
Онлайн книга «Коллекционеры смерти»
– Устраивайтесь впереди, – сказал я. – Я предпочитаю заднее сиденье. Она странно посмотрела на меня, потом наклонилась и заглянула в открытую дверь. – А, здесь и Наутилус? Хай, Гарри, давно не виделись. – В ответ она услышала невнятное ворчание. – Что у вас с голосом, Гарри? Газы мучают, изжога? Может, вам нужен «Ди-гель»? [21] У меня в сумочке есть пузырек. Гарри резко включил передачу, наехал колесом на бордюр, чуть не врезался в телеграфный столб и не без труда выехал на проезжую часть. – Ну, прям, как три мушкетера, – подмигнув, сострила Денбери. – Эй, парни, не видели мою большую шляпу с пером? Мы рассчитывали добраться на место где-то в 8:15, но в девять мы все еще были на полпути, поднимая пыль на дорогах западной части полуострова Флорида. Денбери безуспешно пыталась расшевелить Гарри, который тупо не шел на контакт. Наконец она не выдержала: – Да что с вами происходит, Гарри Наутилус? Вы ведете себя со мной так, словно от меня не духами пахнет, а дерьмом каким-то. – Вы хорошо помните, как мы с вами пересеклись в последний раз? – вдруг разразился он целой тирадой. Она несколько секунд напряженно вспоминала, нахмурив брови. – На Тилмас-Корнер застрелили парня. Я спросила, кто это сделал. Вы ответили – Джонни Армстронг или как там его. Я подготовила материал, выпустила его. Ну и что? – Я тогда сомневался и попросил, чтобы вы не форсировали это дело. – Вы тогда произносили много нервных фраз, но твердого «нет» я от вас не услышала. – Я вам абсолютно определенно сказал, что запускать это в эфир пока нельзя. – Вы сказали, что не должны были называть мне имен. Вот это я помню хорошо. Но об этой истории давно пора забыть. – Ребята! – примиряюще попросил я. – Меня, Денбери, тогда чуть не сослали навечно выписывать квитанции. – Довольно, ребята. – Я сожалею об этом недоразумении, Наутилус. Но моей вины здесь нет. – Нет вашей вины? А чья же это… – ЭЙ, ВНИМАНИЕ! Гарри посмотрел на меня в зеркало заднего вида, Денбери тоже обернулась на мое восклицание. Я указал им на самодельный, нарисованный от руки щит у дороги, призывавший: ПРИГОТОВЬСЯ К ВСТРЕЧЕ С БОГОМ. – Разве мы не проезжали такой же несколько миль назад? – спросил я. – С такими же пробоинами от пуль? – Никакого проку здесь от вас, леди-репортер, – проворчал Гарри. Денбери развернула карту, провела по ней пальцем водном направлении, потом в другом. – У нас в картах хорошо разбирается Борг. Эти штуки всегда сбивают меня с толку. «N» – это север? В паре миль впереди мы заметили отсвечивающую как зеркало точку, какойуто объект, сделанный, видимо, из хромированного металла. Подъехав поближе, мы увидели заправочную станцию – архитектурное сооружение, призванное еще издали одним своим блеском заманивать клиентов. – Притормозите и спросите дорогу, Наутилус, – сказала Денбери. – Пока мы еще не наехали на собственную выхлопную трубу. – Я? – Ну не я же свернула не на том повороте. – Того поворота там не было, мисс Денбери. А лично вас они все приведут в одно-единственное, бесконечное чертово никуда. – Давайте я это сделаю, – быстро предложил я, надеясь, что они не успеют перегрызть друг другу горло в мое отсутствие. Из всех самых отвратительных отпечатков цивилизации на Юге худшими являются круглосуточные комплексы заправочная станция-магазин-ресторан. Старые – магазин-сортир-заправка – словно волшебные оазисы, разбросанные во всех направлениях, были уютными и удобными. Там обычно околачивалась парочка парней, лениво посасывавших колу, и, если вам вдруг Понадобился звездно-полосатый флаг, наклейка на бампер «Храни меня, Иисус» или приличный мачете – не вопрос, получи и кати дальше. Снаружи, как правило, высилась гора дынь, иногда продавались помидоры или другие сезонные овощи. Если автомат с колой воровал у вас монету, деньги вам всегда возвращали. Но эти милые душе атрибуты привычной жизни основных автодорог вдруг стали быстро исчезать. Все происходит словно в дурном сне – так, будто по ночному небу медленно плывет огромная бездушная база, которая, обнаружив старую заправку, зависает над ней и поглощает ее без остатка, издав при этом леденящий душу электронный звук. На освободившееся место она опускает новую сияющую заправочную станцию «БиПи», «Экссон» или «Шелл» и улетает в поисках очередной жертвы. А наутро, похоже, никто даже не замечает случившихся перемен. Я купил рутбир «Доктор Пеппер» для Гарри и диетическую «Арси колу» для Денбери, спросил дорогу у мрачной дамы за прилавком и бегом вернулся обратно. Гарри и Денбери сидели смирно, уставившись каждый в свое окно. – Женщина на кассе сказала, что, как ей кажется, нам нужно проехать еще миль пять вон в том направлении, – сказал я, усаживаясь на место и показывая, куда ехать. – Она что, не уверена? – переспросил Гарри. Я пожал плечами. – Возможно, кто-то на базовом корабле и знал точно, но они давно улетели. Денбери вопросительно посмотрела на Гарри. – Базовый корабль? – Привыкайте, – вздохнул Гарри, включая передачу. Через некоторое время асфальт сменился гравием, двухрядная дорога стала однорядной, и, проехав по ней еще примерно с милю, мы сбавили скорость перед железнодорожным переездом. – Та женщина что-то говорила про рельсы, – вспомнил я. – Вероятно, уже близко. Мы буквально переползли через этот самый забытый Богом и людьми переезд под наблюдением стаи грифов, плотно облепившей стоявшее неподалеку дерево. Денбери полезла в свою большую сумку и, вынув оттуда компактный бинокль, принялась рассматривать эти злобные создания. – Гриф-индейка, – осмелился предположить я. – Черный гриф, Райдер, – поправила меня Денбери. – Coragyps atratus. Он меньше и темнее. И еще у него белые кончики крыльев. Многие путают их. Проверяйте по голове: у индейки она красная, у черного грифа – лысая. Гарри забарабанил пальцами по рулю. – И оба они питаются падалью, Карс. Но черный гриф сохраняет вкус и к живому мясу. В его меню входят новорожденные телята, что делает эту птицу не слишком популярной среди обитателей ранчо. Денбери повернулась к Гарри, удивленно подняв брови. Она хотела что-то сказать, но не решилась. Гарри, не отрываясь, следил за дорогой. Мы продолжали ехать по гравию со скоростью пятнадцать миль в час, не балуя глаз разнообразием за окном: плоская местность, невозделанные поля, низкорослые деревья. Машина слегка повернула, и я сразу же заметил старый жилой автоприцеп, спрятанный в зарослях кустарника метрах в тридцати от дороги. На потрепанном почтовом ящике нетвердой рукой было выведено «Уикки». |