
Онлайн книга «Стриптиз-клуб «Аллигатор»»
Когда я подъехал к трейлерному поселку «Привал у моста», сердце у меня сжалось от тревожного предчувствия. Скоро я увижу Шерри-Ли. А она? Как она встретит меня? Подобное чувство знакомо солдатам, возвращающимся с войны, и заключенным, освобожденным ранее установленного срока. И те и другие, вне всякого сомнения, понимают, что в реальном мире никто не гарантирует им благополучия. Мне захотелось развеять сомнения, и я стал убеждать себя в том, что все будет хорошо. Завтра в это время мы с Шерри-Ли и Энджи будем держать путь на запад, в золотое будущее, отбросив все заботы, как хлам, как мусор. Я выдавил из себя улыбку. Все будет хорошо. Ну а если окажется, что она меня не любит? Но даже если не любит, что в этом такого? Любовь – сродни растению, выращенному из семечка. Проклюнется росток, который необходимо холить и лелеять… На плодородной мексиканской почве, под теплым солнцем росток любви у Шерри-Ли расцветет… Она меня непременно полюбит… Когда-нибудь… А если она любит Брэда? Я миновал ворота трейлерного поселка на своем «эльдорадо». Под шинами хрустел гравий, а у меня пересохло горло, как будто я наглотался пыли. Трейлерный поселок выглядел так, словно ураган залетал сюда с целью набедокурить. Приземлился, раскидал пластмассовые стулья, шезлонги и мусор мощным ударом своего убойного хвоста. С нескольких трейлеров сорвало крышу, раскуроченные веранды валялись в пыли. Тощий пуэрториканец, голый по пояс по случаю усиливающейся жары, стоял разинув рот и глазел на трейлер, смятый, как пустая банка из-под пива. Пластиковые окна были выломаны из рам, топорщились грязные москитные сетки. Когда я проехал мимо него, он махнул мне рукой. У трейлера Шерри-Ли, прямо у дверей, валялась крона королевской пальмы. Я оставил «эльдорадо» на ближней стоянке и оттащил крону. От удара дверь заблокировало, а железные ступени прогнулись. Если бы крона пальмы упала чуть левее, она проломила бы и крышу. Я встал на цыпочки и заглянул в окно. Флакон лака для ногтей на столе и джинсы, перекинутые через спинку стула, подсказали мне, что Шерри-Ли по-прежнему живет здесь. Скорее всего, она сейчас в здании местной школы, где оборудовано убежище. Пьет кофе и утешает несчастную миссис Бендер. Я оглянулся на трейлер Бендеров. Дерзкая и безжалостная «Луиза» сорвала с него крышу, вышвырнула одежду на забор, через который Соломон перемахнул навстречу своей судьбе. Бендеры, лишившиеся ребенка и крова, вызвали у меня желание помочь им. Я вернулся к машине, поднял багажник, достал десять капсул «Кленовых листьев», завернул их в валявшуюся поблизости полиэтиленовую сумку и, убедившись, что вблизи не рыщут мародеры, просунул руку в пролом в стене трейлера и положил свой дар на пол бывшей гостиной миссис Бендер. Надеясь, что Бог сейчас меня видит, я сел в «кадиллак», подал вперед сиденье, устроился поуютнее и мгновенно провалился в сон. Когда я проснулся, уже стемнело. Судя по часам на приборной панели, было начало одиннадцатого. У меня затекла шея и кружилась голова. Прополоскав рот текилой, я сорвал обертку с новой пачки сигарет. До возвращения Шерри-Ли оставалось четыре часа и сорок сигарет, и мне оставалось только ждать. Небо прояснилось. Я забрался на крышу «эльдорадо», пил «Саузу» и наблюдал за метеоритами, бесцельное блуждание которых в межпланетном пространстве заканчивалось тусклыми вспышками света. Я старался не волноваться, но я был измотан, и моя воля оказалась никудышным пастырем разбредающихся мыслей. Я был сыт по горло скитаниями, неопределенностью, потрясениями, которые обрушивал на меня мой нездоровый образ жизни, меня воротило с души от травки, сигарет и спиртного. Возможно, последнее было преувеличением, но, сидя темной летней ночью под мерцающими звездами, я чувствовал, что моя измученная душа умоляет отыскать что-либо приятное, к чему можно прилепиться. Я больше не хотел приключений, тосковал по предсказуемой обыденности нормальной жизни. Значение свободы часто переоценивают. Мне хотелось иметь то, что можно потерять, но я не мог отделаться от чувства, что это уже случилось. В начале третьего яркие фары машины Шерри-Ли всколыхнули мои невеселые мысли. Когда она вышла из машины и осторожно обошла свой трейлер, оценивая ущерб, на душе у меня потеплело. Помня о ее «глоке», я держался в тени, наблюдая, как она пытается открыть покосившуюся дверь. Я сглотнул подступивший к горлу ком, когда дверь со щелчком распахнулась, а затем на землю упал желтый луч света. Пора было идти в гости. Если Шерри-Ли и была рада меня видеть, она умело скрыла свои чувства. Загородив вход в трейлер, она окинула меня пренебрежительным взглядом с ног до головы. – Так, так, так! – процедила она. – Объявился, значит… – Ты получила мое письмо? – Какое письмо? – фыркнула она. Я увидел, что цепочка с ангелом по-прежнему на ней, и приободрился. – Я послал тебе письмо, в котором объяснил, что происходит. Я сообщил номер моего телефона… Пытался тебе позвонить, но твоего стриптиз-клуба «Аллигатор» нет в телефонном справочнике. Сюда я звонить не стал, потому что Роско ненавидит меня, и, даже если бы я дозвонился, он бы ничего тебе не передал. Я с ума сходил, пытаясь связаться с тобой, Шерри-Ли! Она молча смотрела на меня, не спеша выносить приговор. Наконец она вздохнула и произнесла нараспев: – Что ж, входи. Видишь, свет уже дали… Я поднял сумку, поволок ее по расшатанным ступенькам, с трудом втащил через порог. – Что там у тебя? Кирпичи? – протянула она. – Задерни занавески, – сказал я. – Ты имеешь в виду шторы? – Ну да, шторы, – кивнул я. – И дверь запри! – А дверь запереть не получится, потому что она перекосилась. А в чем, собственно, дело? Я протянул ей бутылку с остатками текилы. – Давай выпьем! – предложил я. Она покачала головой и ушла на кухню. Я расстегнул «молнию» на битком набитой сумке. А когда она вернулась, сказал: – Знаешь, в кино гангстеры, ограбив банк, едут в какой-нибудь дешевый мотель, заходят в номер, швыряют деньги куда ни попадя и ржут как сумасшедшие. Шерри-Ли поставила на кофейный столик две стопки, налила в них текилу до краев и внимательно посмотрела на меня. – С золотом так не получится, – добавил я, приподняв сумку. А потом я перевернул сумку, и на линолеум упали завернутые в станиоль золотые монеты в пластмассовых капсулах. Вскрыв упаковку «Орлов», я подбросил монеты в воздух. Они, ударяясь о потолок, падали на пол. Шерри-Ли опустилась на колени рядом со мной и окунула руки в золото. Я вспомнил, как сверкнули у нее глаза, когда она дотронулась впервые в жизни до золотой монеты, и понял, что она в отпаде. |