
Онлайн книга «Винодел»
![]() Брикс огляделся по сторонам — по телефону никто вроде бы не разговаривал. Он встал. — Прошу минуточку внимания. И кивком передал слово Вейл. — Мы только что от Сезара Гевары, директора СМБ. Ничего конкретного мы не выяснили, зато атмосфера была весьма странной. — А именно? — спросил Агбаяни. — Он уходил от прямых ответов, нервничал и, судя по языку тела, готов был обороняться и все отрицать. — Алиби у него есть? — Тут-то он и начал уходить от ответа. Поэтому, даже если алиби у него окажется, надо будет очень тщательно его проверить, — сказала Диксон. — У меня возникло ощущение, что это еще не все, — сказала Вейл. Она не могла упомянуть об истории с Люго, но решила непременно разобраться в этом. — Мне кажется, Гевару нужно рассматривать отдельно от СМБ. — Но мы ведь уже рассмотрели СМБ, — пожал плечами Люго. — Продолжайте рассматривать. И пристальнее. — Прежде чем мы отдадимся на волю интуиции, — вмешался Остин Манн, — скажи, что ты думаешь об этом с точки зрения поведенческого анализа. Вейл заложила прядь за ухо. — Сезар Гевара вполне подходит по возрасту. На вопросы отвечал уклончиво. Он управляет успешной компанией. Следовательно, IQ у него выше среднего, что тоже нам подходит. Надо будет проверить по базе данных, что у него за машина. Наверняка какая-нибудь дорогая красивая игрушка. Брикс кивнул Люго, и тот повернулся к монитору компьютера. — Скорее всего, у него сложные отношения с матерью, а это типично для нарциссов. Держится дерзко, причем даже в разговорах с полицией. Высокая самооценка. Когда мы узнаем больше об истории его бизнеса, я смогу сказать нечто более определенное. Он основал компанию лично или у кого-то перекупил? Есть ли у него партнеры? Не следует также забывать, что компания называется «Супер: мобильное бутилирование». Любой нарцисс назовет свою компанию примерно так. — Любой нормальный бизнесмен назовет свою компанию примерно так, — возразил Агбаяни. — Все это можно толковать по-разному. Может, он просто самоуверенный нахал. Это еще не означает, что он серийный убийца. — У него БМВ, — сказал Люго, глядя на экран, — пятой серии. — Недешевая штука, — откликнулась Диксон и сделала пометку у себя в блокноте. — Но, как правильно заметил Эдди, само по себе это еще ничего не значит. Процветающий бизнесмен, хорошо зарабатывает, может позволить себе дорогие игрушки. Машина и престижная, и ездит быстро. Диксон отложила авторучку. — Давайте попробуем собрать как можно больше личной информации о нем. Женат ли, есть ли дети, братья-сестры, где родился, с кем дружит. Рэй, перешли-ка его фото. Люго вернулся за клавиатуру. — Ушло. Всем. — Мы что-то проглядели, — сказала Вейл, подойдя к Диксон. — Меня давно это терзает. — А что именно, не знаешь? Вейл покачала головой. — Это как слово, которое вертится на языке. Мозг словно гоняется за мыслью, но не может поймать. На поясе у нее завибрировал «блэкберри»: вызывал Гиффорд. «Черт! Я, кажется, догадываюсь, по какому поводу». — Извините, я должна ответить, — сказала она и, выйдя из комнаты, приняла звонок уже в коридоре. — Здравствуйте, сэр. — Ленка зарезервировала тебе рейс на двадцать один тридцать пять. Дома будешь утром. Вейл усмехнулась странному стечению обстоятельств: именно на этом самолете Давильщик — предположительно — летал в Вирджинию. — Я уже наслышана об этом рейсе. Но вы же не поэтому звоните. — Вообще-то именно поэтому. Потому что я знаю: если бы позвонила Ленка, ты бы просто не стала отвечать. Так вот, прежде чем ты начнешь упираться, слушай регистрационный номер… — Сэр, мы уже в двух шагах от этого урода. У нас есть подозреваемый. — Охренеть. Какая радость! Значит, служители закона из славного округа Напа могут продолжать без тебя. Я хочу, чтобы ты прилетела сюда. Вейл молчала. — Карен, я знаю, что ты меня слышала. Теперь я хочу услышать тебя. Скажи, что ты прилетишь этим рейсом. «Как же быть? Сказать, что прилечу, хотя на самом деле не уверена в этом? Или лучше поговорить начистоту? Но он не станет меня слушать, я только зря потрачу время». — У меня еще осталось несколько дней отпуска. Я хочу провести их с Робби. Я это заслужила. Гиффорд язвительно расхохотался. — Ты действительно веришь, что сможешь забыть обо всем и наслаждаться отпуском, пока твои коллеги ловят маньяка? Интересно, кого ты пытаешься обмануть — меня или себя? «Почему все считают, что видят меня насквозь?» — Я верю, что смогу обо всем забыть. «Вот это настоящее вранье. Надеюсь, хотя бы прозвучало убедительно». На том конце провода послышался шелест бумаг. — Я не могу приказать тебе возвращаться, потому что отпуск у тебя действительно еще не закончился. А ты там в отпуске. Так оно, во всяком случае, изначально задумывалось. — Он тяжело вздохнул. — Карен, у меня из-за тебя уже язва желудка, ты в курсе? — Вы как-то упоминали об этом, сэр. И повторюсь: мне очень жаль. — Вот теперь точно врешь. — Знаете, несмотря ни на что, вы мне глубоко симпатичны. Вы очень порядочный человек. И в свете последних событий вы очень меня выручили. — Я рад, что ты это ценишь. И хочу, чтобы ты кое-что зарубила себе на носу: ты приехала в Калифорнию в отпуск. Я не просто намекаю, что пора заканчивать, я немедленно прекращаю твои полномочия. И как только договорю с тобой, я сразу же позвоню лейтенанту Бриксу и поставлю его в известность. — Не снимайте меня хотя бы до вечера, как мы договаривались. — Я что-то не припоминаю, чтобы мы о чем-то договаривались. — Сэр, я вас очень прошу, дайте мне проверить последнюю версию. В трубке воцарилась тишина: Гиффорд взвешивал за и против. — Даю тебе время до семи вечера. Потом — все. Вейл закусила губу. — Я понимаю. И она действительно понимала босса, хотя и не была с ним согласна. — Приятного отдыха. И передай Эрнандесу мои соболезнования, потому что в ближайшие пару дней жизнь с тобой будет похожа на жизнь с разбуженным от спячки медведем. Вейл отключилась и отослала Робби сообщение: да, они таки смогут провести остаток отпуска вместе, а насчет ужина надо будет договориться позже, хотя к шести она должна освободиться. Вернувшись в комнату, она отозвала Брикса в сторону. |