
Онлайн книга «Госпожа президент»
Ручка сломалась, но дверь осталась закрыта. — Черт! — буркнула Марри, высморкалась, вытерла пальцы о цветастый фартук. — Тут надо клин покрепче. С оглушительным лязгом она вывалила на пол содержимое ящика. Когда стало тихо, за дверью опять раздался стук. — Сейчас, сейчас! Марри вооружилась здоровенным гвоздодером и с недюжинной силой вбила загнутый конец в щелку возле замка да еще и молотком пристукнула, чтобы выиграть хоть несколько миллиметров, повернулась спиной к лестнице, обхватила рукоятку обеими руками и дернула на себя. Дерево затрещало, но и только. — Еще разок! — переведя дух, буркнула Марри. Дерево поддавалось. Но замок не уступал. — Ладно, попробуем иначе, — сказала Марри и проделала ту же операцию с другой стороны. Замок наконец не выдержал. Дверь тоже. Она перекосилась, и Марри снова сунула гвоздодер в щель, которая стала шире, а потому орудовать было сподручнее. — Ну-ка потя-а-а-анем! — крикнула она и вздрогнула от неожиданности, когда дверь вдруг отошла сантиметров на десять-пятнадцать. Гвоздодер выскользнул у нее из рук и со звоном грохнулся на пол. А она решительно схватилась за дверь и рванула ее, распахивая настежь. — Ну-ну-ну, — сказала она женщине, которая сидела на полу и смотрела на нее. — Мне ли не знать, каково это. А теперь мы… — Help, [37] — хрипло прошептала та. Русская потаскушка, подумала Марри и покачала головой. — Да помогу я тебе, помогу! — Она наклонилась и подхватила измученную бедолагу под мышки. — Мужикам нельзя потакать, ох нельзя, мало ли что им заблагорассудится. Тебе-то аккурат злодей попался, верно? Ишь руки тебе связал и вообще. Эвон как… В куче инструментов она нашла нож и перерезала пластиковые тесемки, стянувшие запястья пленницы. Поднатужилась, помогла ей стать на ноги. В нос ударило запахом мочи и испражнений. Марри глянула на внутреннюю сторону двери. Ручки там не было. — Вот подонок! — буркнула она, утешая, и легонько погладила женщину по перепачканному кровью лицу. — Ничего, сейчас мы устроим тебе хорошую ванну, милая. Пойдем-ка со мной. Женщина попыталась идти, но колени подкосились. — Ох и вонища от тебя, девочка. Пойдем с Марри. — Help, — прошептала женщина. — Help те. — Само собой. Я аккурат это и делаю. Ты, поди, не понимаешь, об чем я толкую. Но мне самой довелось бывать в таких же вот переделках и… Так Марри приговаривала всю дорогу до лестницы, а потом чуть не на руках втащила пленницу вверх по пяти ступенькам и довела до лифта. Когда подошла кабина, Марри радостно улыбнулась и погрузила ее туда. — Обопрись, — сказала она, кивнув на стальные перильца. — Сейчас. Мигом домчит до места. Ба, ну и видок у тебя! Только теперь, в ярком свете неоновых ламп, Марри как следует разглядела ее лицо. Громадная шишка у виска окрашивала пол-лица в синеватый цвет, глаз заплыл. На шее пятна запекшейся крови. — Одежа-то у тебя дорогая, — скептически заметила Марри, пощупав красный жакет. — Не из «Фретекса», не-ет. Дверцы лифта открылись. — Будь хорошей девочкой, держись покрепче за Марри. Женщина безучастно стояла открыв рот. Глаза совершенно безжизненные, Марри поднесла к ним тощую руку, щелкнула пальцами: — Эй! Слышишь? Идем! Обхватив женщину левой рукой за талию, а правой поддерживая под мышку, Марри потащила ее к двери квартиры. Искать ключи она не стала, локтем нажала на звонок. Прошло несколько секунд. — Help, — простонала женщина. — Сейчас, сейчас, — нетерпеливо повторила Марри и позвонила еще раз. — Марри! — радостно воскликнула Ингер Юханна. — Где ты пропадала? Я… — Я нашла в подвале шлюху, — решительно сообщила Марри. — Похоже, из русских или еще из каких приезжих, но, по-моему, все равно надо ей помочь. Бедняжка. Мерзавец какой-то над ей изгалялся… Ингер Юханна стояла как громом пораженная. — Ну-ка посторонись! — Ханна, — негромко позвала Ингер Юханна, не сводя глаз с женщины. — Иди сюда. — Ханна не из таких, кто вышвырнет за порог побитую шлюху, — свирепо буркнула Марри. — Посторонись! Быстрей! — Ханна! — громко окликнула Ингер Юханна. — Скорее сюда! В глубине холла, на фоне стеклянной стены, за которой деревья тонули в вечернем сумраке, появилось инвалидное кресло. Ханна медленно направилась к ним. Резиновые колеса чуть слышно шуршали по паркету. — Ей только искупаться надо, — умоляюще сказала Марри. — И поесть немножко, наверно. Пожалуйста, Ханна. Ты же добрая душа. Ханна Вильхельмсен подъехала ближе. — Madam President, — сказала она, наклонила голову, потом подняла глаза и сделала крохотную паузу. — Come in, please. Let's see what we can do to help you. [38] 25
— Позвольте подвести итог, — сказал Ингвар. — Во избежание недоразумений. — Он провел пальцами по волосам и сел верхом на стул, вертя в пальцах красный фломастер. — Итак, тебе позвонил человек, с которым ты никогда не встречался. Герхард Скрёдер кивнул. — И ты не знаешь ни откуда он, ни как его зовут. Герхард опять кивнул. — И как он выглядит, понятно, тоже не знаешь. Задержанный почесал в затылке и смущенно уставился на стол: — Это ж не видеотелефон. — Стало быть, — нарочито медленно проговорил Ингвар и закрыл лицо руками, — ты утверждаешь, что согласился выполнить поручение какого-то типа, с которым говорил только по телефону и даже имя которого тебе неизвестно, поскольку ты в глаза его не видал. — А чего тут особенного? Адвокат Уве Рёнбек едва заметно шевельнул рукой, предостерегая клиента. — Ну, в смысле, бывает… — Да, я понимаю. Как он показался тебе на слух? — На слух… Герхард заерзал на стуле как сопляк, которого застукали, когда он приставал к девчонке, а ей его ухаживания совсем не нравились. — На каком языке он говорил? — спросил Ингвар. — По-моему, он норвежец. — Ага… — Ингвар протяжно вздохнул. — Значит, говорил он по-норвежски? — Нет. — Нет? С чего ж ты тогда взял, будто он норвежец? |