
Онлайн книга «Фиеста»
![]() — В жизни не бывал в Чикаго, — сказал Майкл. Эдна расхохоталась и никак не могла остановиться. — Ну, вы, банкроты, уведите меня отсюда. — Из-за чего был скандал? — спросил я Эдну. Мы шли через площадь в кафе Суисо. Билл исчез. — Я не знаю, как это вышло, но кто-то позвал полицию, чтобы вывести Майкла из задней комнаты, где танцуют. Там были какие-то люди, которые встречались с Майклом в Каннах. А что такое с Майклом? — Он, вероятно, должен им, — сказал я. — Люди обычно сердятся на это. На площади, перед билетными кассами, дожидались две очереди. Люди сидели на стульях или просто на земле, завернувшись в одеяла и старые газеты. Они заняли очередь, чтобы утром, когда откроются кассы, купить билеты на бой быков. Тучи расходились, светила луна. Многие в очереди спали. Не успели мы занять столик на террасе кафе Суисо и заказать фундадору, как появился Роберт Кон. — Где Брет? — спросил он. — Не знаю. — Она была с вами. — Она, должно быть, пошла спать. — Нет. — Я не знаю, где она. Лицо его в электрическом свете было изжелта-бледно. Он не садился. — Скажите мне, где она. — Сядьте, — сказал я. — Я не знаю, где она. — Вы лжете! — Отстаньте. — Скажите мне, где Брет. — Ничего я вам не скажу. — Вы знаете, где она. — Если бы и знал, вам не сказал бы. — Да подите вы к черту, Кон! — крикнул Майкл через стол. — Брет сбежала с мальчишкой матадором. У них сейчас медовый месяц. — Замолчите! — Да подите вы к черту, — томно протянул Майкл. — Это правда? — Кон повернулся ко мне. — Подите к черту! — Она была с вами. Это правда? — Подите к черту! — Я заставлю вас сказать, — он шагнул вперед, — сводник проклятый! Я замахнулся на него, но он успел увернуться от удара. Я видел, как лицо его отклонилось в сторону под электрическим фонарем. Потом он ударил меня, и я сел на тротуар. Когда я начал подниматься на ноги, он еще два раза ударил меня. Я упал навзничь под один из столиков. Я хотел встать, но почувствовал, что у меня нет ног. Я знал, что должен подняться и ударить его. Майкл помог мне встать. Кто-то вылил мне на голову графин воды. Майкл поддерживал меня, и я заметил, что сижу на стуле. Майкл тер мне уши. — Я думал, из вас дух вон, — сказал Майкл. — А где же, черт возьми, были вы? — Да здесь же. — Не пожелали вмешиваться? — Он и Майкла сшиб с ног, — сказала Эдна. — Но я мог бы встать, — сказал Майкл. — Я просто так лежал. — Скажите, так бывает каждый вечер на ваших фиестах? — спросила Эдна. — Кажется, это был мистер Кон? — Уже все прошло, — сказал я. — Голова только немного кружится. Около нас стояло несколько официантов, а кругом собралась толпа. — Vaya, — сказал Майкл. — Ступайте отсюда. Уходите. Официанты заставили толпу разойтись. — На это стоило посмотреть, — сказала Эдна. — Он настоящий боксер. — Он боксер и есть. — Жалко, что Билла здесь не было, — сказала Эдна. — Хотелось бы мне посмотреть, как Билл свалился бы. Мне всегда хотелось посмотреть, как Билла сшибут с ног. Он такой длинный. — Я все ждал, что он ударит официанта, — сказал Майкл, — и его арестуют. Очень был бы рад, если бы мистера Роберта Кона засадили в тюрьму. — Ну вот еще, — сказал я. — Что вы, — сказала Эдна. — Вы шутите? — Нет, не шучу, — сказал Майкл. — Я не из тех, кто любит, чтобы их били. Я даже ни в какие игры не играю. Майкл выпил рюмку фундадору. — Я, знаете, и охоты никогда не любил. Всегда может случиться, что тебя придавит лошадь. Как вы себя чувствуете, Джейк? — Хорошо. — Вы мне нравитесь, — сказала Эдна Майклу. — Вы правда банкрот? — Я отчаянный банкрот, — сказал Майкл. — Я всем на свете должен. Неужели у вас нет долгов? — Куча. — Я всем на свете должен, — сказал Майкл. — Я сегодня занял сто песет у Монтойи. — Неправда, — сказал я. — Я отдам ему, — сказал Майкл. — Я всегда всем отдаю. — Оттого вы и банкрот, да? — сказала Эдна. Я встал. Голоса их доходили до меня откуда-то очень издалека. Все казалось каким-то скверным фарсом. — Я пойду в отель, — сказал я. Потом я услышал, что они говорят обо мне. — А он дойдет один? — спросила Эдна. — Лучше проводим его. — Я дойду, — сказал я. — Не ходите со мной. Мы еще увидимся. Я пошел прочь от кафе. Они остались за столиком. Я оглянулся на них и на пустые столы. За одним из столиков сидел официант, подперев голову руками. Когда я шел через площадь к отелю, все выглядело иначе и по-новому. Никогда я не видел этих деревьев. Никогда не видел шестов с флагами, не видел фасада театра. Все изменилось. Такое чувство у меня уже было однажды, когда я возвращался домой с загородного футбольного поля. Я нес чемодан с моим спортивным снаряжением и шел по дороге от вокзала к городу, в котором жил всю жизнь, и все было по-новому. В садах сгребали сухие листья и жгли их на обочине, и я остановился и долго смотрел. Все было непривычно. Потом я пошел дальше, и мне казалось, что ноги мои где-то далеко и что все предметы приближаются ко мне издалека, и я слышал, как ноги мои шагают где-то на большом расстоянии от меня. В самом начале игры меня ударили каблуком по голове. Вот так же я сейчас переходил площадь. Так же поднимался по лестнице отеля. На то, чтобы подняться по лестнице, потребовалось много времени, и мне казалось, что в руке у меня чемодан. В моей комнате горел свет. Билл вышел ко мне в коридор. — Послушай, — сказал он, — поднимись и зайди к Кону. С ним что-то стряслось, и он спрашивал тебя. — Ну его к черту. — Ступай. Ступай, зайди к нему. |