
Онлайн книга «Стриптиз-клуб «Аллигатор»»
На меня напал колотун. Руки дрожали, а палочка будто сама ударяла по внутренней стороне бубна-треугольника, выбивая чистый звук, – такого результата невозможно было бы добиться сознательно. Извлекаемые мною – мною ли? – звуки вторили пению не впавшей в транс сестры. Прихожане оборачивались, улыбались мне, кивали, словно думали, будто я знаю, что они знают, что я знаю. Я улыбнулся им в ответ, а потом повернулся к Шерри-Ли и пожал плечами. – Это не я извлекаю звуки из треугольника, – прошептал я сквозь зубы. Ее большие глаза сверкали от слез. – Благослови тебя Бог, Мартин, – ответила она с улыбкой Мадонны. – На тебя снизошел Святой Дух! Теперь уже трое мужчин и священник держали змей – все они были в трансе, и все произносили тексты из Библии, имеющие отношение к змеям. Унылая сестра выговаривала последние слова какого-то утраченного языка, и какие-то неземные звуки исходили из стальной трещотки в форме треугольника. Все остальные либо рыдали, либо кричали «Аллилуйя!», а мне хотелось выпить. – Рад видеть тебя сегодня, брат, – улыбнулся преподобный, когда я, все еще в полном оцепенении, вышел на солнце. Я пару раз моргнул. – Восславьте Господа, пастор Захария! Впавшая в транс сестра сидела на поросшем травой берегу и, как и я, ждала, когда к ней вернутся земные чувства. Шерри-Ли что-то всовывала ей в руку, а та, по-видимому, отказывалась. Победила Шерри-Ли, скрепив свою победу поцелуем. Вдруг пастор Захария подался ко мне и впился в меня губами. – Церковь Христа приветствует тебя, – заявил он. – Братья и сестры, давайте поприветствуем друг друга священным поцелуем! В то утро меня поцеловали в губы четырнадцать мужчин в возрасте от девятнадцати до семидесяти лет. Я не спросил почему. – Не кури, – попросила меня Шерри-Ли, когда мы длинным караваном двинулись от церкви. – Курить и пить нельзя, табу. – Господи! – вздохнул я. – И не богохульствуй. Я запихал сигарету обратно в пачку и спрятал ее под сиденьем. – Ты была права, – признал я. – Я потрясен. Шерри-Ли просияла и улыбнулась. – Разве не изумительно? Пастор Захария пригласил нас на трапезу у него на ферме, расположенной за Бэсинджер-Вэй. Шерри-Ли с воодушевлением согласилась. Я планировал напиться и обкуриться до чертиков в «Венере», но Шерри-Ли все еще была милой, белой Христовой невестой, и мне не оставалось ничего другого, кроме как ждать, когда завершится период «табу». У пастора Захарии в округе Окичоби было семьсот голов крупного рогатого скота на заливных лугах общей площадью сто семьдесят восемь гектаров. – Возблагодарим за это Господа, – ответил я, будто знал, о чем он говорит. Клан пастора, оказывается, владеет этой фермой с Гражданской войны, и сам Джордж Хенсли в сороковых-пятидесятых годах несколько раз гостил здесь. – Папа, он понятия не имеет, о ком ты говоришь, – заметил мускулистый пижон со стрижкой ежиком, в майке и шортах. – Ты прав, брат мой, не знаю, – улыбнулся я. – Я тебе не брат, – оскалился он крайне недружелюбно. – Джордж был основателем нашей церкви, – объяснил пастор Захария. – Именно он все и начал, благослови, Господи, его душу! – Что с ним случилось? – полюбопытствовал я. Пастор Захария оглянулся на свой одноэтажный дом-ранчо, откуда женщины выносили закуски. – Его укусили, – ответил он. Все начиналось как милый, хотя и безалкогольный, пикник на свежем воздухе. В основном мы подкреплялись рисом и лимонадом. Но затем мы углубились в ожесточенную дискуссию по богословским вопросам. Потом Шерри-Ли стала играть со своей племянницей, малышкой в синих штанах на лямках, а женщины снова возблагодарили Господа за щедрость Его. А в это время мужчины усердно расчесывали старую зарубцевавшуюся рану, нанесенную Церкви Небесных Знамений Иисуса Христа. Кто-то когда-то – янки, евреи или мусульмане – предпринял попытку доказать, что шестнадцатая глава Евангелия от Марка на самом деле заканчивалась на восьмом стихе. Стихи же с девятого по двадцатый, на которых были основаны мои отношения с Шерри-Ли и всей сектой «змеедержателей», – позднейшая средневековая вставка. В заговор, как считалось, были вовлечены все, начиная с Флоридского отделения охраны окружающей среды и заканчивая актером театра и кино Джоном Траволтой и Ага-ханом, имамом мусульманской секты исламистов, крупным индийским земельным собственником. Понимая, что от меня в таком споре, который уже стал ритуалом, проку мало, я незаметно вышел из-за стола и отправился искать Шерри-Ли. Я нашел ее на крыльце. На коленях у нее сидела голубоглазая племянница. Шерри-Ли беседовала с сыном пастора. – Мартин, ты знаком с Восьмеркой? – спросила она, прикрывая глаза рукой от солнца. – Мы уже познакомились, – кивнул Восьмерка, державший в руке гантель. – Ты англичанин, что ли? – Да, а что? – прищурился я. – Англичане – они типа янки, да? – спросил он, поигрывая мускулами. – Почему тебя зовут Восьмеркой? – ответил я вопросом на вопрос. Он выронил гантель, вскинул руки и ухмыльнулся. – А чего ты у меня спрашиваешь? Кто зовет меня Восьмеркой, у того и спроси. На правой руке у него недоставало мизинца и безымянного пальца. Лихой парень, похоже, не из робкого десятка! – Славная девчушка! – сказал я, оборачиваясь к Шерри-Ли. – Озорница! – улыбнулась Шерри-Ли. – Вот пытаюсь кое-что у нее разузнать. Шерри-Ли подбросила малышку на колене, та взвизгнула от восторга, вырвалась и убежала. – Учти, спущу на тебя собак! – крикнула ей вслед Шерри-Ли. – Я ее поймаю и допрошу! Я большой специалист по части выведывания тайн. Шерри-Ли поспешила направо, я – налево, и девчушка, прятавшаяся за деревом авокадо, оказалась у нас в руках. – Я буду ее держать, а ты задавай ей вопросы, – сказала Шерри-Ли, обнимая смеющуюся малышку. – У испанской инквизиции длинные руки! – Я погрозил девчушке пальцем. – Как тебя зовут? – Энджи, – взвизгнула она. – Сколько тебе лет? – Четыре с половиной года. – Какой твой любимый цвет? – Не знаю. – Она пожала плечами. – А у тебя какой любимый цвет, Шерри-Ли? – Голубой, как небо, как море и как твои глазки, дорогая. Энджи кивнула и сказала: |