
Онлайн книга «Манхэттен по Фрейду»
— Сейчас это просто невозможно. А если он придет в себя, ему лучше будет избегать сильных эмоций. — Врач внимательно посмотрел на Кана. — А теперь извините меня, с этим пожаром дел по горло. Врач ушел. Кан сел возле кровати, решив не отходить от раненого ни на шаг. Через час в парке, полностью освобожденном от посетителей, опять стало тихо. С пожаром, видимо, удалось справиться. Примерно в два часа пополудни Блэйк открыл глаза и попросил воды. Кан тут же подал ему стакан. Утолив жажду, детектив всмотрелся в Кана, и его взгляд оживился, когда он узнал инспектора. — Я говорил, что еще понадоблюсь тебе… — Блэйк чувствовал, что силы покидают его. — Со мной все кончено, не так ли? — прибавил он. — Пулю, которая тебя убьет, еще не отлили, — ответил Кан. Блэйк покачал головой. Черты его лица заострились. — Подумай лучше, как бы тебе не попасть в тюрьму, — продолжал Кан. — Скажи — кто тебя нанял убить Грейс Корда? Клуб архитекторов? — Ты меня будешь терзать или дашь спокойно сдохнуть? — Если ты предоставишь мне улики, я тебя прикрою. — Ты не сможешь меня защитить, — сказал Блэйк. — Сейчас ты должен верить мне, у тебя просто нет выхода. — Я не о себе. У меня есть девчонка. Семь лет. — Я позабочусь о твоей дочке, — пообещал Кан. — Я не поставил бы на тебя все, что у меня есть. Мне в рулетку никогда не везло. Кан поборол волнение, поправил подушку под головой Блэйка и снова дал ему воды. — Я упрощу твою задачу, — сказал он. — Я буду рассказывать, а ты заполнишь пробелы. Когда ты работал на Августа Корда, ты купил птиц, которые убили Уилкинса. — Корда просил меня достать ему этих птиц. Но я не знал, зачем они ему. — Куда ты их принес? — В его кабинет в Утюге. Лицо Блэйка медленно серело. — Ты говорил об этом Моргану? — Да. Он пришел ко мне, потому что перестал доверять Августу Корда. Попросил следить за ним. — Ты видел, как Уильям Мур садился к нему в машину перед отъездом в Европу? — Видел. — Ты следил за ними? — Корда от меня оторвался. — Это Морган попросил тебя проникнуть к Корда ночью? — Да. Я должен был усыпить его хлороформом, а потом спустить по тайной лестнице в машину, которая ждала внизу. Когда я вошел в комнату, Корда уже лежал весь в крови. Я хотел уйти, но тут у меня за спиной появилась его дочка. Я потерял голову и оглушил ее первым попавшимся предметом. — Она его убила? — Все может быть. На улице я продолжил слежку. Я боялся, что Грейс повесит преступление на меня. Поэтому я помог тебе поймать Менсона. Потом я узнал, что она потеряла память, что, как ты понимаешь, сняло большой груз с моей души. — А что сказал Морган, когда обо всем узнал? — Он велел мне исчезнуть. Девушка меня видела. — Так почему же ты не исчез, черт тебя побери? — Вы начали находить трупы… Девушка много чего рассказала этому проклятому доктору. Рано или поздно она вспомнила бы про меня. Узнав, что сыщики из агентства «Пинкертон» ищут ее в «Дримленде», я решил, что это мой последний шанс посчитаться с ней. У Блэйка началась икота, Кан снова дал ему воды. Что-то не сходилось — цель детектива не оправдывала столь большой риск. — Я никак не пойму, как ты упустил Корда, который выкрал Мура, — сказал Кан. — Не очень-то похоже на лучшего детектива Манхэттена. — Корда оторвался, — повторил Блэйк. — Или… — Кан вздрогнул. — Или ты не видел, как Мур садился в машину Корда. Блэйк молчал. — Кто-то попросил тебя сказать это Моргану, чтобы подкрепить его подозрения! — Нет. — И этот кто-то, явно внушающий тебе ужас, приказал убить Корда, что шло вразрез с указаниями Моргана! — Нет! Несмотря на отсутствие сил, Блэйк почти выкрикнул свой ответ. Кан понял, что детективом владеет животный страх. Дрожа, Блэйк сделал нечеловеческое усилие и проговорил: — У тебя вся цепь рассуждений ошибочна, Кан. Членов Клуба убил не Август Корда. — Кто же тогда? Кто? Я найду его. Я покончу с ним. Я клянусь тебе, я за тебя отомщу… — И в «Дримленде» я целился не в Грейс, — добавил Блэйк. Его голова упала на подушки. Он потерял сознание. Черт! Вошла медсестра. — Приведите его в себя! — умоляющим тоном произнес Кан. Медсестра склонилась над Блэйком и через секунду выпрямилась: — Он умер. Кан коснулся пальцами век детектива и опустил их. Блэйк пробудил в нем жалость — чувство, которое Кан испытывал первый раз в жизни. И видимо, в последний. — Ну что? — спросил Ренцо, когда Кан появился на Мелберри-стрит. — Вытянул что-нибудь из Блэйка? — Перед тем как отправиться в лучший мир, — ответил Кан, — он сказал, что Августа Корда, возможно, зарезала Грейс. Что сам он в целился не в нее. И что Корда не убивал членов Клуба архитекторов. Однако убедил меня Блэйк только в том, что он смертельно боялся того, кто отдавал ему приказы. — По крайней мере, одно их этих утверждений Грейс подтвердила, — сказал Ренцо. — Она призналась в убийстве отца. — Где она? Ренцо показал на одну из дверей: — Там, с Фрейдом. Доктор уверяет, что только он может предотвратить новый припадок у Грейс. И непохоже, чтобы он шутил. Кан из тайной комнаты посмотрел на Фрейда и Грейс сквозь стекло, прозрачное с одной стороны. Молодая женщина сидела, положив руки на стол и прикрыв глаза. Психоаналитик смотрел ей в глаза и что-то быстро говорил. Время от времени Грейс качала головой. Кан открыл дверь и вошел в комнату. Фрейд резко обернулся, он казался смущенным. — Я во всем призналась, инспектор, — сказала Грейс. — Это я… Я убила своего отца. — Боюсь, что мадемуазель Корда говорит неправду, — тут же сказал Фрейд. — Доктор испытывает сочувствие ко мне, — проговорила Грейс. — Он не хочет, чтобы меня посадили в тюрьму. Кан пристально посмотрел на Фрейда, который беспомощно развел руки. — Я хотел, чтобы она подумала перед тем, как говорить глупости, — заметил он. — Почему вы его убили? — спросил Кан, переводя взгляд на Грейс. — Он насиловал меня в детстве… |