
Онлайн книга «Дело смеющейся гориллы»
– Согласен с вами, – кивнул Мейсон. – Я видел некоторые снимки Элен. Вам не известно, кто ее фотографировал? – Мистер Эддикс, я полагаю. Он всегда ходил с фотоаппаратом, и у него выходили довольно удачные снимки. – На яхте у него тоже был фотоаппарат? – У него были фотоаппараты и на яхте, и дома, всюду, где только можно фотографировать. У него их целая коллекция. – А все-таки откуда вы узнали о неудачной любви Элен? – снова спросил Мейсон. – Просто сложила дважды два. Она была привлекательной девушкой, но отнюдь не стремилась бывать в обществе. Она работала, вела дневник, загорала. У нее даже была кварцевая лампа специально для пасмурных, дождливых дней. – В этом она видела смысл жизни? – Да, и еще в работе. Конечно, у нее не было определенных рабочих часов. Она всегда была наготове, на случай, если в ней вдруг возникнет необходимость, и всегда сопровождала мистера Эддикса, когда тот отправлялся куда-нибудь. – Он часто путешествовал? – О, да. Случалось, что ему звонили по поводу его рудников или чего-нибудь еще и он тут же отправлялся в путь, побросав вещи в машину. Иногда он ездил вместе с Мортимером Эрши, иногда с Фейллоном, иногда только с Элен. Она сопровождала его во всех поездках. – Прежде чем вы уйдете, я хочу задать вам еще один вопрос, миссис Кэмптон. Вам ничего не кажется странным в обстоятельствах смерти Элен? – Не понимаю вас. – Я имею в виду, не было ли у вас такого чувства, что она не могла покончить жизнь самоубийством? – Вы хотите сказать, что ее случайно смыло за борт? – Я прошу вас ответить на мой вопрос, – настаивал Мейсон. – Мистер Мейсон, – ответила она, – я никогда не говорю того, что может поставить кого-либо в затруднительное положение. Мне слишком хорошо известно, как начинают ползти слухи и как они могут отравить кому-нибудь жизнь. Впрочем, на месте полиции я бы так просто это дело не оставила. – Почему? – Ну, хотя бы потому, что я уверена, что Элен не совершала самоубийства. И я точно знаю, что кто-то взял ее дневник и выбросил за борт. – Откуда вам это известно? – Потому что ее дневник пропал, а я точно знаю, что он всегда был при ней. – Откуда вы знаете, что он пропал? – Мне пришлось впоследствии побывать в каюте Элен, чтобы прибрать там и собрать вещи для судебного исполнителя. Мы пришли туда вместе с ним и тщательно все осмотрели. Он положил всю ее одежду и личные вещи в одну коробку, а книги, дневники и фотоальбом – в другую. – У нее были какие-нибудь родственники? – Никто ничего не знал ни о ее прошлом, ни откуда она родом. – Натан Фейллон утверждает, что он ее очень дальний родственник, – заметил Мейсон. – Натан Фейллон? – удивленно переспросила миссис Кэмптон. Мейсон кивнул. – Да она ненавидела даже землю, на которую ступала его нога! У него с Элен такие же родственные связи, как с обезьянами в клетках! – А вам не показалось, что они, возможно, были знакомы еще до того, как она получила место секретарши у Бенджамина Эддикса? – Вы хотите сказать, что она устроилась на это место благодаря ему? – Можно сформулировать вопрос и так. – О боже! Конечно, нет. Она ненавидела Натана Фейллона. – А как к нему относились лично вы? – Я считаю, что никого нельзя ненавидеть. – Но он вам не нравится? – Нет, не нравится. – Не пробовал ли Фейллон ухаживать за Элен? – Конечно, пробовал. Да первое время он просто не отходил от нее, пока она не поставила его на место самым решительным образом. Он один из тех, кто так и будет ходить вокруг вас кругами, стараясь случайно коснуться, задеть локтем, притиснуться поближе. Он сперва дотронется до вашей руки, потом потреплет по плечу, а затем хватает за коленки. При первой же возможности он будто невзначай обнимет вас своими шаловливыми ручонками. Он весь какой-то сальный, противный, так и хочется плюнуть ему в физиономию. – Хорошо, – удовлетворенно кивнул Мейсон. – Я узнал от вас все, что хотел. Прежде всего меня интересовал исчезнувший дневник. – Да, я очень удивилась, когда узнала, что его не нашли. Ведь не могла же она прыгнуть за борт вместе с ним. – А еще что-нибудь вас удивило? – быстро спросил Мейсон. – Да. – Что именно? – Ну, в общем, – проговорила миссис Кэмптон, – тот важный документ, который она печатала для мистера Эддикса. Меня очень удивило, что его не обнаружили в каюте Элен, и я часто размышляла, что с ним могло случиться. – Что вы имеете в виду? – Я не думаю, что Эддикс забрал документ с собой, когда уходил спать. Конечно, он мог его взять, но я сомневаюсь в этом. Наверняка его нужно было перепечатать набело к следующему утру. К тому же, по всей видимости, они отложили работу, когда шторм усилился. – Давайте предположим, что ее смерть не была самоубийством и что это не был несчастный случай, – предложил Мейсон. Миссис Кэмптон удивленно посмотрела на него. – Тогда остается предположить только убийство. – Да, остается только убийство, – подтвердил Мейсон. Лицо женщины оставалось совершенно бесстрастным, ее губы были плотно сжаты. – Что же вы молчите? – спросил ее Мейсон. – А я и не собиралась ничего говорить. Мейсон встал из-за стола и протянул ей руку. – Счастлив, что смог быть вам полезным, миссис Кэмптон, и рад, что вы сумели добиться компромисса. Джеймс Этна схватил Мейсона за руку и энергично принялся ее трясти: – Я даже не знаю, как выразить вам всю степень нашей благодарности, от своего имени и от имени моей клиентки. Я просто не могу подобрать слов, чтобы сказать вам, насколько это было важно для нас обоих. – Не стоит благодарности, – улыбнулся Мейсон. – Мне было очень приятно познакомиться с вами. – Я восхищаюсь вами, мистер Мейсон. – Да, все хотела вас спросить, мистер Мейсон, – сказала миссис Кэмптон. – Когда я работала в доме Эддикса, у меня самой пропали кое-какие вещи. Не могли бы вы сказать мне, что было найдено в этой вазе, если, конечно, вы в курсе? Не было ли там вот такой серьги с жемчугом? |