
Онлайн книга «Адское пламя»
— Ничем. Готов записывать? — Джон, я ж этим на жизнь зарабатываю! И если стану тебе помогать, меня могут попереть отсюда, я разорюсь и меня арестуют. — Имя — Михаил, — продиктовал я по буквам. Он тяжко вздохнул. — Русский? — Вероятно. Фамилия — Путов. — Я снова продиктовал по буквам, он повторил. — Надеюсь, у тебя есть на него что-то еще. — Ага, есть, особых трудностей у тебя не будет. Его договор на аренду машины, так что если он не пользовался фальшивыми документами, у тебя имеется все, что нужно. — Хорошо. Выкладывай. Я продиктовал ему все требуемые данные из арендного договора с компанией «Энтерпрайз», включая адрес Путова — он проживал в Кембридже, штат Массачусетс. — О'кей, — сказал Дик. — Это и впрямь не трудно. А что с этим парнем? Чего это ты им заинтересовался? — Пока не знаю, что там за дела. Но мне необходимо выяснить, чем он зарабатывает на хлеб с маслом. — Ну, это входит в обычный круг вопросов. Счет кому выслать? — Моей бывшей жене. — У Дика не было никаких побудительных причин выполнять этот заказ, кроме как оказать содействие бывшему собрату по службе, но, давая ему более сильную мотивировку, нежели проблемы национальной безопасности, я спросил: — Ты Харри Маллера помнишь? Он вместе со мной работал в доме двадцать шесть по Федерал-плаза. — Ага… Тоже бывший коп… вышел в отставку… ты мне о нем говорил. — Точно. Так вот, он погиб. Здесь, недалеко от Саранак-Лейк. На днях, видимо, увидишь некролог или сообщение в газетах, и там может быть сказано, что это несчастный случай на охоте. На самом деле его убили. — Господи… Харри Маллер? И как это случилось? — Именно это мне и надо выяснить. — И тот русский как-то с этим связан? — Он связан с другим парнем, которого я считаю убийцей. — О'кей… Значит, к полудню, так? Как мне с тобой связаться? — Тут сотовая связь плохо работает. Я сам тебе позвоню. Будь на стреме. — Буду, точно. — Спасибо. И привет Мо. — Кланяйся Кейт. Я повесил трубку и вышел из кухни. Надо бы найти местечко получше для дальнейшего ведения этой операции. Я прошел через большой холл в ротонду, потом наружу и, увидев Кейт за рулем машины, запрыгнул на пассажирское сиденье. — О'кей. К обеду кое-что узнаем про Михаила Путова. Она включила скорость, и мы поехали. Я глянул на часы на приборной панели. — Как думаешь, за тридцать минут доберемся? — Поэтому я и села за руль. — Мне что, напомнить тебе, как ты обычно паникуешь в манхэттенских пробках? — Ничего я не паникую… Это практическое применение навыков в технике уклонения. — Когда все остальные вокруг тебя занимаются тем же. — Очень смешно. А что это у нас на заднем сиденье? Я оглянулся. — Ох, это я просто позаботился о нашем будущем и попросил шеф-повара приготовить ленч для пикника. — Хорошая мысль. Так ты с ним познакомился? — Ага. Генри. Нет, Анри. Впрочем, не важно. — И ты, как обычно, нагло себя вел? — Конечно, нет! Он подаст к коктейлям поросенка в тесте. Специально для меня. Не думаю, что она поверила. Мы миновали ворота и поехали по узкой, стиснутой деревьями колее, потом вывернули на дорогу. Кейт утопила в пол педаль газа, и мы помчались на встречу с дорожной полицией, если, конечно, они сподобятся заметить нас первыми и задержать за опасную езду. — Что-нибудь новенького от майора Шеффера? — осведомилась Кейт. — Ага. Они послушались моего совета и установили наблюдение за территорией «Кастер-Хилл». — И что? — И заметили, как машину компании «Энтерпрайз», арендованную Путовым, вчера вечером вернули в аэропорт. — Значит, Путов уехал? — Если да, то не вчера и не из аэропорта. Он… или тот, кто отводил машину, вернулся в клуб «Кастер-Хилл» в микроавтобусе. Пока мы ехали, я сообщил ей все остальное, потом достал из кармана договор на аренду машины и стал его изучать. — Путов взял «форд» утром в воскресенье. Значит, прилетел в этот же день рейсом из Бостона или Олбани… — Из Бостона, — сказала она. — Я проверила списки прилетевших. Михаил Путов прибыл в Адирондакский региональный аэропорт в Саранак-Лейк в девять двадцать пять в воскресенье. — Отлично. Он живет в Кембридже. — Я заглянул в договор. — Путов взял «форд» на два дня — стало быть, должен был вернуть сегодня. Вместо этого пригнал машину на паркинг аэропорта вчера вечером. Ты проверяла у Бетти списки забронированных билетов? — Проверяла. Путов забронировал место на сегодняшний рейс в двенадцать сорок пять на Бостон. — О'кей. Это мы проверим. — Я подумал немного и добавил: — Интересно, почему он прибыл на эту встречу позже остальных и, по всей вероятности, остался, когда все уже уехали? — Это зависит от того, зачем он приехал. Может, у него какие-то нефтяные дела с Мэдоксом. — Мистер Мэдокс — человек слишком занятой. У него очень много дел. Устраивает дружеское сборище со старыми и влиятельными приятелями, потом убивает федерального агента, потом вдруг встречается с русским из Кембриджа, штат Массачусетс. Понять не могу, как он все это успел, да еще и нас с тобой принял. — Не думаю, что Харри входил в его планы на уик-энд, — заметила Кейт. Но вполне возможно, все же входил. Мы повернули на восток и поехали по шоссе восемьдесят шесть. Кейт, кажется, доставляло большое удовольствие гнать по узкой дороге, едва разъезжаясь с огромными грузовиками, мчащимися навстречу. — Сбрось скорость, — попросил я. — Не могу. Педаль газа заело, тормоза отказали. Так что закрой глаза и поспи немного. У Кейт, выросшей в сельской местности, полным-полно таких вот идиотских дорожных шуточек, ни единая из которых не кажется мне смешной. Я сидел, уставившись в ветровое стекло. — Мне бы надо позвонить Джону Насеффу. Ты его знаешь? — Нет, но у него очень милое имя. — Он из УКР ВМФ, прикомандирован к АТОГ. — Из чего? — переспросил я. — Из Управления криминальных расследований ВМФ. Занимается связью. — Вот и спроси его насчет моего мобильника. Это она проигнорировала и продолжила: |