
Онлайн книга «Дело изъеденной молью норки»
Мейсон в удивлении приподнял брови. – Не обратил внимания, что так плохо пахнет, Делла. – Ну откуда вам? – Почему нет? – Когда вам показывают ноги и хлопают глазами? Лично я никогда не стала бы доверять этой женщине. – Конечно, многое здесь – плод воображения, но не все, – решил Мейсон. – Давай попробуем дозвониться до Албурга, Делла. – Десять против одного, что у тебя ничего не выйдет, – усмехнулся Дрейк. Делла Стрит вернулась к своему столу и попросила Герти: – Соедини меня, пожалуйста, с городской линией. Услышав сигнал, Делла быстро набрала номер ресторана Албурга. – Позовите, пожалуйста, Морриса Албурга, – сказала она в трубку, когда на другом конце ответили. – Это звонят из конторы мистера Мейсона. Что?.. Когда?.. Когда вы его ждете?.. Попросите его, пожалуйста, связаться с мистером Мейсоном, как только он вернется. Делла повесила трубку и обратилась к адвокату: – Он вышел два часа назад, и больше от него ничего не слышно. – Кто-нибудь знает, где он? – Очевидно, нет. В ресторане сказали, что не представляют, как с ним связаться, но, как только он появится, они сразу же передадут, что мы звонили. Местный телефон на столе Деллы Стрит взорвался тремя короткими звонками. – К нам направляется лейтенант Трэгг, – сообщила Делла Стрит Мейсону. – Это кодовый сигнал, о котором мы договорились с Герти… Открылась дверь из приемной. На пороге стоял лейтенант Трэгг в штатском. Он обвел глазами кабинет адвоката. – Привет, – поздоровался он. – Вы заняты, Мейсон. – Конечно, нет. Я просто арендую офисные помещения, чтобы меня никто не беспокоил, когда я раздумываю, как мне лучше сыграть на скачках. Я раньше заполнял карточку на углу на улице, но меня здорово отвлекал шум проезжающих мимо машин, так что я решил обосноваться здесь. Трэгг вошел в кабинет, плотно закрыв за собой дверь. – Не сердитесь, Мейсон. Я всегда предоставляю Герти возможность предупредить вас, что направляюсь сюда, и остаюсь в приемной достаточно долго, чтобы вы успели спрятать то, что не хотите мне показывать. Но я считаю, что достоинство стража правопорядка унижается, если он долго сидит в чьей-либо приемной. – Знаю, – с симпатией в голосе сказал Мейсон. – Следует думать о деньгах налогоплательщиков, даже если для этого требуется пренебречь временем одного налогоплательщика. – Вот именно, – кивнул Трэгг, поудобнее усаживаясь в кресле, предназначенном для клиентов. Какое-то время он внимательно изучал адвоката, а потом заметил: – Мне следовало предугадать, что если я стану вытаскивать для вас каштаны из огня, то обожгу пальцы. – И уже обожглись? – спросил Мейсон. – Чувствую жар. Очень надеюсь, что не появится волдырь. Но не исключено, что уже и ожог получил. – Я что-то вас не понимаю. – Я тоже не все понимаю. Вот зашел разобраться. – Боюсь, что не смогу вам помочь. Пол Дрейк поднялся на ноги и обратился к Мейсону: – Пойду загляну к себе в контору. Надо проверить, как там без меня идут дела. – Мне не хотелось вас отпугивать, Дрейк, – повернулся к нему Трэгг. – Я и не испугался. Просто ухожу, – ответил сыщик, встречаясь взглядом с Мейсоном. Пол Дрейк закрыл за собой дверь в коридор. Лейтенант Трэгг достал из кармана сигару, откусил кончик и зажег ее. – Как дела? – поинтересовался он у Мейсона. – Много работы, мало денег. – Знаю, – с притворным сочувствием в голосе согласился Трэгг. – Иногда случаются дни, когда вам удается получить только какую-то жалкую тысячу долларов… Каким образом вы связаны с делом Албурга? – Я находился в ресторане, когда началась суматоха. Я время от времени там ужинаю. Албург задал мне несколько вопросов. – Каких? Мейсон улыбнулся лейтенанту. – Боюсь, Трэгг, что мне их не вспомнить. Трэгг с минуту изучал кончик сигары, потом улыбнулся в ответ. – А вы мне нравитесь, господин адвокат. – Спасибо. – И вот в этом-то вся проблема. – Что еще за проблема? – Моя личная. У нас в управлении есть люди, которым вы совсем не нравитесь. – Нет? – Нет. Они считают, что вы действуете по другую сторону закона. – Закон предоставляет человеку право консультироваться у своего адвоката… – Только не надо, – перебил его Трэгг. – Может, когда-нибудь вас пригласят выступить на торжественном обеде в одном клубе, и мне не хотелось бы, чтобы вы до того времени уже использовали весь свой материал. – Я просто репетирую. – Вам не требуются никакие репетиции. У вас прекрасно получаются импровизации. Иногда даже слишком хорошо… А что там с шубой? – Какой еще шубой? – Той, в которой Делла вчера вечером выходила из ресторана. Мейсон сурово посмотрел на секретаршу. – Делла, ты что, снова воровала в магазинах? – спросил он. Она смиренно потупила глаза и кивнула: – Ничего не могу с собой поделать, шеф. Со мной происходит что-то ужасное и непонятное. В глазах темнеет, а когда я прихожу в себя, то обнаруживаю, что стою на углу в шубе и на ней все еще висит бирка. Я понимаю, что со мной вновь случился приступ амнезии. Трэгг рассмеялся и уныло покачал головой. – Бедняжка, – сказал он Делле Стрит и повернулся к Мейсону. – Она за себя не отвечает. Не может контролировать свои действия. Наверное, профессиональное заболевание, возникшее после того, как поработала на вас, господин адвокат. – Нет, – быстро возразила Делла Стрит. – Это у меня наследственное. Передалось мне от дедушки по отцовской линии – старого капитана Стрита, пирата. Он имел привычку брать, что захочется, если ему под руку попадалась абордажная сабля. – Почему бы вам не обратиться за консультацией к психоаналитику? – спросил Трэгг. – Я уже обращалась. Он объяснил, что моя совесть приходит в противоречие с наследственными инстинктами. Так что, как только у меня возникает желание что-нибудь прихватить, у меня темнеет в глазах – таким образом, я не знаю, что делаю. Психоаналитик назвал подобное механизмом защиты. |