
Онлайн книга «Великолепная афера»
Входит Фрэнки, держа в руках башмаки. Носки проношены до дыр. Башмаки за тысячу долларов, а носки за сорок два цента. В другой руке у него пакет с пончиками. — Завтрак для чемпионов, — говорит он, бросая пакет на кухонный стол. Внимательно рассматривая все вокруг, он идет через гостиную. — Ты что-то ищешь? — спрашивает Рой. — Своего подельника. Ты его не видел? Рой снова опускается в кресло. — Ты столько времени ехал для того, чтобы позабавить меня этой шуткой? — Меня пасут уже пять дней; кое-кто из парней волнуется. — Я еду путешествовать. Я уезжаю из города. Фрэнки качает головой. — На этот раз нет, ты не можешь. Тебе надо быть здесь, потому что мне необходимо видеть, как твой толстый зад продавливает диван. — У меня дела, — отвечает Рой, поводя плечом. Все еще держа в руке башмаки, Фрэнки идет через всю комнату, подходит к окну и отдергивает занавеску. Солнечный свет врывается в комнату, яркие прямые лучи словно бьют Роя по лицу. Он вздрагивает и заслоняет глаза пухлой ладонью. — Что с тобой? — спрашивает Фрэнки. — Ты что, превратился в летучую мышь? — Что ты так орешь? — Я говорю нормально. Это тебе кажется, потому что ты уже неделю не слышал нормальной человеческой речи. Так разговаривают все нормальные люди, Рой, все нормальные люди за пределами твоего дома. — Но ты все равно орешь слишком громко. Фрэнки испытующе смотрит на своего подельника. Рой тоже испытующе смотрит на Фрэнки. — Ты принимаешь таблетки? — спрашивает Фрэнки. — Да пошел ты…. — Ты принимал таблетки? — Я уже ответил. Послал тебя подальше. В ответ Фрэнки швыряет свои башмаки на ковер, подметками на ворс. Но они еще не коснулись ковра, они еще не успели замарать его, а Рой уже вскочил со своего кресла. Мыча и стремительно метнувшись на коленях к двери, он хватает башмаки. И вот он уже держит их на весу, подальше от ковра. Осматривает ковер, нет ли на нем грязи или пятен. Его пальцы ощупывают каждое волокно основы, отыскивая сор и грязь. Фрэнки склоняется к нему. Кладет руку ему на спину. Рой чувствует, что его вот-вот стошнит, прямо здесь, прямо на ковер. И тогда уже ковер вовек не отчистить. Эта мысль срабатывает подобно затычке, перехватывая горло. — А что случилось с доктором Манкусо? — спрашивает Фрэнки; голос у него тихий. Добрый. Рой все еще ощущает тошноту. В горле как будто кляп. Он надсадно кашляет и шумно дышит. Фрэнки сидит на полу, держа в руках голову своего подельника. Отбрасывает башмаки в сторону; показывает Рою, что ковер чистый. Заглядывает ему в глаза. — Все нормально, — говорит он. — Ты в порядке. Скажи, что произошло с доком Манкусо? Рой делает вдох. Воздух с трудом проходит в легкие. — С ним финиш, — говорит он, выдыхая. — Он что, бросил практику? — Уехал. Уехал из города. Фрэнки понимающе кивает. — И далеко он уехал? — В Чикаго. Говорить стало легче. И дышать тоже. — Далековато… А когда? Рой на секунду задумывается. — Да уже восемь недель прошло, или около того. — Господи, Рой… — Фрэнки поднимается на ноги, помогает подняться Рою. Он поддерживает своего грузного подельника, просунув руку ему под мышку, стараясь помочь ему удержать равновесие. — Значит, все это время ты не принимал таблетки? Этого Рой не может сказать уверенно. Он давно уже перестал считать дни, в которые не принимал таблетки. — Возможно, месяц… — Так надо найти нового доктора, только и всего. Рой качает головой, и она сразу же начинает кружиться. — Док Манкусо… — …не единственный на свете. Я знаю, вы с ним понимали друг друга, но что поделаешь, раз он… раз его здесь нет. Мы же не можем… ты не можешь ничего изменить. Ты должен быть в порядке. Ты должен делать то, что положено. А сделать нам надо многое. — Вот ты и делай, — говорит Рой, отворачиваясь от Фрэнки. — Мы будем делать. Ведь заправляешь-то всем ты. Правда, сейчас у тебя такой вид, что в это трудно поверить, но в наших делах ты гений. А мы, приятель, работаем вдвоем. Рой и думать не может о том, чтобы заниматься делами. Единственное, о чем он думает сейчас, так это как бы поскорее оказаться в своем кресле. Усесться в него. Чувствовать себя в безопасности. Он встает и шаркающей походкой бредет в другой конец комнаты. — Послушай, — обращается к нему Фрэнки после недолгого раздумья. — Я знаю одного. — Одного? — Одного доктора. Он нормальный парень. — Шарлатан? — спрашивает Рой. Фрэнки поднимается на ноги и отрицательно качает головой. — Нет, как раз наоборот. Он знающий док, к тому же честнейший и порядочнейший человек. Это тот самый док, к которому я водил свою маму, когда ее донимали галлюцинации. — Но у меня нет галлюцинаций… — А я и не говорю, что есть. Он психиатр и, как любой психиатр, может прописать тебе необходимые таблетки. Рою не хочется спорить. Спорить — значит говорить. Говорить — значит выделять слюну. А раз слюну, то значит и желчь. А желчь провоцирует тошноту. Чтобы не спорить, он кивает головой. — Иди прими душ, — настоятельно советует Фрэнки. — Я тем временем сделаю несколько звонков. Мне нужно кое-что обстряпать. По пути в ванную Рой оборачивается и видит своего напарника у телефона с трубкой в руке. — Фрэнки, — обращается к нему Рой. — Да? — Хорошенько протри трубку и аппарат, когда закончишь звонить. — Рой, пойди прими душ. * * * Рой сидит в пассажирском кресле в новой спортивной машине Фрэнки, втиснув свое грузное тело в ковшеобразное, обшитое кожей сиденье. Устройства, не входящие в основной комплект и поставляемые за отдельную плату, стоят больше, чем весь «каприс» Роя. Музыка, несущаяся из суперклассной звуковой системы, звучит громко, но терпимо. Мелодии прежних лет. Элла скатирует [3] на громкости примерно восемьдесят децибел. — Секретарша сказала, что не надо будет заполнять много бумаг, — говорит Фрэнки Рою, заезжая на парковку. — Но приехать нам надо за несколько минут до приема. |