
Онлайн книга «Мыс Иерихон»
В трубке послышался громкий хлопок, словно он уронил ее на пол. Голос Пи-Джея стал громче. Казалось, что он с кем-то боролся. — О, черт, перестань! Что ты делаешь? Звуки стали громче. Пи-Джей выругался. Я сжала руки. Он кричал: — Господи Иисусе, зачем ты это делаешь? — Послышались еще удары, и Пи-Джей, тяжело дыша, снова заговорил в трубку: — Они опять впрыснули в меня. — Впрыснули? Как это, Пи-Джей? — Игла, эта чертова игла. Из меня сочится кровь. Трубку снова взял Тоби. — Это его успокоит. Да, он уже стал похож на счастливого человека. — Что вы ему дали? — Его первую дозу. Вторая усмирит его. Третья навсегда погасит для него свет. Я положила руку себе на живот. — Но ты не станешь заставлять меня прибегать к третьей инъекции. Потому что принесешь деньги. И сделаешь это быстро, раз тебя интересует, что я ему вколол. Вероятно, героин. Но Тоби мог добавить в смесь еще что-нибудь. — Собери их все. Все пятьдесят тысяч долларов. Мне нужно будет заменить гитариста из «Авалона», найти дурачка, который согласится носить соответствующий костюм, что сделать нелегко. Я позвоню позднее и скажу, куда принести деньги. — Я… — И никаких полицейских. Я чувствую их значок даже по запаху. А то Пи-Джей получит такую дозу, от которой он погрузится в нирвану. Я посмотрела на Джесси. Он был чрезвычайно напряжен. — Да, и последнее. Если тебе все равно, сыграет он в ящик или нет, то я думаю, что тебе не захочется такой же участи для его подружки. — Какой подружки? — Не клади трубку. Как тебя зовут, малышка? — Снова приглушенные звуки. — Деви Гольдман. Мы с Джесси пристально смотрели друг на друга. Пэтси поднялась на ноги, придерживаясь за Джесси, чтобы не упасть. — Вы слышали? — спросила она. — Они удерживают Патрика. Вы должны спасти его. Джесси еще больше помрачнел и кивнул мне: — Позвони Лили Родригес, а я позвоню лейтенанту Роуму. Пэтси вцепилась ногтями ему в плечо: — Не смейте делать это! Они мне сказали — никакой полиции. Джесси взял ее за запястья: — Мы вынуждены обратиться в полицию. Одни помочь Пи-Джею мы не сможем. — Не говорите мне такое. Я не могу это слышать. Она попыталась вырваться из цепких рук Джесси. Но потом, казалось, все ее силы иссякли. Она перестала бороться, шлепнулась на край кровати и сидела там в полном оцепенении. Кейт стоял в дверях. Я посмотрела на Джесси: — Синса отдала им Пи-Джея на растерзание для того, чтобы получить меня. Ей известно, что денег у меня нет. Она хочет, чтобы они получили вместо денег меня. — Они, — повторил Джесси. Меня снова стало подташнивать, по суставам прошла болезненная волна. — Тоби не один. Кто-то еще подводил Пи-Джея к телефону. Никто из нас не произнес этого имени. Мерфи. Мы одновременно взяли свои телефоны и позвонили полицейским. Гостиная напоминала улей, наполненный жаждущими активной деятельности полицейскими. Лили и Гэри Зелински названивали во все места по телефонам и вызывали людей по радио. Они координировали поиск с полицией Санта-Барбары, с дорожно-патрульной службой и береговой охраной. Мы внимательно выслушивали их версии. Пи-Джей и Деви должны находиться где-то в районе Санта-Барбары, если учесть, что их похитили всего несколько часов назад, а также тот факт, что Тоби говорил со мной по мобильному телефону. Радиостанцией «судно — берег» он не воспользовался. Лили Родригес стояла в боксерской стойке, широко раздвинув ноги. — Яхта должна также находиться вблизи берега. Сомневаюсь, что она может быть где-то очень далеко от гавани, иначе тем, кто похитил их, потребовался бы очень быстроходный катер. Джесси дал отбой. Он только что рассказал Лавонн о Деви. — Как она? — спросила я. — Плохо. Напугана до смерти. Пэтси сидела на диване и держала в руках маленькую полосатую подушку. — А почему бы нам не заплатить им? Неужели вы не можете собрать эти деньги, если это поможет вернуть Патрика? Как, Джесси? — Она посмотрела на него умоляющим взглядом. — Мама, у меня нет пятидесяти тысяч наличных денег, — сказал он. Пэтси свернулась калачиком над подушкой. Кейт сел рядом и положил ей руку на спину. — Папа, может, ты отведешь маму в другую комнату, где она могла бы прилечь? Кейт почувствовал, что Джесси хочет обсудить с полицейскими еще более неприятные вопросы. Он выглядел так, словно у него под ногами разверзлась земля. Кейт встал, поднял Пэтси и повел ее в общую комнату. Джесси повернулся к Лили: — Они собираются убить моего брата. Лили покачала головой: — Тоби Прайс не убийца. Это не в его стиле. — Но это вполне в духе Мерфи Минга. Против этого Лили возражать не стала. — Это не похищение человека ради выкупа, — вмешалась я в разговор. — Это сговор с целью убрать меня и Пи-Джея. Джесси согласно кивнул. — И я сомневаюсь, чтобы это было последним «делом» Синсы, — добавила я. — Что вы имеете в виду? — Если я приду на встречу, Мерфи или Шон убьют меня и Пи-Джея. Если же я не приду или приду, но без пятидесяти тысяч долларов, они убьют Пи-Джея сразу, а мной займутся позднее. Так что тайник для денег будет элементарной засадой. Лили вздохнула: — Вам не придется участвовать ни в какой операции с деньгами. Не волнуйтесь. Джесси поднял руки: — Разумеется, не придется, Бог мой. Смысл в том, чтобы найти Пи-Джея до того, как будет назначено время для передачи денег через тайник. Это наш единственный шанс. — Мы располагаем надежной информацией. Мы знаем место пребывания преступников. У нас еще есть время. Гэри уже связался с патрульной службой гавани и с береговой охраной. — Я не могу сидеть здесь без дела. Я должна идти искать его. — Нет! — отрезала Лили. — Вы не можете держать меня здесь. Что вы собираетесь делать? Арестовать меня? У меня зазвонил телефон. На этот раз Тоби говорил вежливо: — Положи деньги в рюкзак. Садись в двадцать второй автобус, который отходит с загородной станции. Оставь рюкзак под предпоследним креслом и сойди на остановке «Музей естественной истории» в десять часов. Ты можешь сделать это? |