
Онлайн книга «Три недели страха»
— Продолжай, — сказал я, видя, что Брайен явно наслаждается своим положением. — Ну, Джон Морленд перебрался в Колорадо из Северной Каролины. Он посещал Колорадский университет, но получил большую страховку после смерти родителей, так что не был бедным студентом. Потом Гарвардская юридическая школа, которую он, разумеется, окончил с похвальной грамотой. Ему было двадцать четыре, и он женился на школьной подружке Дорри Пенс в Денвере. — Ага, — вставил я. — Дорри снабдила его алиби, и он женился на ней. — Верно, — кивнул Брайен. — Гэрретт родился в 1989-м. Других детей не было. Единственный ребенок, как его папа. Следующие несколько лет Морленд вел частную практику в Денвере. Он считался очень хорошим адвокатом по уголовным делам, прежде чем переключился на гражданские. Там его тоже считали одним из десяти лучших в Штатах. Насколько я мог узнать, он был из тех, которые достигают успеха во всем. Его назначили федеральным прокурором, и он пробыл на этом посту следующие пять лет. Но тут есть кое-что интересное. Мелисса спустилась с Энджелиной в желтой пижаме. Девочка выглядела очаровательно. Я взял ее на руки. — В 2001 году, — продолжал Брайен, — Дорри трагически погибла в горах на глазах мужа и сына — семья отправилась на пешую прогулку по каньону, когда тропинка обвалилась. Она упала с высоты шестьдесят футов и разбила голову о камни. Джон и Гэрретт все видели, но не смогли спасти ее. Выяснилось, что Дорри была беременна вторым ребенком на шестом месяце. Мелисса и я обменялись взглядами. — Никто не сомневался, что это несчастный случай? — спросил я. — В газетах не предполагали ничего другого. Морленда описывали как убитого горем. О Гэрретте сообщалось мало, но тогда ему было только двенадцать. Последовали пышные похороны в присутствии отцов города и политиков. — Выходит, его родители и первая жена погибли в результате несчастного случая, — промолвил я. — Странно. Многие ли из тех, кого мы знаем, умерли такой смертью? Я не припоминаю никого. — Твой дядя Пит, — сказала Мелисса. — Разве он не утонул? — Он один, — сказал я. — Нам известно что-нибудь о Дорри? — спросила Мелисса. — Кто-нибудь знал ее хорошо? — Немногие, — ответил Брайен. — Судья Морленд был и есть видное лицо в Денвере. Но Дорри, очевидно, не любила свет рампы. Когда они поженились, она была католичкой и ходила каждое утро к мессе. На свадебной фотографии в газете она выглядит очень заурядно, хотя Джон походит на кинозвезду. Мои сплетники описывают ее как робкую, толстоватую и неловкую в обществе. Она и судья были плохо подходящей парой. — Дорри кажется неподходящей для человека такого склада, — заметила Мелисса. — Дальше лучше, — продолжал Брайен. — Почти через год после смерти Дорри Джон Морленд женился на бывшей модели и наследнице косметической империи Келли Саузардс. Свадьба была роскошной. В том же 2002 году он был назначен федеральным судьей в Колорадо. — Год кажется маленьким сроком для человека, убитого горем, — сказала Мелисса. — Любопытно, — согласился я. — Но не забывай, что мы только размышляем. И мы говорим о судье, который невероятно популярен и обладает большими связями. Так что не стоит делать скороспелых выводов. — Теперь мы переходим к Гэрретту, — сказал Брайен. — И я передаю слово Мелиссе. — Гэрретт Морленд кажется очень смышленым и очень беспокойным молодым человеком, — начала Мелисса. — Не думаю, что эта информация удивит кого-то из нас. Я также узнала, что очень трудно получить какие-либо сведения о несовершеннолетнем по официальным каналам. — А как же ты их получила? — спросил я. — Подруга подруги, с которой я работала, — советник в высшей школе Гэрретта в Черри-Крик. Мы пили кофе сегодня днем, пока ты был на процессе. Сначала она держалась очень скованно, но когда я описала ей ситуацию, в которой мы оказались… — Мелисса кивнула в сторону Энджелины у меня на руках, — она начала рассказывать. Конечно, я поклялась соблюдать секретность. Но то, что она сообщила мне о Гэрретте, только укрепило мою решимость бороться с ними, Джек. — Ты и раньше не колебалась, — сказал я. — Нет. Но я думаю, мы имеем дело с очень больным парнем. — Что ты узнала? — Гэрретт заработал определенную репутацию еще до того, как поступил в высшую школу, — сказала Мелисса, достав блокнот, который она использовала для хозяйственных заметок. — Он не был неизвестной величиной. В средней школе произошел инцидент, о котором она слышала от коллеги-советника. Очевидно, этот коллега хорошо знал Гэрретта, так как он говорил с мальчиком после смерти его матери годом раньше. Советник считал, что мальчик пуст внутри, так как он не мог добиться от него проявления горя. Поскольку Гэрретт был знаком с советником, он однажды пришел к нему с жалобой, что друзья больше не желают иметь с ним дело. Он дал советнику список мальчиков, которых, по его мнению, следует наказать. Советник спросил, почему мальчики должны быть наказаны, и Гэрретт сказал, что они больше не ходят с ним в школу и отделываются от него при первой возможности. — Детские дрязги. — Я покачал головой, зная, как жестоки могут быть подростки. — Рядом с каждым именем Гэрретт написал предлагаемое наказание, — продолжала Мелисса. — Двух мальчиков следовало заклеймить раскаленным железом, одного — заставить носить девчоночью одежду в течение месяца, а еще одного — кастрировать. Брайен присвистнул. — Советник встревожился и отнес список заместителю директора. Не забывайте, что это произошло спустя два года после бойни в Колумбийском университете, поэтому школьное руководство было сверхчувствительно ко всему, что напоминало угрозу. Но замдиректора, очевидно, знал отца Гэрретта, и они договорились уладить дело по-тихому. Джон Морленд и замдиректора собрали четырех мальчиков и Гэрретта в конференц-зале и попросили их рассказать о своих проблемах. Мальчики считали, что Гэрретт странный и жуткий. Гэрретта упрекнули за составление списка, но не наказали. Советник был в ярости и рассказал об этом своей коллеге, с которой я пила кофе, когда Гэрретт перешел в высшую школу. Там Гэрретт написал несколько пьес и рассказов, переполненных насилием. Советник читала их и согласилась с учителем английского языка, что это чересчур. Пытки, обезглавливания и так далее. Явный интерес к криминальному поведению. Советник поговорила об этом с Гэрреттом, но юноша заявил, что имеет право на свободу слова, тем более что у него артистическая натура. Он пригрозил, что пожалуется отцу, если школа попытается воспрепятствовать его художественным наклонностям. — Я думал, за такие вещи в наши дни исключают из школы, — сказал я, припоминая истории об учащихся, исключенных за пластиковый нож для масла в их сумке с ланчем. — Да, — отозвался Брайен, — но, очевидно, это зависит от того, кто ты и кто твой отец. — Советник сказала, — продолжала Мелисса, — что Гэрретт принес книги, взятые в школьной библиотеке, и фильмы из «Блокбастера», в которых было не меньше насилия, чем в его писаниях. Он заявил, что его работы ничуть не хуже тех, которые доступны каждому. |