Онлайн книга «Изгнание ангелов»
|
– Это ужасно! Ну и история! Не могу вспомнить без содрогания! Когда лесник привез вас в деревню, никто не мог сказать, кто вы и откуда. Вас узнал хозяин паба. Деточка моя, как мне хочется верить, что все обойдется! – Ничего не понимаю… Со мной такого никогда не случалось. Я не нашла часовню и очень расстроилась. – Но ведь не поэтому вы потеряли сознание? – Не вижу другого объяснения. – Господи! Я видела, что эта история имеет для вас большое значение, но не предполагала, что настолько! – Я тоже. – Вы наверняка прошли мимо своей часовни. Просто не заметили ее. Здесь с приходом весны зелень так разрастается, что может спрятать не то что часовню, а целый зерносклад! – Нет, я искала очень внимательно, правда! Там нет часовни. – Ответ Валерии прозвучал достаточно жестко. – Завтра посмотрим, что можно сделать, – сказала Мадлен примиряющим тоном, – а пока я разогрею вам бульон. Вам надо отдохнуть. Знаете, а ведь теперь в деревне вы стали знаменитостью. Все знают вашу историю. И миссис Дженкинс отправилась в кухню. Налив половник супа в тарелку, она машинально вытерла руки о фартук. Обернувшись, она подскочила от неожиданности: Валерия стояла в дверном проеме, опершись о наличник. – Простите, – сказала молодая женщина все еще слабым голосом. – Вы сочтете меня сумасшедшей, но для меня это очень важно. – О чем вы? – Вчера вы сказали, что в деревне есть женщина-гид, которая хорошо знает окрестности. – Да. Это миссис Дуайт. – Я хотела бы с ней поговорить. Миссис Дженкинс посмотрела на наручные часы: – М-м-м, боюсь, уже слишком поздно, и туристическое агентство уже закрыто. – Прошу вас… – голос Валерии стал умоляющим. – Не знаю, что именно со мной произошло, но это наверняка связано с часовней. Я это чувствую. Мадлен внимательно посмотрела на девушку. Она была такой бледной… – Посмотрим, что можно сделать, – сказала она, снимая телефонную трубку. Прозвенел звонок. Мадлен торопливо подошла к входной двери и распахнула ее настежь. Крепкая на вид женщина с доброжелательным выражением лица вошла в дом. – Надеюсь, мы причиняем вам не слишком много беспокойства, Роуз, – извиняющимся тоном проговорила миссис Дженкинс. – Спасибо, что пришли так быстро. – Мне показалось, что это для вас очень важно. И потом, не страшно, если Роджер хотя бы один раз сам накроет на стол, просто для разнообразия! Валерия ожидала гостью, сидя в кухне. Открытый туристический путеводитель лежал перед ней на столе. – А вот и девушка, на которую Шотландия произвела столь сильное впечатление! – воскликнула миссис Дуайт с улыбкой. Валерии было стыдно, что она доставляет столько хлопот окружающим, и она поторопилась извиниться перед миссис Дуайт. И все-таки для нее огромным облегчением было встретить человека, знающего в этой местности каждый уголок. Легким движением Роуз Дуайт сняла пальто и повесила его на спинку стула. – Нам нужен ваш совет, Роуз, – сказала Мадлен. – Это милое дитя желает расспросить вас о часовне, которая предположительно находится на берегу Лох-Чон. На лице гостьи появилось выражение удивления. – Это становится интересным! – сказала она. – Почему? – спросила Валерия. – Потому что не далее как в этот понедельник ко мне приходил молодой человек и задавал тот же самый вопрос. – Но что же в этом странного? – спросила Мадлен. – А то, что об этой часовне меня никто не спрашивал больше пятнадцати лет. И вдруг за несколько дней сразу двое людей интересуются старой часовней! – Этот молодой человек – испанец? – поинтересовалась Мадлен. – Нет, голландец. Лет двадцати. Он остановился у Мак-Ферсонов. Думаю, он еще не уехал. По крайней мере, сегодня в полдень я встречала его в бакалейном магазине. – И он тоже ищет часовню Святой Керин? – Именно так. Единственную часовню, построенную на берегу Лох-Чон. Она, кстати, была очень красивая. – Была? – с беспокойством в голосе повторила Валерия. – Ее больше нет? – Году в 1983-м или 1984-м власти решили расширить Лох-Катрин – одно из озер, которые снабжают Глазго питьевой водой. В соответствии с разработанным гидрологическим планом Лох-Чон тоже подлежало расширению. Вода поднялась выше естественного уровня, и часовню затопило… – Вы хотите сказать, что часовня находится под водой? – воскликнула Валерия. – Так и есть. Когда на крупных озерах построили плотины, вода, как из рога изобилия, хлынула в мелкие, такие, как Лох-Чон. Часовня попросту исчезла. В те времена рассуждали так: одной часовней больше, одной меньше – кого это волнует? – Значит, часовня все-таки существует! – с энтузиазмом воскликнула Валерия. – Конечно, но только озеро поглотило ее навсегда, – ответила Роуз. – А зачем она вам, эта часовня? Валерия рассказала ей о своих снах: – Картины, встающие у меня перед глазами, настолько реальны, что мне кажется, будто я прикасаюсь пальцами к каменной кладке… Слышу, как ветер гудит на колокольне… Знаю каждую складочку на платье святой Керин, изображенной на витраже… Металлическая окантовка двери украшена коваными гвоздями, и на уровне замка одного гвоздя не достает… – Это впечатляет, – сказала миссис Дуайт. – Послушав вас, невольно решишь, что вы там бывали. Валерия задала гостье множество вопросов о часовне. Роуз была там всего несколько раз. Призвав на помощь память, она описала стрельчатую дверь, единственное витражное окно, увитое плющом, небольшую колокольню вровень с островерхой крышей сухой каменной кладки. Валерия слушала, с жадностью впитывая каждое слово этой женщины, описывавшей ей ее сон, ее мечту. Все сходилось. Она ничего не придумала. Это одновременно и успокаивало, и… поражало своей таинственностью. Валерия поймала себя на том, что непривычно много говорит, наверное, от радости, что тайна наконец раскрыта. Ответ на вопрос, почему она не нашла часовню, вернул ей силы. – Это невероятно! Все, что вы мне рассказываете, все совпадает! – Если бы вы приехали несколько лет назад, вы бы увидели ее воочию. Роуз рассказала Валерии все, что помнила. Как пахли цветы, как стекала с крыши вода, потому что не было водосточного желоба… Валерия ловила каждое слово. И вздрагивала всякий раз, когда узнавала элемент, присутствовавший в ее видениях. Когда тема была исчерпана, Роуз вежливо попрощалась с девушкой и увлекла миссис Дженкинс за собой в сад. Там она шепнула ей на ухо: – Тот, другой, голландец, ничего мне не рассказывал. Но у него тоже что-то на уме… |