
Онлайн книга «Манхэттен по Фрейду»
— Нет, — ответила молодая женщина. Она не размыкала губ в течение всей поездки. — Это одна из героинь итальянского Возрождения. Героиня особого рода. Она была изнасилована отцом, римским аристократом, и отомстила, убив его. При помощи своих братьев. — Моя история, — кивнула Грейс. — Да, но Ченчи, даже под пыткой, не призналась в совершенном преступлении… — А я отвечаю за свои поступки. — Вы как-то обвинили меня в порочности, — сказал Фрейд после паузы. — А теперь сами выбрали порочную стратегию — заявили о чем-то чудовищном, чтобы спрятать то, что создает еще более серьезную проблему. Грейс, проигнорировав его замечание, снова замкнулась в себе. Она быстро поднялась по ступеням дома номер «1303» по Коламбус-авеню, продолжая избегать взгляда Фрейда. Их сопровождали двое полицейских. — Где мой дядя? — спросила Грейс у служанки, которая открыла ей дверь. — Сегодня вечером он не придет, — сообщила служанка. — Почему же? — Его арестовали, — объяснил Фрейд и вкратце рассказал Грейс о перестрелке в «Дримленде». Ему показалось, что молодую женщину огорчили его слова. — Он пытался защитить меня, — сказала она. — Я хочу с ним поговорить. Грейс подошла к телефону и под неодобрительными взглядами полицейских набрала номер комиссариата. В конце концов ей позволили поговорить с дядей. Повесив трубку, Грейс повернулась к нему: — Доброго вечера, доктор. Фрейд отметил, что тон ее стал еще сдержаннее, чем раньше. — Берегите себя, мисс Корда. Грейс сообщила полицейским, что теперь она хочет уединиться у себя в комнате. Фрейд посмотрел на ее защитников: высокие, крепкие, вооруженные… но понимают ли они всю важность возложенной на них миссии? Не получив ответа на этот вопрос, Фрейд покорился обстоятельствам и вышел на улицу. Уже стемнело. Спускаясь по лестнице, он заметил Эйлин Дэймон, торопливо подходящую к дому. Ее плечи укутывала черная шаль. — Я узнала, что Грейс вернулась, — сказала она, увидев Фрейда. — Она жива и здорова? — Да. — Спасибо, — произнесла мисс Дэймон сердечным тоном. — Спасибо. Она горячо пожала Фрейду руку. — День оказался не из легких, — проговорил растроганный Фрейд. — Поблагодарите от моего имени также инспектора Кана. Несмотря на возраст, ее пожатие было крепким и энергичным. Почти мужским. В тот момент, когда она хотела отпустить его руку, Фрейд инстинктивно сжал ее ладонь. — Что вы делаете? — с удивлением произнесла мисс Дэймон. — Грейс вспомнила, — сказал Фрейд. Взволнованная дама высвободила свою руку: — Что вы имеете в виду? — Она вспомнила то, что вы от нее скрывали. — Говорите яснее… — Все это время вы знали, что Август Корда был недостойным отцом, насиловавшим Грейс в детстве. Почему вы до сих пор молчали? Почему не донесли на него? Подбородок мисс Дэймон задрожал; она отвела взгляд: — Легко сейчас говорить… Она начала подниматься по лестнице к входной двери. Фрейд попросил мисс Дэймон задержаться. Все нити его рассуждений вдруг сплелись в один большой клубок. — Вы были уверены в том, что вам никто не поверит, — продолжил он. — Вас выгнали бы, как Мэри Коннелл, и не осталось бы никого, чтобы защитить Грейс. Тогда вы решили остаться и каждую ночь нести стражу у ее дверей. — Все это уже в прошлом, доктор Фрейд. В мучительном прошлом. Которое никто не хочет вспоминать. Мисс Дэймон поднялась на последнюю ступеньку и взялась за ручку двери. — Грейс страдала амнезией, — снова заговорил Фрейд. — Вы охраняли ее также и от ее тайны. Вы видели, что Грейс не справляется со своей травмой, но не могли решиться напомнить ей о том, что она пережила. Вы попытались помочь ей выдумками, вы рассказывали ей истории. История о докторе Джекиле, например, учила ее противостоять присутствию чужого, дьявольского существа внутри нее самой. При этих словах старая дама испуганно остановилась: — Так мне удалось как-то ограничить время, на которое она теряла контроль над собой. — Это так, но вы не удержали двойника Грейс в своей власти. Она хотела отомстить. Она совершила убийство. — Неправда! — возмутилась мисс Дэймон. — Как вы можете так говорить? — Несколько часов назад Грейс написала признание, что убила своего отца, — сказал Фрейд. — И вы ей верите? — произнесла мисс Дэймон дрожащим голосом. — У меня нет причин ей не верить. — Но она лжет! Она ничего не делала! — Почему же она призналась? — Не она его убила, говорю я вам! — Может быть, она призналась, чтобы защитить кого-то другого? — тихо спросил Фрейд. — Это я, — сказала старая дама сокрушенным тоном. — Это я убила… Кровь, казалось, отлила от ее щек. — Я должна все рассказать инспектору, — добавила она. Фрейд закрыл глаза. Признание взволновало его тем больше, что получил он его, действуя как настоящий полицейский. В то же время сообщение о невиновности Грейс принесло ему чувство облегчения. — Вы ничего не скажете, — проговорил он наконец. — Грейс не должна расплачиваться за меня. — Признанию Грейс не дадут хода. Инспектор Кан решил не придавать значения ее заявлениям. Я осуждаю ваш поступок, но вы не должны делать признание из-за меня. Убийство отца. Так его совершила не дочь, а эта женщина с седыми волосами, укравшая свое преступление у Эдипа. — Почти десять лет я хотела, чтобы господин Корда ответил за то, что он сделал, — сказала мисс Дэймон после паузы. — Но почему вы сделали это именно сейчас? — спросил Фрейд. — После стольких лет? Тогда, когда Грейс уже находилась в безопасности? — Я солгала, что не видела Грейс накануне… того дня, когда я сделала это, — ответила мисс Дэймон. — Я столкнулась с ней, когда она выходила из дому. Она была не в себе. — Она стала Юдифью. — Я удержала ее. Она говорила со мной сурово и сказала, что во всем виноват ее отец. Что он опять сделал с ней что-то ужасное. — Он сообщил Грейс о том, что у нее есть брат. — Она ничего мне не объяснила. Но я поняла, что, пока он жив, Грейс никогда не обретет покоя. Я ужасно рассердилась на себя за то, что оставила ее одну и не защитила. И решила действовать. — Мисс Дэймон посмотрела на Фрейда; в глазах ее зажегся огонек безумия. — Увидев его мертвым у своих ног, я не почувствовала никаких угрызений совести. Наоборот, я ощутила себя очистившейся. Это единственное, в чем я сама считаю себя виноватой. |