
Онлайн книга «Старая ратуша»
— Ты как раз вовремя, дружище, — окликнул он Грина. Грин пробирался через весь зал, между фанерными столиками, за которыми сидели с отсутствующим видом местные обитатели. На каждом столике стояла бумажная тарелка с чипсами и поп-корном. — Ребята, это детектив Грин, — объявил мужчина, когда Грин, вскарабкавшись на сцену, встал возле него. — Он иногда заглядывает сюда поиграть на наших «открытых» вечерах, так что прошу любить и жаловать. В зале раздались жидкие аплодисменты. Улыбнувшись, Грин сел на сцене и окинул взглядом зал. Человек двадцать мужчин и несколько женщин. Кто-то сидит за столиками, кто-то расположился на стоящей у дальней стены продавленной кушетке. Грин вынул из чехла гитару и быстро настроился. — Ну что, может, это, Дейвон? — спросил он, взяв несколько аккордов. — Понял. — Дейвон кивнул и стал негромко подыгрывать. Затем в их дуэт стал подстраиваться ударник. Пожилая дама, поднявшись из зала на сцену, села за пианино. К большому удивлению Грина, она быстро подобрала мелодию. Грин запел: Я вышел на распутье и упал на колени… Дойдя до второго куплета старого блюза, он взглянул на непроницаемые лица в зале. «Тихо, как на заседании суда во время обращения к присяжным», — подумал он, заканчивая песню под вялые аплодисменты. Следующим номером они сыграли старенькую вещь Леннона-Маккартни, далее последовали «Криденс» и затем — ранний Дилан. После этого к микрофону подошел Дейвон. — Кто-нибудь хочет что-нибудь сыграть? — поинтересовался он. Одутловатый белый парень лет за тридцать робко, как первоклассник, поднял руку. — Давай, Томми, смелей, — подбодрил Дейвон. — Давай сыграй нам что-нибудь, Томми, — раздалось с кушетки. Томми неуверенно подошел к пианино и поправил очки в металлической оправе. — Я тут кое-что написал. — Он начал наигрывать традиционную блюзовую последовательность аккордов — G7, С7, G7, D7 — и повторил ее трижды. Грин подмигнул Дейвону и начал импровизировать на гитаре. Дейвон подхватил, тут же подключился ударник. — Большое спасибо, Томми, — поблагодарил Дейвон, вновь подходя к микрофону. Худенькая дама, поднявшись на сцену, спела старый английский танцевальный шлягер. Толстый парень ост-индской наружности спел «На причале». — Кто-нибудь еще? — спросил Дейвон после песни Отиса Реддинга. [13] Грин заметил чью-то голову, мелькнувшую в конце зала. — Может быть, вы, сэр? — окликнул он. Мужчина поднялся. У него была клоунская внешность. Лысую макушку обрамляли длинные волосы, на разноцветном пиджаке выделялись многочисленные заплатки. Большинство людей в зале были Грину знакомы — он видел их либо на улице, либо в зале суда, либо здесь, когда приходил поиграть, — однако этого персонажа встретил впервые. Поначалу решил, что тому слегка за пятьдесят, однако вскоре изменил мнение. Скорее всего он моложе. «На улице люди стареют быстрее», — размышлял он, пока мужчина неловко пробирался к пианино. — Я немного играю, — сообщил мужчина. Он опустил голову, пряча глаза. — Обычно играю это в соль мажоре, но сейчас переложу в до мажор. Усевшись за пианино, он потер лицо руками и потом опустил их на клавиатуру. Его постановка рук с поднятыми запястьями и согнутыми пальцами была идеальной. Все его тело расслабилось. — Хорошо? — Грин взялся за гриф гитары. — Что будем играть? — Вы знаете «Блюз покинутого бродяги»? — спросил мужчина. Улыбнувшись, Грин взял минорный аккорд. — Поехали. Грин с Дейвоном исполнили традиционное блюзовое вступление. Мужчина начал играть, и по полусонному залу словно пробежала искра. Дейвон, взглянув на Грина, одобрительно закивал. — Ничего себе! Похоже, у нас появился настоящий пианист! Отыграв блюз до конца, они исполнили еще три классические блюзовые вещи. — У нас осталось время лишь на одну песню, — сказал Дейвон. — Через двадцать минут тушат свет. У вас есть какие-то пожелания? — спросил он у пианиста. — Давайте попробуем еще раз «На распутье», — шепнул он. Начав играть, он впервые запел. В последнем куплете он спел: Я стою на распутье и словно умираю… Зал слушал в оцепенении. — Где вы научились так играть? — поинтересовался Грин, убирая гитару. Зал быстро опустел. — Я подобрал ее только что, — ответил мужчина, по-прежнему отводя взгляд. — Вы серьезно занимались музыкой, так ведь? — спросил Грин. Мужчина наконец поднял голову. Его светло-голубые глаза казались прозрачными. Грин попытался представить, каким тот был в детстве — белокурые волосы, гладкая белая кожа, ясные глаза. Мужчина вновь потупился. — Да, несколько лет, — тихо ответил он. — Дайте-ка угадаю: лет восемь по классу фортепиано — консерватория? Мужчина застенчиво улыбнулся: — На самом деле даже дольше. У меня диплом преподавателя. Он замолчал, и Грин решил не настаивать на продолжении. Он понял, что лучше оставить его историю недосказанной — без предполагаемо грустного окончания. — Я детектив Ари Грин из отдела по расследованию убийств, — представился наконец Грин, протягивая руку. — Фрэйзер Дент. — Мужчина ответил слабым рукопожатием. — Для полицейского — это довольно необычный способ проводить свободное время. — Я уже много лет этим занимаюсь. — Грин пожал плечами. — Здорово, — отозвался Дент. — Это мне и в работе помогает. Я стараюсь постоянно расширять круг знакомств. Кто-то мне помогает, кому-то я помогаю… Дент обернулся, чтобы убедиться, что их никто не слышал. Зал был пуст. Он вновь посмотрел на Грина. — Не беспокойтесь, мистер Дент, — кивнул Грин. — Я весьма осмотрителен. — О какой помощи вы говорите? — Позвольте сначала пару вопросов. Вы в бридж играете? — Да. — Хорошо? Дент на секунду замялся. — Неплохо. — Попробую угадать. У вас, наверное, университетская степень, а может, и две? — Две-три, — поправил Дент. Грин рассмеялся. Дверь в торце зала, щелкнув, приоткрылась, заглянул Дейвон. Кивнув ему, Грин вновь повернулся к Денту. |