui. Высокий такой мужчина, — сказала мадам Аннет довольно равнодушно. — Да. Мы говорили о картинах. Две мои картины Дерватта... — Том жестом указал полицейским на стены. — У мсье Мёрчисона тоже была картина Дерватта, которую украли в Орли. Я привез его в Орли на следующий день — около полудня, как мне помнится. Помните, мадам? Том говорил небрежно, без ударений, и мадам Аннет, к счастью, ответила в том же тоне. — Да, мсье Том. Я помню, как вы помогали ему уложить вещи в машину. Это очень кстати, подумал Том, хотя он никогда не слышал от нее, что она помнит, как мистер Мёрчисон выходил из дома и садился в машину. По лестнице спустилась Элоиза. Том встал, а за ним и офицеры. — Моя жена, — сказал Том. — Мадам Элоиза... Полицейские снова представились. — Мы говорим о доме Притчардов, — пояснил Том Элоизе. — Что-нибудь выпьешь, дорогая? — Нет, спасибо. Я подожду. — Элоиза оглянулась, будто хотела уйти в сад. Мадам Аннет вернулась в кухню. — Мадам Рипли, может быть, вы видели какие-нибудь свертки — вот такой длины, — доставленные... оставленные где-нибудь на вашей земле? — Офицер показал руками, какой длины должен быть сверток. Элоиза с удивлением посмотрела на него. — От флориста? Полицейские вынужденно улыбнулись. — Нет, мадам. Брезент, обвязанный веревкой. В прошлый четверг... или пятницу. Том предоставил Элоизе самой объяснять, что она только что приехала из Парижа. Она провела ночь с пятницы на субботу в столице, а в четверг она была в Танжере. |