
Онлайн книга «Игра Льва»
— И сколько ты отхватила? Кейт рассмеялась. — Мне ничего не досталось, а преступнику грозило от десяти до двадцати лет. — Ты его задержала? — Да. — Как это было? — Ничего сложного. Парень, стоявший передо мной в очереди, протянул кассиру записку. Та занервничала, и я поняла, что происходит. Она наполнила сумку деньгами, парень повернулся, чтобы смыться, но в лицо ему уже смотрел ствол моего пистолета. Глупый преступник. Малые деньги, но большое федеральное преступление. — А у тебя был напарник, как в «Секретных материалах»? — Ты что, ревнуешь? — Вовсе нет. — Был, но старый, лет пятидесяти, — со смехом ответила Кейт. Вот так, приятно болтая, мы добрались до бульвара Уилшир. Кейт зарулила на огромную стоянку, располагавшуюся перед двадцатиэтажным белым офисным зданием, окруженным цветочными клумбами и пальмами. — А тебе в Лос-Анджелесе приходилось иметь дело с ближневосточными террористами? — спросил я. — Лично мне нет. Здесь они редко объявляются. Но по-моему, в отделении есть один специалист по Ближнему Востоку. Теперь будет еще два, — добавила Кейт. — Да, точно. Тебя еще можно считать специалистом, а я ни черта не знаю о ближневосточном терроризме. Кейт припарковала машину и заглушила двигатель. — А местные считают, что ты крупный специалист. Ты же работаешь в Особом антитеррористическом соединении, в ближневосточном секторе. — Ах да, я и забыл. Мы выбрались из машины, вошли в здание и поднялись на лифте на шестнадцатый этаж, который целиком занимало отделение ФБР; еще несколько этажей оно делило с Департаментом юстиции. Кейт встретили, как вернувшуюся блудную дочь. Сплошные объятия и поцелуи. Я отметил про себя, что Кейт рады видеть как женщины, так и мужчины. Мы прошлись по кабинетам, я пожал множество рук, а от улыбок начало даже болеть лицо. У меня создалось такое впечатление, что моя невеста демонстрирует меня своим коллегам. Хотя Кейт и не упоминала о нашей помолвке. Со мной изъявил желание встретиться мистер Стерджис, специальный агент. Тот самый, с которым я позавчера разговаривал по телефону. Поэтому нас проводили к нему в кабинет. При нашем появлении мистер Стерджис поднялся и вышел из-за стола. Мы обменялись рукопожатиями, и он попросил называть его Даг. — Рад снова тебя видеть, Кейт, — обратился он к моей спутнице. — Мне тоже приятно вернуться, — ответила Кейт. Мне не понравились взгляды, которыми они обменялись. Возможно, у них когда-то был роман. Стерджис предложил нам сесть, а когда мы сели, сказал мне: — Именно таким я вас и представлял, когда разговаривал с вами по телефону. — Я вас тоже. Мы поговорили о наших делах, Стерджис старался быть вежливым, а мне не давала покоя мысль, что у него с Кейт могло что-то быть. Наверное, он уловил мое настроение, потому что поднялся из-за стола, давая понять, что наша встреча закончена. — Еще раз спасибо вам за отличную работу. Не уверен, что мы обязательно схватим этого парня, но мы заставили его нервничать, и, думаю, больше неприятностей он нам не доставит. — Я бы поостерегся так утверждать, — буркнул я. — Понимаете, мистер Кори, загнанный в угол преступник готов на все. Но Асад Халил не обычный преступник. Все, что ему сейчас нужно, так это незаметно улизнуть из страны, не привлекая к себе внимания. — Обычный или не обычный, но он преступник, а преступники совершают преступления. — Хорошая мысль, — небрежным тоном бросил Стерджис. — Мы будем иметь это в виду. У меня возникло желание послать этого идиота к чертовой матери, и, похоже, Стерджис догадался об этом. — Если захочешь вернуться, всегда можешь рассчитывать на мою поддержку, — пообещал он Кейт. — Большое спасибо, Даг. — Кейт протянула ему визитную карточку. — Здесь есть номер моего сотового телефона. Позвони, пожалуйста, если будет что-то новое. А мы с Джоном воспользуемся случаем и осмотрим местные достопримечательности. Джон первый раз в Лос-Анджелесе. — Непременно позвоню. Они пожали друг другу руки и попрощались, а я, направляясь к двери, забыл пожать руку Стерджису. Кейт догнала меня в коридоре и сделала выговор: — Ты вел себя грубо. — Вовсе нет. — Грубо. Со всеми был таким очаровательным, а с начальством повел себя вызывающе. — Не люблю начальство. Он надоел мне еще в тот раз, когда мы разговаривали по телефону. Кейт оставила эту тему. Наверное, поняла, куда она может нас завести. Разумеется, я мог ошибаться по поводу прошлой любовной связи между Кейт и Стерджисом. А что, если не ошибаюсь? И Стерджис сейчас с улыбкой вспоминает о том, когда последний раз спал с Кейт? Пока мы шли по коридору, я подумал о том, что состояние влюбленности все же чревато различными неприятностями. Заглянув в одну из комнат, Кейт сообщила мне: — Рейс «Юнайтед флайт» двести четыре, вылетает из Лос-Анджелеса в двадцать три пятьдесят девять, в Вашингтон прибывает в девятнадцать сорок восемь. Нам заказаны два билета в бизнес-классе, в Вашингтоне нас встретят. — И что дальше? — Никаких указаний не было. — Возможно, у меня будет время пожаловаться моему конгрессмену. — На что ты хочешь пожаловаться? — На то, что меня отвлекают от работы и тащат на какую-то дурацкую пресс-конференцию. — Не думаю, что конгрессмен сможет тебе помочь. Кстати, насчет пресс-конференции: тебе прислали по факсу некоторые рекомендации. Я взял у Кейт две странички печатного текста. Подписи, разумеется, не было. Подобные «рекомендации» никогда не подписывают. Тот, кому они предназначаются, должен отвечать на вопросы журналистов якобы экспромтом. К счастью, Кейт повидалась уже со всеми старыми друзьями, поэтому мы направились к лифту и молча спустились вниз. И только на стоянке возле машины она нарушила молчание. — Неплохая получилась встреча, правда? — Да, неплохая. Можно даже вернуться и продолжить. — У тебя сегодня какая-то проблема? — Не у меня. Мы сели в машину и выехали на бульвар Уилшир. — Что бы ты хотел конкретно посмотреть? — спросила Кейт. — Нью-Йорк. — А как насчет одной из киностудий? — Может, лучше посмотрим твою старую квартиру? Интересно взглянуть, где ты жила. — Хорошая идея. Я снимала дом. Это недалеко отсюда. |