
Онлайн книга «Дело о краже на дороге»
– Господи, мисс Кейлор, извините. Я… Я понятия не имел, что вы здесь. Ведь… ну, в общем, предполагалось, что вы в отъезде. Вот почему я сюда пришел. – Может, присядете и расскажете все по порядку? – сказал Мейсон. – Начните с того, что вам известно об этом разгроме. – Я… Господи, я… я… что это вы делаете? Снимаете отпечатки пальцев? – Совершенно верно, – подтвердил адвокат. – Стараюсь выяснить, кто должен нести ответственность за это безобразие. – О господи, значит, вы детектив! – пробормотал мужчина. – Я все объясню, но, понимаете, никак нельзя, чтобы мое имя оказалось в газетах. Я женат, это меня полностью уничтожит. Если моя жена подумает… О боже милосердный!.. – Он резко плюхнулся на один из стульев. – Продолжайте и не тяните, – холодно приказал Мейсон. – Если вы не впутаете меня в это, я не останусь в долгу – расскажу все, что знаю, вы не пожалеете, – канючил свое мужчина. – Поймите, я в отчаянии. Я не могу… – Отвечайте! – потребовал адвокат. – Кто вы? Как вас зовут? Откуда вы? – А вы не можете обойтись без моего имени, офицер? – Вы не выйдете отсюда, пока не назовете мне ваше имя, причем подлинное, – пригрозил Мейсон. – Позвольте взглянуть на ваше водительское удостоверение. Сначала установим, кто вы, а потом я жду, черт возьми, внятного объяснения, что вы здесь делаете. – О боже! – простонал мужчина. – Итак, ваше имя? – Неужели это обязательно? – Как вас зовут? – Гиббс. – Имя? – Томас. – Где вы живете? – В Лос-Анджелесе. – Дайте ваше водительское удостоверение. Мужчина достал из кармана носовой платок, вытер им лоб, покачал головой, потом достал бумажник, вынул из него водительское удостоверение и протянул его Мейсону. Прочитав имя, адрес и описание внешности, адвокат сказал: – Здесь указан адрес в Сан-Диего. – Да, я живу там. В Лос-Анджелесе у меня бизнес. Мне не хотелось называть вам мой настоящий адрес, но, коли вы потребовали права, теперь уж все равно. – Ясно. А сейчас объясните, как вы здесь оказались. – Вчера выдался свободный вечерок… ну и меня занесло в одну из вилл «Лавина». Сами знаете, как это бывает. Делать было нечего, стало как-то одиноко, а я слышал, что у них там «хозяйки»… Ну, в общем, заглянул туда из чистого любопытства… Потом одно за другим, разошелся, начал танцевать с одной девушкой. Позже мы с ней немного покатались… – Куда вы ездили? – В игорный дом. – На вашей машине? – спросил Мейсон. – Нет, на лимузине, таком шикарном, с опускающимися шторками… – Сколько вы проиграли? – Больше, чем мне хотелось бы. – Сколько? – Около двухсот долларов. – Что было потом? – Ну, девушка мне очень сочувствовала. Она выиграла около сотни долларов и настойчиво предлагала их со мной поделить. Понимаете, ведь это я купил ей жетоны для игры, когда мы туда пришли… Одним словом, она вела себя как настоящий друг, чертовски славная девушка! В разговоре я случайно упомянул, что еду к Соленому озеру… – И вы спросили, не хочет ли она поехать с вами, – перебил его Мейсон. Гиббс отвел глаза. – Разве нет? – Да, – выпалил Гиббс стыдливо. – О’кей, что было потом? – Она ответила, что не может поехать, хотя хотела бы, но ей надо работать. Призналась, что… Ну, в общем, я ей понравился. – Знаю, – усмехнулся Мейсон. – Она сказала, что вы не такой, как все. Мужчина вздрогнул: – А вы откуда знаете? – Не важно. Рассказывайте, что было дальше, только имейте в виду, все вами сказанное мы можем проверить. – Мисс Кейлор, простите меня, – пробормотал Гиббс, – я не имел никакого права… – Давайте ближе к делу! – отозвалась Делла. – Девушка сказала мне, что ее сестра недавно переехала к ней в Лос-Анджелес, но здесь, в Лас-Вегасе, остались некоторые нужные ей вещи. И спросила, не могу ли я по пути заехать на квартиру, взять эти вещи и переслать их в Лос-Анджелес. – Что конкретно просила взять? – поинтересовался адвокат. – Чемодан с наклейкой отеля в Мехико, костюм в черно-белую клетку, длинное пальто с меховым воротником и вещи из верхнего правого ящика бюро. – Что-нибудь еще? – Это все. – Что вы должны были с ними сделать? – Упаковать их в чемодан, запереть квартиру, положить ключ от нее в карман черно-белого костюма и переслать все это на виллу «Лавина». – На имя мисс Кейлор? – Нет. На имя Марты Лавины, владелицы. Мейсон внимательно разглядывал водительское удостоверение Гиббса. – Я могу доказать, что оно подлинное, – заявил тот. – В правах есть отпечаток моего правого большого пальца. Могу сделать вам дубликат. – Гиббс схватил с письменного стола листок промокательной бумаги, сложил его вчетверо, налил на него чернил из пузырька для заправки перьевых авторучек, прижал большой палец к этой бумажке, потом взял со стола одно из писем и сделал на его обороте несколько отпечатков своего большого пальца. – Вот, – сказал он, передавая их Мейсону. – Смотрите, некоторые из них годятся для сравнения, офицер. Пока тот изучал отпечатки пальца, сравнивая их с отпечатком на водительском удостоверении, Гиббс взял одно из оставшихся писем, смял его, вытер об него палец, огляделся в поисках мусорной корзины и, не обнаружив ее, сунул в боковой карман пиджака. – Точно такой же отпечаток, офицер, – заверил он. Адвокат кивнул, вернул ему водительское удостоверение, сложил листок с отпечатками и, положив его себе в карман, поинтересовался: – Где вы здесь остановились? – В отеле «Аррапахо». – Зарегистрировались под своим именем? – Конечно. – О’кей, возможно, мы еще раз с вами свяжемся, – проговорил Мейсон. – А теперь отдайте мисс Кейлор ее ключ и можете идти. Гиббс протянул Делле ключ. |