
Онлайн книга «Рыцарь Семи Королевств»
– …то трон будет ваш, – договорил Дунк. – Его, – поправил лорд Гармон. – Я лишь смиренный слуга. Смотрите же, сир, не пытайтесь покинуть замок. Я сочту это предательством, и вы поплатитесь жизнью. Мы слишком далеко зашли, чтобы идти на попятный. Под дождем, полившим теперь всерьез, Джон Скрипач и Галтри Зеленый вооружились свежими копьями. Свадебные гости, накрывшись плащами, улепетывали в замок один за другим. Одно поникшее зеленое перо украшало шлем сира Галтри, другое – кринет его белого скакуна. Плащ его был сшит из лоскутов разных зеленых оттенков, наручи и перчатки сверкали золотой инкрустацией, на бледно-зеленом щите вытеснены пять нефритовых звезд. Даже бороду он выкрасил в зеленый цвет на манер тирошийцев, живущих за Узким морем. Девять раз скрипичный и зеленый рыцари съезжались, ломая копья. К восьмому земля сильно размякла, на девятом Скрипач едва не слетел, но удержался в седле. – Славный удар, – смеясь, крикнул он. – Вы чуть было не спе́шили меня, сир. – Дайте срок. – Э, нет. – Скрипач отбросил сломанное копье, и оруженосец подал ему новое. Десятый раз стал последним. Копье сира Галтри проехалось по щиту Скрипача, копье сира Джона ударило зеленого рыцаря в грудь и вышибло из седла в бурую жижу. На востоке сверкнула молния. Сиденья быстро пустели – знать спешила укрыться от ливня, простой люд не отставал от них. – Вон как бегут, – пробормотал Алин Кокшо рядом с Дунком. – Это от простого-то дождика – что же будет, когда разразится настоящая буря? Настоящая буря… Дунк понимал, что речь тут не о погоде. Чего ему надо, этому лордику – решил вдруг подружиться с межевым рыцарем? – Сир Томмард Хедль, рыцарь из Белых Стен, на службе у лорда Батервелла! – объявил между тем герольд. – Сир Утор Андерлиф! Проявите свою доблесть! Улитка, как успел заметить Дунк, улыбался сейчас довольно кисло. Не на этого противника он рассчитывал; подвел его распорядитель… почему, вот вопрос. Вмешался, видно, кое-кто поважнее Утора Андерлифа. Они не знают, что Улитка не стремится стать победителем, сообразил Дунк – вот и выставили против него Черного Тома, чтобы Скрипачу дорогу расчистить. Хедль тоже в числе заговорщиков: он поддастся, когда будет надо, и останется только… Лорд Пек, промчавшись через мокрое поле, взбежал на вышку герольда. – Нас предали! – закричал он. – В замок проник шпион Красного Ворона: драконье яйцо похищено! – Мое драконье яйцо? – Джон Скрипач повернул коня. – Как же так? Спальню лорда Батервелла охраняют денно и нощно! – Часовые убиты, – ответил Пек, – но один из них перед смертью назвал убийцу. Уж не Дунка ли он собирается обвинить? Человек десять видели, как Дунк брал в руки драконье яйцо, доставив леди Батервелл на брачное ложе. – Вон он стоит, шлюхин сын, – указал обвиняющий перст лорда Пека. – Хватайте его! Глендон Болл на дальнем конце поля не сразу понял, что происходит, когда на него бросились со всех сторон. Первый из добежавших захватил его горло в кольцо локтя; Глендон, не успевший еще вытащить меч, выказал недюжинную прыть и сумел вырваться, но двое других насели на него и повалили в грязь. Остальные толпились вокруг, кричали и пинали его ногами. Дунк с легкостью представлял себя на его месте и помнил, каким беспомощным чувствовал себя в Эшфорде, когда ему грозила потеря руки и ступни. – Не суйтесь туда, если хотите найти своего оруженосца, – сказал Алин Кокшо, оттаскивая его. – Что вы хотите этим сказать? – Возможно, я знаю, где он. – И где же? – Дунку было не до игр. Двое латников в кольчугах и полушлемах грубо вздернули Глендона на ноги. Он был весь в грязи, по лицу струилась кровь и дождевая вода. Кровь героя… – Где яйцо? – вопросил Черный Том, спешившись перед пленником. – Зачем мне было его воровать? Оно бы и так досталось мне. Вот это их как раз и не устраивало, подумал Дунк. Черный Том ударил Глендона по лицу рукой в кольчужной перчатке, а лорд Пек приказал: – Обыщите его поклажу – ручаюсь, что яйцо спрятано там. – Он не зря ручается, – тихо сказал лорд Алин. – Пойдемте, пока они заняты. – Если вы что-то сделали с Эгом… – пригрозил, догнав его, Дунк. – Я не любитель мальчиков. За мной, живо. Они прошли под арку, спустились по грязным ступеням и очутились в закрытом дворике с колодцем посередине. Выходящие в него окна были закрыты ставнями, ноги скользили по гладким булыжникам. Это уединенное место Дунку очень не нравилось. По привычке он схватился за меч, но вспомнил, что отдал его Улитке – и тут же почувствовал, что ему к пояснице приставили нож. – Не вздумайте оборачиваться: я вырежу вам почку и велю поварам Батервелла зажарить. – Острие прошло сквозь колет и уперлось в кожу. – К колодцу, сир, и без резких движений. Если Кокшо бросил Эга в колодец, этот игрушечный ножик ему не поможет. Дунк с нарастающим гневом пошел вперед, и лорд Алин убрал нож. – Можете теперь обернуться, межевой рыцарь. – Это все из-за драконьего яйца, милорд? – спросил Дунк. – Нет. Из-за дракона. Думали, я вам так и позволю его украсть? На Улитку я, правда, зря положился: придется ему вернуть мне все золото до последней монетки. Кокшо?! Неужели этот рыхлый надушенный лордик и есть тайный враг? Дунк не знал, смеяться ему или плакать. – Сир Утор это золото заслужил – просто у меня голова очень крепкая. – Похоже на то. Шаг назад. Дунк послушался. – Еще. Еще. Через пару шагов Дунк уперся спиной в колодец. – Сядьте на обод. Надеюсь, купанье вас не пугает? Вы и так уже мокрый насквозь. – Я не умею плавать. – Один из камней подался под рукой Дунка. – Экая жалость. Сами прыгнете или помочь? Дунк глянул вниз. Вода, в добрых двадцати футах под ним, рябила от дождевых капель, на стенках зеленели склизкие водоросли. – За что? Я вам никакого вреда не делал. – И впредь не сделаете. Дейемон мой, и это я буду командовать его Королевской Гвардией. Вы недостойны носить белый плащ. – Я и не говорил, что достоин. – Дейемон! Не Джон – Дейемон, как его отец. Дунк-чурбан, темный как погреб. – От Дейемона Черное Пламя родились семеро сыновей. Двое, близнецы, полегли на Багряном Поле… – Эйегон и Эйемон, безмозглые быки вроде вас. Мучили нас с Дейемоном, когда мы были маленькими. Я плакал, когда Жгучий Клинок увез его вместе с собой в изгнание, и прослезился снова, узнав от лорда Пека о его возвращении. Но он позабыл обо мне, увидев вас на дороге! – Кокшо взмахнул кинжалом. – Как предпочитаете искупаться – целым или с прорехой? |