
Онлайн книга «Винодел»
![]() Сильва пожал плечами. — Вы, если я не ошибаюсь, работаете в «Ратлидж Уоррен Стоун»? — Год назад туда устроился. — Как вы перенесли кризис? — Да как все, у кого были деньги на рынке. Я же инвестиционный банкир, а не гадалка. Мне тоже досталось. — Он взглянул на Вейл, молча стоявшую у двери. — Скотт-то тут при чем? — Вы близко дружили? Сильва опять пожал плечами. — Ну, учились вместе, тусовались, ничего особенного. Когда я уехал в колледж, перестали общаться, а когда вернулся, снова начали. — Скотт был хорошим парнем, верно? Задумчиво прикусив щеку, Сильва неопределенно хмыкнул: — Ага. — Вы с ним часто виделись? — Ну, пару раз в месяц. Бывало, выпьем по пивку, когда он освободится. Но так близко, как в школе, мы уже не дружили. — Не дружили, значит. — Не так, как раньше. — Уолтон, давайте я вам кое-что покажу. Лейтенант Брикс дал мне это пару минут назад, и мы не смогли понять, что же это значит. Может, вы поможете? — Давайте. Диксон раскрыла папку и развернула ее к Сильве. — Это распечатка телефонных звонков, сделанных с сотового Скотта. Вы узнаете какие-нибудь номера? Сильва придвинул папку поближе и пробежал столбики цифр глазами. — Нет, все незнакомые. Диксон заметила, что Вейл пошевелилась, это она нажимала клавиши на телефоне. — Вы уверены? Сильва снова пожал плечами. — Ага. — Покосившись на Вейл, он вдруг сказал: — А ведь здесь нельзя пользоваться мобильным. Вейл помешал ответить громкий рингтон, безошибочно узнаваемые такты «Лестницы в небо». Глаза у Сильвы стали круглыми. Вейл вытащила из кармана плоский телефон. На нем мигала красная лампочка. Сильва вскочил с места. — Эй, это же мой телефон! — Правда? — Вейл нажала кнопку на своем «блэкберри», и второй телефон умолк. — Понимаете, я просто набрала 555-4981… — Ладно, — сказал Сильва, — я понял. Диксон приподняла бровь в притворном удивлении. — Да? И что же вы поняли? Сильва медленно опустился на стул, словно из него вышел весь воздух. — Она… Ну, она мне позвонила. — Забавно, — сказала Диксон и, придвинув бумаги, указала на одну строчку. — Этот номер, 555-4981, Скотт набирал довольно часто. Если быть точным, каждый день. — Ну и что? Диксон, опершись локтями о стол, подалась вперед. — А то, что минуту назад вы просмотрели эту распечатку и сказали, что не узнаете ни одного номера. А еще минутой раньше уверяли, что редко общаетесь со Скоттом, хотя на самом деле разговаривали с ним ежедневно. — Я оговорился. В такую-то рань. Еще даже… — …не рассвело. Да, мы в курсе. «Ну же, Брикс, — взмолилась Вейл. — Ты что там, заснул?» И тут дверь наконец отворилась. Брикс прошептал что-то ей на ухо, она внимательно его выслушала, кивнула и даже приподняла брови. Затем, поблагодарив коллегу, мельком взглянула на Сильву, но этого секундного взгляда было достаточно, чтобы его бросило в жар. Потом она подошла к Диксон и прошептала что-то ей на ухо. Та с пониманием кивнула. Взгляд Сильвы заметался между ними и наконец остановился на Диксон. — У меня будут из-за этого неприятности? Мне нужен адвокат? — Да нет, — с деланной ленцой отмахнулась Диксон. — Просто у нас возникли вопросы, и теперь мы ищем, кто же поможет нам на них ответить. Нам нравится, когда все сходится, а пока что, хоть убей, есть нестыковки. — Диксон прикоснулась к его плечу и не спешила убирать руку. — Уолтон, вы можете нам помочь ответить еще на один вопрос. Возле домика в вашем дворе мы обнаружили выжженную землю с остатками какого-то химического вещества. Лабораторный анализ показал, что это очень специфическое вещество под названием «пеноматериал класса А». — Спасибо за урок химии, — сказал Сильва. — Я могу идти? Я ужасно устал, а мне еще работать целый день. «Держится молодцом. Интересно! Он ведь должен понимать, к чему мы клоним…» — Да, — сказала Вейл. — Можете идти. «Но чуть позже». Диксон сжала его плечо на случай, если он и впрямь сорвется. — Погодите, у меня к вам еще пара вопросов. — Ну? — раздраженно спросил Сильва. — Как я уже сказала, Уолтон, вы можете помочь нам прояснить один момент. Пеноматериал класса А, который обнаружили возле этого домика, используется только в огнетушителях. Понимаете, какое дело: производители в обязательном порядке маркируют свою продукцию, чтобы криминалисты могли ее узнать. И эту конкретную пену нашли на месте поджога, едва не отнявшего жизнь у одной женщины. — Не нравятся мне ваши намеки. — Вы уж простите, — сказала Диксон, откидываясь на спинку стула. — Я не хотела ни на что намекать. А вам что показалось? Сильва перевел взгляд на Вейл. — По-моему, мне пора звонить адвокату. — Вы совершили какое-то преступление, Уолтон? Вам нужен адвокат? — Это вы мне скажите. Диксон оглянулась на Вейл. — Как ты думаешь, ему нужен адвокат? Вейл театрально развела руками. — Мы просто просим Уолтона о помощи. Надо же выяснить, кто убил Скотта! Может, вы, Уолтон, и убили? — С ума сошли? Скотт был моим другом. Диксон сочувственно кивнула. — Судя по тому, как часто вы с ним общались, соглашусь. А о чем вы разговаривали, когда он вам звонил? Сильва качнулся на стуле. — О том о сем. О рынке… Я пытался строить прогнозы… — О рынке ценных бумаг? — Ну да, это моя работа. Фонды, акции… — Понятно, — кивнула Диксон. — Но в последнее время на рынке ничего интересного не происходило. Обычные колебания: вверх, вниз, опять вверх… Однако девятого числа у вас состоялся долгий разговор. О чем? — Думаете, я помню? — Это было совсем недавно. Сильва уставился в потолок. — Я каждый день с кем-то разговариваю. Не могу же я все удержать в голове. — Содержание этой беседы вы, как мне кажется, должны были запомнить. Потому что происходила она как раз накануне пожара. В следующий раз вы говорили сразу после него. — Что вы ко мне пристали с этим пожаром? Диксон придвинулась еще ближе, поглядывая на Вейл, словно не хотела, чтобы напарница услышала их разговор. |