
Онлайн книга «Те, кто уходят»
— Как по-вашему, он практичный человек или легкомысленный? Коулмэн добродушно пожал плечами: — Когда у человека есть деньги, ему не обязательно быть практичным. Не так ли? До этого я никогда не слышал, чтобы он занимался бизнесом. Когда я познакомился с ним в Риме, он проходил где-то курс изящных искусств и рисовал понемногу. — Насколько я понял, мистер Коулмэн, вы тоже художник? Рим прекрасный город для художника, не правда ли? — О да! Когда-то я был инженером и очень устал от нью-йоркской жизни. — В Риме у вас собственная квартира? — Да, небольшая. В Трастевере. Когда у меня бывают гости, они остаются ночевать на софе в гостиной. — И вы зарабатываете достаточно своими картинами? — Не вполне. Но как-то все же управляюсь. Я еще подрабатываю изготовлением рамок, и это дает мне постоянный доход. Знаете ли, многие художники подрабатывают этим. Иногда этим можно даже заработать больше денег, чем живописью. Зордай улыбнулся, потом поднялся и поблагодарил Коулмэна. Коулмэн поднялся наверх и рассказал Инес о состоявшейся беседе. Он чувствовал себя вполне спокойно — ведь, в конце концов, Рэй жив. Если Рэй когда-нибудь расскажет правду, его смогут обвинить только в покушении на убийство. Еще неделю назад все обстояло куда серьезнее, теперь же все переменилось. Коулмэн не сомневался, что Рэй рано или поздно объявится. Он не представлял в точности, какими могут быть причины, заставляющие человека скрываться всю жизнь, но чувствовал, что у Рэя таковых быть не может. Он не может прятаться всю жизнь. Оставался единственный вопрос — захочет ли Рэй в конечном счете рассказать правду? — Интересно было бы послушать, что скажут этому Зордаю Смит-Питерсы, — проговорил он с усмешкой. — О, Эдвард, не надо так шутить! — Но ты же сказала, они на моей стороне? В тот вечер Смит-Питерсы не позвонили, и Коулмэну показалось это странным, потому что у него сложилось впечатление, что Зордай после него направился прямиком к ним. Быть может, они не хотели обсуждать это по телефону? Лора Смит-Питерс позвонила им на следующий день в девять утра. Коулмэн был в комнате Инес, хотя спали они этой ночью отдельно. Он сам поднял трубку. Лора предложила им выпить чего-нибудь в баре «Гарри» в одиннадцать. — Мне бы так хотелось сегодня увидеться с вами, — проговорила она умоляющим тоном. «Еще бы!» — подумал Коулмэн и договорился с ней о встрече. В баре Инес с Коулмэном заказали себе кофе, а Смит-Питерсы — «Кровавую Мэри». Выяснилось, что Фрэнсис сначала беседовал с частным детективом один в вестибюле отеля, так как Лора в этот момент принимала ванну. Но Зордай изъявил желание поговорить и с ней, поэтому она оделась и спустилась вниз. Как им показалось, Зордая больше всего интересовало душевное состояние Рэя. — Мы с Фрэнсисом сказали, что Рэй, разумеется, не был весел, но и как-то уж сильно подавлен тоже не был. Они сидели, дружно наклонившись вперед, словно кучка заговорщиков или заключенных, готовящих побег. Фрэнсис, поджав пересохшие губы и широко открыв свои маленькие глазки, с невинным видом внимал речам супруги. Правда, время от времени он поглядывал на дверь, когда она открывалась. — Мне на самом деле очень жаль, что я втянул вас во все это, — сказал Коулмэн. И это была правда — ему действительно было жаль. — О, в этом нет вашей вины! — проговорила Лора так серьезно, что Коулмэн было подумал, нет ли здесь издевки. По лицу его пробежала нервная улыбка, которую заметила только Инес. Похоже, подумал он, Лора сама уверовала теперь в историю, которую насочиняла «властям». — Он расспрашивал о вашем отношении к Рэю, — продолжала Лора, заговорщицки понизив голос. — Я сказала, что вряд ли вы его знали настолько хорошо. Разве это не так? — Конечно, так, — согласился Коулмэн. — На самом деле я знаю, что вы недолюбливали его, но не стала говорить этого — подумала, что это может вызвать проблемы. «Это уж точно», — подумал Коулмэн. На этом история Лоры заканчивалась. Она сидела тихо, опустив глаза и разглядывая руки, сложенные на коленях, словно маленькая девочка, только что удачно сыгравшая роль в школьном спектакле. Коулмэну хотелось спросить, чем еще интересовался Зордай, но он удержался. Было ясно, что Зордай не упомянул о пулевых отверстиях на одежде, зато наверняка сказал о них в полиции. — Я не сомневаюсь, Лора, что вы сказали все правильно, — проговорила Инес. — И давайте не будем беспокоиться. — Действительно. Это нам ничего не даст, — согласился Фрэнсис. Дверь открылась, и Коулмэн увидел на пороге миссис Перри в просторной накидке с капюшоном. — По-моему, это миссис Перри, — сказал он и помахал ей рукой. Она заметила его, заулыбалась и подошла. Ей нашли свободный стул. — А я думала, вы в пятницу уедете, — сказала Лора. — Если бы мы знали, что вы еще здесь, мы бы навестили вас. — Да, на Лидо погода вконец испортилась, — посетовала миссис Перри меланхоличным голосом, — и я решила прогуляться по Венеции. Они сделали заказ, Коулмэн — чинзано, миссис Перри — шерри, немного поговорили о магазинах и покупках, и миссис Перри вдруг спросила у Коулмэна: — Вы что-нибудь слышали о своем зяте? — Нет. Его отец прислал сюда частного детектива. — Да что вы говорите?! — проговорила миссис Перри, захлебываясь от удивления и хлопая тонкими веками. — Значит, его до сих пор не нашли? — Нет, — хором ответили Фрэнсис и Коулмэн. — А я думала: раз в газетах ничего нет, значит, его нашли. Знаете, как это бывает? Всегда пишут только о загадках, разгадки никого не интересуют. Ну надо же! Подумать только — до сих пор не нашли! — Никто не знает, что и подумать, — заметил Коулмэн. Миссис Перри перевела взгляд на Смит-Питерсов и Инес, словно пытаясь отгадать, что они думают. — А кто-нибудь видел его после вас, мистер Коулмэн? — Если и видел, то не пришел и не заявил об этом, — ответил Коулмэн. — Так вы говорите, высадили его на Дзаттере? — Да, там. А вчера я беседовал с частным детективом… э-э… мистером Зордаем. — И что он сказал? — спросила Лора. — Задавал вопросы. — Коулмэн достал сигару. — Надеюсь, никто не возражает? Все, кроме Инес, ответили, что нет. — Такие же, какие мне задавали в полиции. А что он еще мог спросить? — И вы не думаете, что он, будучи в таком состоянии, мог уйти пешком? — спросила миссис Перри неуверенным тоном. — Не то чтобы с какой-то целью, а просто чтобы убежать от самого себя? |