Онлайн книга «Город падших ангелов»
|
— Господи! — протянул Ричи. — Хочешь, я с ней поговорю? — Еще не хватало. Чтобы и близко к ней не подходил, ясно тебе? Говорить с ней буду только я. А ты молчи. — Ричи опустился на диван. — Господи! — А что ты будешь делать? — Приглядывай за ней. Если Роуз не врет, она нас выведет на этого парня рано или поздно. А если врет, отрежу ей пальцы или еще чего. — А если не врет? — Я тебе сообщу, понял? А теперь вали отсюда. Мне подумать надо. Ричи Стелла остался один в ВИП-комнате со своим разбитым сердцем. Нет, не так. Никто и никогда не разбивал ему сердца. Ричи Стелла пребывал в таком состоянии — как ни назови его, — когда ты хотел чего-то очень-очень, а оно не случилось, и вот сидишь, как обосранный, и руки чешутся кого-нибудь убить. Может, его сердце и не было разбито, но ближе к этому состоянию Ричи никогда не подходил. Был уже третий час ночи, когда зазвонил телефон Элисон. Она вылезла из постели и пошла в гостиную, чтобы ответить. — Да? — Я хочу увидеться, — сказал Терри, растягивая слова. Элисон догадалась, что он крепко выпил. — Отстань от меня, — прошептала она. — Ты получил, что хотел. И не лезь больше в мою жизнь. — Мне нужно тебя увидеть. Я могу приехать. — Нет, ради бога, не приезжай. Я же просила. — Тогда давай где-нибудь встретимся. Надо поговорить. Это важно. — Я тебе завтра перезвоню. Мне пора. — Он с тобой? Элисон не ответила. — Он там, да? — Нет. Его нет. Мне надо идти. Элисон повесила трубку. — Кто звонил? — спросил Ричи из спальни. — Мама. У Коди температура. — Доктора послать? — Ричи вышел в гостиную голый. — Скажи — и он будет там моментально. — Да всего лишь простуда. Ничего страшного. Пусть поспит — и все пройдет. — Если нужен врач или еще чего, только скажи. Я для мальчишки все сделаю. Ты же знаешь. — Да, я знаю. Ричи положил руки ей на плечи, массируя их, потом перешел на шею. — Пойдем в постель. Пока я тут, тебе не о чем беспокоиться. Ты же понимаешь? Ты моя женщина, так? — Так. Я твоя женщина. Они сидели на яхте Терри. Она медленно покачивалась у причальной стенки, словно ленивая зверюшка, которая трется боком. Внутри было душно. Элисон жалела, что иллюминаторы задраены и нельзя впустить свежий воздух. Хотя больше всего она хотела сейчас поскорее уйти с этой чертовой яхты. Ее мутило от напряясения и качки. — Молсет, выйдем отсюда? — попросила Элисон. — Поговори со мной, — ответил Терри, наклоняясь к ней. — И чего ты от меня ждешь? — Что ты скажешь, что не трахалась с ним. — Ну пожалуйста: я с ним не трахалась. Терри посмотрел на нее и откинулся на спинку. Закрыл лицо руками, отвел руки и вздохнул. — Я не обязана облегчать твои страдания. — Я думал… ну… я хотел… — Пора взрослеть. Элисон не терпелось уйти. Она встала. — Ты ничего не чувствуешь? — спросил Терри. — Чувствую — не чувствую, какая разница? — Скоро его в твоей жизни не будет. Так или иначе. Богом клянусь. Я все улажу. Все будет хорошо. — Ты даже не представляешь, как мне надоело слышать эту фразу от мужчин. Всю жизнь слышу. А на деле все только хуже становится. Ну и что ты сделаешь? Убьешь его? — Ты думаешь, он заслужил жизнь? Я бы сон не потерял. И мир стал бы лучше. Не хочу я этого слушать. Ты чокнутый. — Поверь мне, — убеждал Терри. — Просто поверь. И все кончится. Я смогу тебя защитить. И тогда мы будем вместе. Если захочешь. Давай попробуем? Ты хочешь быть со мной? — Чудесно. По-моему, ты двинутый, но мне с тобой весело. — Я люблю тебя. — Да я догадалась. — Мы нужны друг другу. Два сапога — пара. Все получится. И будет хорошо. Вот увидишь. — Ты так думаешь? — Я точно знаю. Терри поцеловал ее. И она ответила, чем очень себя разозлила. Так он на нее действовал. Феромоны, наверное, или что-то такое. Он не высок, не красив, не богат. И вообще ходячее несчастье. У него даже нет дома или квартиры, как у нормальных людей. Плавает себе в этой чертовой скорлупе с хоббитами, сказки свои читает, любуется плакатами с Гендальфом и картой Средиземья. За исключением тех моментов, когда душит чужих бывших мужей или втягивает людей в такое дерьмо, в которое им влезать не следует. Он из тех мужчин, что способны запредельно усложнить тебе жизнь, но ты и не сопротивляешься. Потому что ничего подобного с тобой еще не было. Как будто дверь распахнули, а за ней открылся целый новый мир, где есть и добро, и зло. И ты понимаешь, что уже вошла в него. Этому коротышке достаточно было дотронуться до нее — и ей уже хотелось прижаться к нему и не отпускать. Элисон моментально забыла о тошноте, духоте и решении больше с ним не встречаться. Она хотела оказаться с ним в постели, заниматься любовью, смеяться и больше ни о чем не думать. — Останься со мной! — Идея неудачная, — ответила Элисон, зная, что найдет способ остаться. — Позвони маме. Пусть Коди у нее переночует. Мы уйдем в море и встанем на якорь. Там тихо и спокойно. Волн почти нет. Как будто на руках укачивают. Я приготовлю ужин. Будем любоваться закатом. Я только об этом и думаю. Как буду обнимать тебя и любоваться закатом. — Ох, не надо мне… Они снова поцеловались. Терри потянул ее к себе, она обошла стол и села к нему на колени. Он уткнулся в ее грудь и положил руки на ее бедра. Она поцеловала его в кудрявую макушку. Обняла за шею. Элисон устала. Устала от всего. Устала притягивать и отталкивать одновременно. Ей хотелось, чтобы ее закружило и унесло. Терри повел ее к кровати. — Они на его яхте, — сообщил Мартин Ричи. — У него яхта в Вентуре. Ричи сидел в столовой и ел стейк. Он старательно счистил жир на край тарелки. Отрезал небольшой квадратик мяса и макнул его в смесь кетчупа и хрена. Отправил в рот и тщательно прожевал. Потом повторил все снова. Ричи не смотрел на Мартина, который нависал над столом, ожидая взрыва. — И чем занимаются? — наконец спросил Ричи, продолжая резать и есть мясо, совершенно автоматически, не отрывая взгляда от тарелки. — Господи, Ричи, ты какого ответа ждешь? В дочки-матери играют. Ричи с излишним усердием намазал соусом последний кусочек мяса, отложил нож и вилку, сделал глоток вина, промокнул губы салфеткой и положил руки на стол по обе стороны тарелки. |