
Онлайн книга «Чужая вина»
— У тебя хорошее чувство юмора, — похвалила она. — Тебе об этом говорили? Конечно. Все охранники, все крысы в клетках, все бандиты из «Пяти восьмерок» и лично Эстебан Мальви — они просто обожали его шутки. На этот раз Пират не стал себя обрывать и смеялся, пока было смешно. Красный свет. Ли Энн остановилась. Рядом замерла патрульная машина полиции Бельвиля. — Тебе ничего не придется писать, кроме… Пират прослушал ее фразу, боковым зрением сосредоточившись на машине. За рулем сидел коп в форме. Он глянул в его сторону — совсем молоденький оказался сосунок — и, никак не отреагировав на увиденное, тронулся, как только зажегся зеленый. — Ну что, нравится? — спросила Ли Энн. Нравится ли?… — Ну, я не… — И, разумеется, твой адвокат должен будет проверить каждую страницу. Я лично настаиваю на этом. — Адвокат? — А он-то думал, что с адвокатами ему больше не придется иметь дело. — Может, тебе посоветуют кого-нибудь в проекте «Справедливость». — Для чего? Привычно скрытый дурацкими очками, ее взгляд скрестился с его. Пирату вдруг стали омерзительны ее умные глазенки. — Чтобы просмотреть контракт! Я ведь только что рассказывала. Как он тогда приподнял веко Эстебана Мальви и аккуратно потрогал глазное яблоко… У Пирата возникло смутное желание сделать то же самое с Ли Энн. Возможно, это желание подспудно зрело в нем уже давно. — Прости, — сказал он. — Туговато сегодня соображаю. Она, рассмеявшись, похлопала его по коленке. — Когда предлагаешь издательству подобную книгу, все проходят через эту процедуру Нам нужен договор, в котором ты передашь мне эксклюзивные права на свою историю. За это ты получишь некоторый процент от авторских отчислений. Авторские отчисления? Это уже лучше. Это уже похоже на «компенсацию». В детстве Пират мечтал о «мустанге» — из тех, старых, крутых моделей с матерчатой крышей. А теперь — почему бы и нет? В коленной чашечке словно стрельнул нерв. — Сколько? — спросил Пират. — Авторские отчисления? Ну, это будет зависеть от того, сколько экземпляров удастся продать. Но сначала нам выдадут аванс на двоих. Если, конечно, они согласятся опубликовать мою книгу. — А я получу свои проценты? — Именно. — Сколько процентов? — Я прикидывала, процентов десять. — Двадцать. — Поделим разницу? Пятнадцать. — Шестнадцать. — По рукам. Они оба опять рассмеялись. Свобода, деньги, тачки с матерчатой крышей… Неплохо, неплохо. И тут откуда ни возьмись его обуяла тревога, что одноглазому мужчине могут и не дать водительских прав. В воображении Пирата желанный «мустанг» вмиг вспыхнул синим пламенем. Смышленые глазки опять буравили его. — Ты в порядке? — спросила Ли Энн. Он кивнул. — Красный на светофоре. Ли Энн утопила тормоз. Нитка, унизанная яркими бусинами, висела над знаком со словами: «Стоянка Де Сото. Все посетители обязаны зарегистрироваться». Ли Энн, скользя на размытой грязной дороге, подъехала к входу На несколько мгновений Пират ощутил невесомость, как астронавт, и это ощущение ему очень не понравилось. — У-у-ух. В голове у Пирата зашумел спирт с кофе, ему захотелось ударить Ли Энн по лицу — не сильно, конечно. Но вместо этого он сделал глубокий вдох и попытался восстановить утраченное умиротворение. Пальцами он будто бы теребил невидимую золотую закладку. Ли Энн проехала мимо офиса, нескольких хижин и трейлеров и припарковалась среди прочих машин. За редкими деревьями Пират увидел пруд и пластиковые столики, вокруг которых собралось человек двадцать-тридцать. Все негры. Может, зря они сюда приперлись? Пират покосился на Ли Энн. Та всовывала две двадцатидолларовые бумажки и свою визитку в конверт, на котором было написано: «В память о Наполеоне Феррисе». — Готов? Можешь вернуть мне шестнадцать процентов как-нибудь потом. Шестнадцать процентов? От сорока баксов? Что она имеет в виду? Это что, шутка? Пират не понимал. Они вылезли из машины и прошли по небольшой посадке, там и сям натыкаясь на поваленные стволы. Пират ощущал присутствие Ли Энн рядом с собой — совсем незначительное присутствие. Он понял, что теперь они — партнеры. У него никогда не было партнеров, он и не думал, что они когда-то появятся. Пират попытался высчитать шестнадцать процентов от сорока, но не сумел. Негры услышали их — а может, почувствовали приближение — и одновременно обернулись. Ли Энн положила свой конверт на ближайший столик, где уже лежало несколько подобных. Старик, сидевший за столиком, кивнул и пробормотал: «Благослови вас Господь». Все прочие вернулись к своим занятиям: кто жарил мясо на гриле, кто ел, кто пил. За спинами у них раскинулся мутный пруд, на глади которого «пек блинчики» тощий мальчуган. Получалось у него превосходно, пара камушков пролетела аж на тот берег, едва касаясь воды. А может, и нет: глаз Пирата уже уставал, и предметы вокруг теряли четкость. К ним подошла женщина в черном, худая, как мальчишка с камнями, и седая, но почему-то без морщин на лице. — Спасибо, что пришли, ребята, — сказала она. — Я мама Наполеона, Дайна Феррис. — Примите наши соболезнования, мэм, — сказала Ли Энн. — Я Ли Энн Боннер из газеты «Гардиан». Раньше я… — Я знаю, кто вы такая. — Мне очень жаль. Такая утрата… — Спасибо. — А это Элвин Дюпри. Дайна Феррис повернулась к нему. У нее были маленькие черные глаза, вроде бы суровые, но в то же время грустные. Пират задумался, нужно ли протягивать руку. Решил, что не стоит. — В неоплатном долгу, — сказал он. — Я в неоплатном долгу перед ним. Дайна Феррис согласно кивнула. — У нас тут есть кое-какое угощение. — Очень любезно с вашей стороны, — сказала Ли Энн. — Я бы хотела задать вам один вопрос. Дайна продолжала смотреть на нее, не проявляя никаких эмоций. — Ваш сын обсуждал с вами эту пленку? — Нет. — А вам не известно, предпринимал ли он какие-либо шаги после того, как отослал пленку в полицию? Дайна покачала головой. — Вы не знаете или он не предпринимал никаких шагов? — Мы об этой пленке с ним не говорили. И сейчас об этом говорить незачем. Наполеон просто оказался в неправильном месте в неправильное время. Вот и все. — В смысле? Тогда, двадцать лет назад, или… |