
Онлайн книга «Обгоняя смерть»
Сержанту это имя ничего не сказало. Он задвинул панель и скрылся. Я сел у входа. По небу плыли громадные темные тучи. Предвещали снег, который несло из России, он покроет все оставленные на улице пустые баночки, шприцы и пятна крови. Что-то лязгнуло. В дальнем конце коридора из двери с кодовым замком появился громадный человек. Его лицо с тонкими чертами не было привлекательным. Смуглую кожу на щеках портили следы угрей. Я пошел к нему. — Меня зовут Дэвид Рейкер. Он кивнул. — Я расследую исчезновение Алекса Тауна. Он снова кивнул. — Ко мне приходила его мать. — Она сказала вам, что он мертв, так? — спросил он, разглядывая меня. — Так. Я надеялся задать вам несколько вопросов. Он взглянул на часы, потом на меня, словно заинтересовавшись, что я могу сообщить. — Что ж, хорошо. Давайте проедемся на машине. Мы отправились на север, туда, где погиб Алекс. Место это было живописное: всхолмленный луг, пересеченный узкими дорогами, рядом с городом. Кэрри остановил машину и повел меня к полю, полого опускающемуся от шоссе. На одном из деревьев все еще трепетал обрывок оградительной полицейской ленты. Кроме него, ничто не указывало, что здесь некогда съехала с шоссе машина. — Вы были на службе, когда он погиб? — спросил я. Кэрри покачал головой. — Значит, ездили в морг взглянуть на него? — Да, когда проводили опознание. Потребовалось полторы недели, чтобы получить подтверждение на основании стоматологической карты. — Тело видели? — То, что от него осталось. Кисти рук, ступни, лицо — там были одни кости. Некоторые органы не пострадали, но остальное… — Кэрри посмотрел вдаль. — Полагают, когда машина съехала с дороги, пробило бензобак. Вот почему огонь уничтожил все так быстро. — Он печально взглянул на меня: — Знаете, каким сильным должен быть удар, чтобы пробить бензобак? Я покачал головой. — Машина выглядела так, словно прошла через дробилку. Сложилась пополам. Старая модель: ни подушек безопасности, ни боковых противоударных устройств… — Он снова выдержал паузу. — Я только надеюсь, что смерть была мгновенной. Мы помолчали. Кэрри посмотрел туда, где, должно быть, оказалась машина, и повернулся ко мне. — Алекс был пьян, — сказал я. — Это верно? Кэрри кивнул: — Токсикологическая экспертиза установила, что он в четыре раза превысил максимальную дозу. — Вы видели протокол вскрытия? — Да. — Это действительно был Алекс? Кэрри воззрился на меня как на существо с другой планеты. — О чем вы думаете? Я ответил не сразу. — Какова вероятность увидеть эти документы? Он вздохнул, словно не мог поверить, что у меня хватает смелости или глупости задавать такой вопрос. — Ничтожная. — А если неофициально? — Все равно ничтожная. Я вхожу в систему, это регистрируется. Распечатываю что-то, тоже регистрируется. Да и зачем мне это делать? Вы не более компетентны в розыске, чем клоун Коко. Он удивленно покачал головой. Я лишь молча кивнул, показывая, что понял его, но не согласен с ним. — Странно, что он погиб так близко от дома. Кэрри взглянул на меня: — Что вы имеете в виду? — Алекс скрывался — тщательно скрывался — столько времени… Я бы ожидал, что он окажется где-нибудь подальше. Не думаете, что, находясь возле дома, он рисковал попасться на глаза кому-то из знакомых? — Он здесь не жил. — Но погиб здесь. — Очутился на пути куда-то. — Почему вы так говорите? — Если бы Алекс жил поблизости, я бы об этом узнал. Рано или поздно кто-то бы его увидел. Мне стало бы об этом известно. Я кивнул — но не согласился. Кэрри был всего одним полицейским на тридцать или сорок квадратных миль. При желании на такой территории легко оставаться ненайденным. — Тогда, как думаете, куда он ехал? Кэрри нахмурился: — Разве я не ответил на этот вопрос? — Вы сказали, он жил не здесь, — тогда где? Он покачал головой, потом пожал плечами. — Как считаете, есть тут какая-то связь с исчезновением еще одного вашего друга? — Саймона? — Да. Саймона… — Я взглянул в свой блокнот: — Митчелла. — Сомневаюсь. — Почему? — Джефф рассказывал вам о нем? — Сказал, что у него были проблемы с наркотиками. Кэрри кивнул. — И однажды он набросился на Кэти. Кэрри снова кивнул. — В тот вечер мы были там втроем. Саймон не сознавал, что делает, но, попытавшись ударить Кэти, преступил границу дозволенного. Особенно на взгляд Алекса. В тот вечер мы поняли, что у него серьезная проблема. Он зашел слишком далеко. Обещал остановиться, но в конце концов исчез именно поэтому. Остановиться Саймон был не в силах. Думаю, он больше не мог нас видеть — мы так на него смотрели. И однажды собрал вещи и ушел. После этого мы встречались лишь раз. — Когда? — Спустя долгое время после исчезновения Алекса. Года через четыре, может, больше. Он сказал, что все время жил в Лондоне, то в одном месте, то в другом. — Вы сообщили ему об Алексе? — Да. До него не дошло. Он будто одурел от наркотиков. Все твердил о человеке, который ему поможет. — Не сказал, что это за человек? — Нет. Встретился с ним на улице, они разговорились, и тот, похоже, пытался его вылечить. — Думаете, Саймон последовал за Алексом? По выражению его лица я понял, что это не приходило ему в голову. — Не знаете, где сейчас живет Саймон? — В Лондоне. — Это сужает сферу поисков до семи миллионов человек. Кэрри пожал плечами: — Играть в детектива нелегко. — Вы когда-нибудь пытались его найти? — Пытался однажды, но безуспешно. Общим у Алекса с Саймоном было только одно — оба не хотели, чтобы их нашли. Кэрри взглянул на небо, запахнул куртку и застегнул молнию. Первые капли дождя упали на плечи со звуком шуршащей во время прилива гальки. Мы вернулись в машину. — Я начинал с расспросов, — заговорил Кэрри, когда мы тронулись, оставляя позади поле. — Полагаю, постараетесь найти кого-то, способного назвать вам причину исчезновения Алекса. Скрываться, бросив все, на него не похоже. Разве что произошло нечто серьезное. Он не так запрограммирован. |