
Онлайн книга «Чужая вина»
Дрожь в ее голосе перекинулась на его тело. Он приблизился к ней, медленно занося правую руку и содрогаясь при каждом шаге. — Не смей так говорить. — Что ты манипулировал мной? Или что я хочу узнать, зачем ты это сделал? Клэй остановился и посмотрел на свою руку. Опустил ее, прилагая, казалось, огромные усилия. — Не смей, — повторил он. — Пора положить всему этому конец. — Положить конец? Ну уж нет, я всегда буду задаваться этим вопросом. — И тут с ее губ сорвался другой вопрос, самый важный вопрос: — Где ты был, когда убили Джонни? Клэй ринулся вперед, да так решительно, что Нелл не успела увернуться или заслонить себя чем-нибудь. Она увидела лишь его кулак — странный, неестественный объект, похожий на новую разработку оружейных инженеров, — летящий прямо ей в лицо. Замер он всего в паре дюймов от нее, повис в воздухе, а потом опал мертвым грузом. Клэй попятился назад, спотыкаясь. Она ни разу не видела, чтобы он спотыкался, его движения всегда были такими плавными и грациозными. Но вот сейчас он едва не упал. Лицо его побледнело и перекосилось от отвращения к ним обоим, а также под действием иных сил, распознать которые Нелл не могла. — Нам лучше не оставаться сейчас наедине, — пробормотал Клэй, опираясь о стену. — Я буду у Дюка. Если понадоблюсь. Дверью он хлопать не стал — даже не закрыл ее, а просто вышел на улицу и уехал прочь. Закрыв за ним, Нелл медленно опустилась на пол. Глава 24
Приятно вот так посидеть, побренчать в сарае у Джо Дона во дворе его отца. Расслабиться, покурить травки. А что тут такого? Травка — это натуральный продукт, растет на земле Господа нашего, и никак иначе ее не употребить, значит, Он сам не против. А знаете, что самое приятное? Что рядом сидит молоденькая красотка. А Нора — настоящая красотка, он и сейчас видел ее сквозь облачко дыма, ее чуть размытое лицо, как у актрис из черно-белых фильмов. Такая красотка — загляденье. Вокруг было полно других красоток, Пират знал об этом: он же включал порноканал в своем номере люкс. Но Нора не такая, как они. В ней есть какая-то невинность. Она невинна, а он — невиновен. Совпадение. Он протянул ей косяк, но в этот миг Джо Дон перестал играть и перехватил его дрожащей рукой. — Хорошая дурь, правда? — сказал он, продолжая перебирать струны. Пирату тяжело было следить за его переборами своим единственным глазом. Та-да, та-да, хлоп, хлоп. А потом — припев: Всю жизнь готов Тебя прождать, На все другое Наплевать. Отличный у Джо Дона голос. Похож на Марти Роббинса, но глубже. Нора подпевала ему — не то чтобы это был настоящий бэк-вокал, скорее она просто пыталась попасть в такт, но в большинстве случаев промазывала. Впрочем, какая разница: у нее такой тихий голосок, почти неслышный. Джо Дон еще немного побренчал и остановился. — А я ненавидела кантри! — воскликнула Нора. Джо Дон рассмеялся. Пират последовал его примеру. Джо Дон наклонился и поцеловал Нору в щеку. Пират перестал смеяться. — Надо бы название придумать, — сказал Джо Дон. — Дай-ка я угадаю. «Я ею дорожу». — Ого! Тебе нравится, Элвин? — Да, клево. — Это даже лучше, чем то, что придумал я. Ну, почти… — Почти? — Нора игриво толкнула его локтем. Они с Джо Доном сидели на старом, пыльном, обшарпанном диване, а Пират — на облезлом пуфе с сигаретными подпалинами там и сям. — А ты как хотел ее назвать? — «Песня для Норы». Нора с нежностью посмотрела на парня. Он ответил ей тем же. На мгновение Пират почувствовал себя третьим лишним, и это смятенное чувство представляло явную угрозу для веселья. Ему срочно захотелось коснуться золотой закладки, но Библия осталась в номере. Вместо этого он взял косяк, горевший в руке Джо Дона. Парень и думать о нем забыл. Что-то Пират такое слышал от Норы — какие, мол, у Джо Дона красивые руки… Он сделал глубокую затяжку. Эх, свобода, подумал Пират, но почему-то не ощутил себя свободным. «Эх, свобода!» — он слишком поздно понял, что сказал это вслух. Оба повернулись к нему с улыбкой на лице. — Хорошо тебе, да? — сказал Джо Дон. — Неплохо, — кивнул Пират. Они рассмеялись, как будто он отколол уморительную шутку. Пират присоединился. Они все смеялись и смеялись, совсем теряя голову. Кроме разве что Джо Дона, который встал и взял трубку. — Авария на трассе, — пояснил он после недолгого разговора. — Скоро вернусь. Пират тоже встал. — Может, это… подкинешь меня до отеля? — Да побудь здесь, — сказал Джо Дон. — Я ненадолго. — Правда? — А почему бы и нет? — Джо Дон покосился на Нору. — Конечно, — сказала та. — Ну ладно, — Пират снова уселся на пуф. — Не возражаешь, если я помучу твой «Рикенбэкер», пока тебя не будет? Джо Дон покачал головой, как будто искренне хотел дать свое согласие, но ему мешали некие нерушимые правила. — Ну, я парень суеверный, понимаешь, у меня с инструментами такие интимные отношения… Но вон там стоит «Телекастер», его можешь помучить. — Класс. — Выкрути на все одиннадцать! [19] — сказал напоследок Джо Дон. Нора рассмеялась, но Пират этой шутки не понял. И не надоело ему это непонимание? Еще как надоело. Особенно когда он не понимал вещей, которые мог бы понимать, не проведи он двадцать лет в тюрьме. Но скоро ему вернут все долги, процесс уже пошел, да и в душе его царило умиротворение. — Выкрути на все одиннадцать, — повторил Пират со смешком. Если, конечно, можно назвать смешком жутковатый звук, вырвавшийся из его горла. — Ты разве не любишь этот фильм? — удивилась Нора. Пират никогда не слышал о фильме с таким названием. — Один из самых любимых, — сказал он. — Adios, — сказал Джо Дон, опуская «Рикенбэкер» на подставку. — А какие еще фильмы ты любишь? — спросила Нора через несколько минут. Фильмы. Трудный вопросец. Кино показывали каждую среду, в четыре часа, в вестибюле блока, но Пирату сложно было сосредоточиться во время сеанса, и он редко досиживал до конца. Не считая, конечно, «Страстей Христовых» — этот фильм действительно запал ему в душу. — Да много их. Я плохо запоминаю названия. Нора затянулась косяком. — А мне раньше нравились исторические фильмы, — сказала она. За этим признанием последовала долгая пауза. Пират почувствовал знакомое напряжение в пустой глазнице, как будто она готовилась в очередной раз рассмотреть что-то недоступное человеческому зрению. Сквозь зыбкий дымок казалось, что Нора плачет. — «Влюбленный Шекспир», например. «Хозяин морей». «Последний из могикан». |