
Онлайн книга «Чужая вина»
— Уверена, репортаж уже готовят к эфиру. А задержка, возможно, связана с поисками Дюпри. Глядя куда-то сквозь Нелл, Вероника спросила: — Теперь-то он действительно убил? — Я своими глазами все видела. — Нелл описала сцену, которую застала в квартире Ли Энн. По мере того как она рассказывала, взгляд Вероники перемещался все ближе к ней. Когда Нелл договорила, Вероника сказала: — Хорошо, что ты не пострадала. — Спасибо. Я должна была пообедать вместе с Ли Энн. Похоже, она собиралась рассказать мне то, что рассказала ей ты. — И с чего ты это взяла, если не секрет? — С чего я взяла, что она мне все расскажет? Вероника кивнула, и это был очень суровый жест. В этой женщине вообще ощущалась непреклонная суровость: ее очень трудно сбить с толку. — Поняла по голосу. — Лицо Вероники не выражало никаких эмоций. — И она, похоже, решила, что наша недолгая встреча на стадионе повлияла на тебя. Ли Энн сказала, что разговор вышел содержательный. Она поблагодарила меня… Опять торжественный, суровый кивок. — Что бы ты ни рассказала ей о пленке, я тоже хочу это знать. — О пленке? — Как она очутилась в сейфе у Бобби. Я хочу выслушать всю историю в твоей версии. — В моей версии? — Вероника будто хотела подчеркнуть дистанцию между ними. — По правде говоря, я и словом не обмолвилась о пленке. Разве что сказала, что ничего о ней не знаю. — Тогда что же ты ей рассказала? — Что смерть Бобби — несчастный случай. — Разумеется. Он погиб, когда спасал ребенка, об этом все знали. — Есть «все», и есть структура власти. Чтобы во всем убедиться, я наняла частного детектива из Хьюстона. Нелл растерялась. — Зачем? — Чтобы убедиться, что Бобби погиб… — Она замолчала, глаза ее увлажнились. Затем лицо переменилось — Нелл, кажется, уловила проблеск отвращения, — глаза вмиг высохли, и Вероника продолжила: — Чтобы убедиться, что Бобби погиб так, как они говорят. — Но в «Гардиан» опубликовали фотографию… Вероника указала на снимки на стене. — Бобби часто повторял, что с фотографиями можно сделать что угодно. Внезапно из комнаты будто выкачали весь воздух и ребра предметов пожелтели. Нелл попыталась понять, что подразумевали эти слова. — То есть Ли Энн считала, что Бобби могли убить? — Она… она была умной женщиной. — Но… — Нелл остановилась. Ей на глаза вроде бы попадались результаты какого-то исследования, которые доказывали, что чернокожие охотней верят в заговоры, чем белые. Нелл не была в этом уверена, но поймала себя на мысли: «Придется и тебе почернеть». — И что же выяснил этот детектив? — Никаких подтасовок. Я успокоилась. — Что-то мне захотелось пить. Можно воды? — Конечно. — Вероника встала — довольно грациозно для такой крупной женщины — и вышла из комнаты. Нелл тоже поднялась и набрала полные легкие воздуха. Желтые оттенки исчезли. Она внимательнее присмотрелась к фотографии с нарядной девочкой и заметила кое-что, ранее ускользнувшее от ее внимания, — лицо мужчины в окошке церкви. По коже отчего-то пробежали мурашки. Она вышла в коридор и последовала на звук журчащей воды. Вероника стояла у раковины и наполняла кувшин. — Но если ты подозревала, что Бобби могли убить, значит, у тебя были и подозреваемые, верно? Вероника выпустила кувшин из рук. Не то от внезапного появления Нелл, не то от ее слов. Кувшин упал в раковину и разбился вдребезги. Вероника не шелохнулась. Вода продолжала течь. — У кого был мотив? Вероника молчала. — Я должна знать, Вероника. Это же связано с пленкой, да? Вероника не двинулась с места. Она как-то умудрилась порезать себе ладонь. Порез был, очевидно, неглубокий; она даже не заметила красной струйки. — А почему я должна говорить? — Потому что все тайное становится явным. — Никогда такого не наблюдала. — Теперь Вероника заметила порез. Она, нахмурившись, поднесла ладонь под воду, затем закрыла кран. Кровотечение остановилось. На кухне воцарилась тишина. Заговорщическая тишина. — Можешь уверять себя, что причина в этом, — сказала Нелл. — Но что, если ты пытаешься скрыть какой-то поступок Бобби? Какой-то плохой поступок… Вероника повернулась так резко, что Нелл отскочила, испугавшись атаки. — Бобби не делал ничего плохого. — Голос у нее дрожал. — Ничего, ровным счетом. — Тогда кто же? И в этот миг, когда Вероника просто чуть наклонила голову, Нелл узнала ответ. — Мой муж? Вероника едва заметно кивнула. — Что произошло? — И будь что будет? — еще раз удостоверилась Вероника. — Да все уже и так есть как есть, — сказала Нелл. Вещи неумолимо становились на свои страшные места. — Это было вроде страховки, — сказала Вероника. — Мы всегда пользуемся страховкой, когда выпадает случай. Кто это «мы»? Чернокожие или все люди в целом? Нелл не отважилась задать этот вопрос. Вероника посмотрела на свою левую руку, и Нелл заметила, что она так и не сняла обручального кольца. — Однажды вечером произошел такой случай… После окончания ночной смены Бобби сидел в своем старом синем «шевроле» на парковке между управой и закусочной, которую уже снесли. Лило как из ведра, закусочная не работала, темень стояла кромешная. И тут из здания вышел Клэй Жарро. — Вероника нашла взглядом взгляд Нелл. — Клэй оглянулся по сторонам, но Бобби не заметил. Больше там никого не было: поздно же, и дождь льет. Он подошел к мусорному баку возле той закусочной, выбросил что-то и закрыл крышку. Потом сел в машину и уехал. Бобби это показалось странным. А Бобби был любопытным, он ведь детектив, верно? — Вероника принялась собирать осколки. Собрав, стряхнула их в ведро под раковиной. — Это была кассета? — Бобби принес ее домой. Показал мне. И я ему только одно сказала: я в этом доме не останусь. — Но почему он смолчал? Чтобы выгородить Клэя? Вероника как-то странно на нее посмотрела. Помимо очевидного «нет» в этом взгляде можно было прочесть много другого. — Бобби нравилась его работа. Ему нравилось, как мы живем. — Но в тюрьму сел невиновный, — сказала Нелл. Вероника снова издала чудной звук — не то смешок, не то фырканье. — Я не понимаю… — сказала Нелл. Вероника пожала плечами. — А что было общего у всех людей, имевших к этому отношение? Кроме Бобби. |