
Онлайн книга «Нарисованная смерть»
– Она была дружна с кем-нибудь? – Тот же случай, что и с твоим племянником, только со знаком минус. Джеральд ни с кем не хотел знаться, а с ней никто знаться не хотел. Единственная, кого с натяжкой можно было назвать подругой, – Сара Дермот. «Все-таки дело движется, – подумал Джордан, – петелька за петелькой, ряд за рядом». – Что она за человек? Хоган повернулся к компьютеру и забарабанил по клавишам. Потом откинулся на спинку и прочел выведенное на экран: – Сара Дермот, из Бостона. Училась у нас по стипендии. Она входила в тот небольшой процент студентов, о котором я тебе говорил. Умна, способна, весьма тщеславна. Слово «весьма» он подчеркнул. – Шандель и Сара вместе учились на факультете режиссуры. Думаю, Сара какое-то время терпела ее, полагая, что от семьи Стюартов можно многое получить, но потом сломалась: Шандель невозможно было выносить даже ради карьеры. – А где мне найти эту Сару Дермот? – В Лос-Анджелесе. Она работает в Голливуде. Кажется, у нее контракт с «Коламбиа Пикчерс». Недавно была на встрече выпускников. – Мне бы с ней поговорить. – Это нетрудно устроить. – Хуган нажал кнопку на селекторе. – Мисс Спайс, дозвонитесь, пожалуйста, Саре Дермот в Лос-Анджелес и соедините меня с ней по прямому. Не прошло и минуты, как телефон зазвонил. – Сара, это Трейвис Хуган. Последовала небольшая пауза, необходимая для краткого ответа по междугородному. – Спасибо, хорошо. У меня сидит человек, которому надо с тобой поговорить по очень важному делу. Джордан взял протянутую ему трубку. – Мисс Дермот, здравствуйте. Меня зовут Джордан Марсалис, я из нью-йоркской полиции. В сущности, это не ложь, а лишь полуправда, по крайней мере в данном случае. Ему ответил голос деловой и очень занятой женщины. Точной и лаконичной. Вежливой в пределах, допустимых для бизнес-леди. – Чем могу быть полезна? – Извините за беспокойство. Дело в том, что случилось несчастье. Убита Шандель Стюарт. Такое известие заставило Сару Дермот на миг забыть о карьере. – Боже мой! Когда? – Сегодня ночью. Я хочу задать вам несколько вопросов, но прошу учесть, что наш разговор сугубо конфиденциален. Долго ли тебе удастся сохранить информацию в тайне, если ты будешь болтать с каждым встречным, подумал Джордан, но утешил себя тем, что яичницу не сделаешь, не разбив яиц. – У нас есть основания полагать, что ее убийца не так давно расправился с Джеральдом Марсалисом. Вы слышали о его смерти? – Да. Передавали по Си-эн-эн. Сара Дермот, видимо, только теперь сообразила, какую фамилию он назвал, представившись. – Погодите, вы что, родственник? – Да. Джеральд был моим племянником. – Мои соболезнования. У Джеральда был тяжелый характер, но все равно жаль его. – Вы его знали? Она ответила не задумываясь: – Да его толком никто не знал. Он был талантлив, но это, так сказать, «пограничная» натура. Нелюдим, интроверт, бунтарь, одиночка. «Вот и еще один справедливый ярлык», – подумал Джордан. – А Шандель Стюарт? – То же самое, только без опоры на талант. Если она с кем и делилась, то лишь со мной. В Вассаре Шандель практически ни с кем не общалась, но ходили слухи, что за пределами кампуса она ведет очень бурную жизнь. Если вы уже навели о ней справки, то поймете мой намек. – Я понял. Какие у нее были отношения с Джеральдом? Последовала пауза. Голос Сары Дермот зазвучал уже не так уверенно: – Нормальные. Сколько мне помнится, они здоровались, и не более того. Джеральд был слишком колюч, а Шандель слишком богата, чтобы их что-то могло связать. – Я задам вопрос, который, возможно, покажется вам странным, но прошу вас, хорошенько подумайте, прежде чем отвечать. – Спрашивайте. – Вы не слышали, чтобы Шандель или Джеральд по какому-либо поводу упоминали «Мелюзгу»? Линуса, Люси или что-то в этом роде? – Да нет… Хотя постойте, был один случай. Сердце Джордана сделало двойное сальто-мортале. Только бы приземлилось на ноги, а то долго ли до беды. – Захожу как-то раз к ней в комнату. Шандель принимает душ. Пока я ждала, заметила у нее на столе записку. – Не помните, что там было написано? – Помню дословно. «Завтра. Пиг Пен». – И кто называл себя Пиг Пен – не знаете? – Не знаю. – И что было потом? – В этот момент вошла Шандель и увидела, что я разглядываю записку. Она разорвала ее на мелкие клочки и опять ушла в ванную. Видимо, спустила их в унитаз, потому что я сразу услышала шум воды. – Вам это не показалось странным? – Шандель Стюарт вообще была со странностями. Джордан без труда в это поверил. – Больше вам ничего в голову не приходит? – Нет, но я постараюсь припомнить. В голосе прозвучало возбуждение. Джордан вспомнил, что говорит с кинорежиссером. Если думаешь сделать из этого фильм, Сара Дермот, будь добра, сообщи, чем он кончится. – Любые воспоминания могут быть полезны. Позвольте, я возьму у ректора Хугана ваш телефон? – Конечно. Ни пуха вам, привет Трейвису. – Непременно. Всего доброго, спасибо. Он отдал трубку ректору и поспешно поднялся, как делал всегда, когда ему надо было поразмыслить. – Что-нибудь всплыло? – Еще один персонаж «Мелюзги». Пиг Пен. – Такого не помню. Кто это? – Второстепенный персонаж, который потом совсем исчез. Он притягивал к себе пыль и всегда ходил грязный, а однажды пришел на праздник чистый, так его не впустили, потому что не узнали. – Да-да, припоминаю. Про него тебе сказала Сара? – Да, но вместо того, чтобы что-то прояснить, это еще больше все запутывает. Хуган беспомощно развел руками. – Увы, тут я ничем не могу тебе помочь. – Самый мелкий шажок приближает нас к цели, – сказал Джордан и поморщился от банальности этой фразы. – Последнюю реплику вычеркни, я тебе в самом деле очень благодарен и хочу повторить то, что сказал Саре Дермот. Если что-нибудь вспомнишь – позвони. – Обязательно. – Хуган тоже поднялся и взглянул на часы. – Время обедать. Я тебя официально приглашаю, а неофициально советую вежливо, но твердо отказаться. Столовая у нас вполне приличная, но такой спутницы, как твоя, явно не достойна. К тому же с нашими профессорами скука смертная. Вы прямо в Нью-Йорк? |