
Онлайн книга «Мыс Иерихон»
— Поедем отсюда к чертовой матери. Джесси развернул на столе карту американской службы геологической съемки береговой линии. Он показал пальцем на окрестности Голеты, где жила Деви Гольдман. — Два часа назад они схватили здесь Пи-Джея и Деви, — сказал он. — Полчаса назад Пи-Джей сказал Эван, что находится на яхте Тоби Прайса. Это дает нам радиус… — Он провел руками вдоль береговой линии. — Они могут быть где-то в радиусе девяноста миль. Это может быть на всем протяжении до Арройо-Гранде и в гавани, вплоть до порта Уенеме. Площадь огромная. Марк потер большим пальцем губы. — Так где мы сосредоточим основные усилия? — Для того чтобы получить деньги, им придется сойти на берег. А это означает, что Тоби либо буксирует за собой ялик, либо он собирается пришвартоваться. Я склонилась над столом. — В тот день, когда я была на яхте, никакого ялика я не видела. Джесси тыкал пальцем в карту. — Пирсы нефтяной компании. Здесь, здесь… всего пять или шесть возможностей. Я потерла себе шею. — Они растянулись от округа Вентура и до самого пика Аргельо. Марк посмотрел на свои часы. Это были часы для подводного плавания со светящимся голубым циферблатом. — Сейчас восемь тридцать. Мы можем обследовать их все за полтора часа? — Нет, — ответил Джесси. — Нам нужно сузить район поиска, — предложила я и отошла к окнам из зеркального стекла. Волны накатывались на берег. В южной части горизонта собирался шторм, и ветер дул в нашу сторону. Водяная пыль приобретала в лунном свете белый цвет. — Могу побиться об любой заклад, что Синса и Шон знают, где находится судно, — сказала я. — Они легко вступили в контакт с Тоби, чтобы тот мог напасть на Пи-Джея и Деви. — Так что мы заставим их сказать, где судно, показать, где оно, или привести нас на него, — подхватил идею Джесси. — Как? — спросил Марк. Я наблюдала за тем, как океан вспенивается черными волнами, размышляла о глубинах и встречных течениях. — Мы их возьмем хитростью, натравим их друг на друга. — Я отвернулась от окна. — У меня есть идея. Номер сотового телефона Шона я узнала у Теда Гейнса, отца Бриттани. Говорить ему, для чего он мне нужен, я не стала. Пока я разговаривала по телефону с Гейнсом, Джесси достал свой «глок». Это было наше единственное оружие. Лейтенант Роум настоял на том, чтобы мы отдали ему пистолет Брайана. Джесси проверил магазин, прочистил патронник и положил пистолет на стол рядом с запасной обоймой. Потом он снял свитер и протянул руку за рубашкой Пи-Джея. Я при этом присутствовала и наблюдала за тем, что он делает. Он надел на себя рубашку и пиджак Пи-Джея. Они были узки в плечах. — Ты знаешь, что Лили Родригес собирается загримироваться под тебя и провести ложную операцию с тайником, так ведь? — Именно так я это и понимаю, — ответила я. — Но это не обеспечит освобождения Пи-Джея, если мы намереваемся заморочить им голову переодеванием. Единственное, что может сработать, — так это мое переодевание. Он протянул мне ножницы: — Отрежь мне волосы. Я взяла их и велела ему сидеть смирно. — Готово, — сказала я пять минут спустя. Он провел по голове рукой. — В зеркало смотреться не нужно. В темноте и на большом расстоянии сойдет. Главное в этом фокусе — одежда. Марк свернул карту. — Только не обижайся. Имитация хорошая, но против факта не попрешь. Они заметят инвалидную коляску. Джесси повернулся: — Я знаю. Поверьте мне, это единственное, что большинство людей замечают. Так что если я буду без нее, они сразу поймут, кто я такой. Единственное, что мне будет нужно сделать, — это встать. И тогда успех обеспечен. «До тех пор, пока ты не потеряешь равновесие», — подумала я про себя. Он кивнул мне: — Хорошо, ты начинаешь операцию. Я набрала номер Шона и тут же ощутила спазм в желудке. Послышались гудки, и наконец он ответил. Я перевела дыхание. — Убери очки с черепа, надень их на нос и послушай меня, — начала я. Последовало молчание. — Делани? — Когда ты заклеиваешь людям рот, ты лишаешь их возможности предоставить тебе важнейшую информацию. — О чем это ты, черт побери? — У меня для тебя есть предложение. Опять пауза. — Что-то вроде шутки? — Синса дурачит нас. И настало время поменяться ролями. В телефоне слышалось, как он дышит. — На что ты намекаешь… черт? — Скажи мне, права ли я. Синса хочет устроить сегодня вечером на меня засаду, когда я буду выходить из автобуса на остановке «Музей естественной истории». В телефоне наступила тишина. Я слышала фоновый шум. Это было дорожное движение. — Но я там не буду. Мне нет необходимости класть деньги под сиденье. Деньги уже доставлены. Джесси с Марком наблюдали за мной. Взгляды у обоих были сосредоточенными и напряженными. — Час назад я уже уплатила пятьдесят тысяч долларов Тоби Прайсу. — Ты отдала деньги Тоби? — Полностью. Он снова замолчал. Я злобно засмеялась. — Позволь мне угадать. Синса сказала тебе, что никаких денег нет. — Я знаю, что никаких денег нет. — Ну и дурак же ты! Конечно, деньги есть. — Тогда где они были? — В сейфе юридической фирмы «Санчес-Маркс». Я взяла их оттуда сегодня вечером. — Ты врешь. — Они схватили Деви Гольдман и Пи-Джея. Неужели ты не знаешь, кто она такая? Она дочь главы фирмы. Конечно, там были деньги на ее выкуп. Ведь они же юристы. Он колебался. — Я этого не понимаю. — Я пытаюсь довести до твоего сознания. Синса подставила нас обоих. Пи-Джей и Деви давно распивают пиво, а Тоби готовится к отплытию. Я услышала тяжелое дыхание. — Ты мешок, полный дерьма. — Шон, тебя хоть в кино снимай. Выражение «femme fatale» [17] тебе что-нибудь говорит? Неужели я почувствовала, как он вытирает рукой пот со лба? — Так вот, она — это «женщина», а злой «рок» уготован тебе. Подумай над этим. Она не принимала никакого участия в грязной работе. Она подставила тебя так, что тебе придется отвечать за все грязные дела — Бриттани, Рики, а теперь еще Пи-Джей и я. |