
Онлайн книга «Сумка с миллионами»
– Все будет хорошо, – шепотом сказал я, как только ребенок успокоился. – Доверяй мне. Все пройдет. Да, это были обычные фразы для людей, которые попали в безвыходное положение. Я понял это, как только начал говорить. Мои слова походили теперь на слова моей матери, которые она сказала, когда я видел ее в последний раз. Она сообщила что-то оптимистичное, что-то, что отрицало безвыходность и тяжесть ситуации. Да, то, что я теперь говорил подобные вещи, было плохим знаком, но я не мог не произнести этого… я чувствовал, что должен… чувствовал, что Сара ждет этих слов, несмотря на то, что сама понимает, что мы попали в беду. Теперь мы вступили на очень опасный путь, с этого момента мы больше ни в чем не могли быть уверены, мы потеряли контроль над ситуацией. – Мне страшно, Хэнк, – сказала она. – Все будет хорошо, – снова шепотом добавил я. На этот раз фраза прозвучала совсем глупо, но больше мне нечего было сказать. На следующий день я проснулся рано утром. Чтобы не будить Сару, я оделся в коридоре и почистил зубы внизу. Потом на кухне я приготовил себе кофе и, пока пил его, просмотрел вчерашнюю газету. Позавтракав, я поехал к Джекобу. Машину я припарковал рядом с его фургоном. Было прекрасное, морозное и солнечное утро. Все вокруг блестело и переливалось, было каким-то особенно чистым. Было еще очень рано, около восьми утра, но Ашенвилл уже проснулся. По улицам ходили люди с газетами и чашечками дымящегося кофе в руках. Казалось, абсолютно все улыбаются. Как я и думал, когда я приехал, Джекоб еще спал. Мне пришлось постучать в дверь, потом подождать некоторое время и снова постучать, прежде чем Джекоб услышал и пошел открывать. Когда он наконец добрался до двери и открыл ее, он, кажется, был очень разочарован, увидев на пороге меня. Некоторое время Джекоб с крайне недовольным видом молча смотрел на меня. Потом он тихо сказал «Привет», и, оставив мне дверь открытой, вернулся в комнату. Я вошел и закрыл дверь за собой. Я немного постоял на месте, пока мои глаза не привыкли к темноте. В комнате было душно. Это оказалась довольно большая квадратная комната. На полу даже не было ковра. Слева находилась дверь, которая вела в маленькую ванную. Затем по всей длине стены шло углубление фута в два – это была кухня. В комнате стояла кровать, стол, два стула, старый, уже сломанный, диван и телевизор. На диване валялась грязная одежда. На полу – пустые бутылки из-под пива. В комнате пахло нищетой. Джекоб лег на кровать и повернулся на спину. Пружины заскрипели под его весом. На Джекобе были длинные семейные трусы и футболка. Между футболкой и трусами виднелась толстая белая складка кожи. Посмотрев на Джекоба, мне захотелось, чтобы он накрылся одеялом. Я подошел к окнам и раздернул шторы. В комнату ворвался яркий солнечный свет. Джекоб закрыл глаза. Там было столько пыли, что в лучах солнца могло показаться, что в комнате идет мелкий снег – пылинки медленно опускались вниз, совсем как миниатюрные снежинки. Осмотревшись, я подумал, куда бы сесть. Взгляд мой упал на диван, но он был настолько грязным, что я решил вообще не садиться. Тогда я подошел к окну, оперся на подоконник и скрестил руки на груди. – Что ты делал прошлой ночью? – спросил я. Мери Бет лежал на краю кровати, положив морду на лапы, пес наблюдал за мной. Не открывая глаз, Джекоб пожал плечами и ответил сонным голосом: – Ничего. – Ты выходил из дома? Джекоб пожал плечами. – С Луи? – добавил я. – Нет, – ответил Джекоб и прокашлялся. – Я простудился и никуда вчера не выходил. – Я видел Луи. Не открывая глаз, Джекоб натянул на себя одеяло и повернулся на бок. – Он приезжал ко мне домой. – И что? – спросил Джекоб и открыл глаза. – С ним была Нэнси и еще кто-то. Я подумал, что это мог быть ты. Джекоб ничего не ответил. – Ты был там? В машине? – Я уже сказал тебе – я не видел Луи прошлой ночью. Я болею. – Ты говоришь правду? – Хватит, Хэнк, – сказал Джекоб и приподнялся, опираясь на локоть. – Зачем мне тебе врать? – Это был Сонни? – Сонни? – Сонни Меджор. Это он был в машине? – Я не знаю. Откуда мне знать? – ответил Джекоб и снова положил голову на подушку. Но было видно, что теперь он окончательно проснулся. Я это понял по его голосу. – Они друзья? – поинтересовался я. – Конечно. Луи же снимает у него дом. – И они вместе отдыхают? – Я не знаю, – ответил Джекоб, – почему бы и нет? – Он знает о деньгах? – Деньгах? – Да! – закричал я, не в силах сдерживать эмоции. – Луи рассказал ему о деньгах? Неожиданно кто-то из соседей сильно ударил по стене, мы сразу замерли. Через пару секунд Джекоб сел на кровати. Он спустил ноги на пол и наклонился, опираясь руками на колени. Я смотрел на его голые ноги, похожие на цыплячьи. – Успокойся, Хэнк. У тебя уже паранойя какая-то. Никто кроме нас, Нэнси и Сары ничего о деньгах не знает. – Сара не знает. Джекоб посмотрел на меня и пожал плечами. – Тогда мы и Нэнси, – сказал он. Пес спрыгнул с кровати, потянулся и пошел к ванной. Носом он приоткрыл дверь и через пару секунд я услышал, как он громко лакал воду из унитаза. – Я убил Педерсона ради тебя, Джекоб, – продолжал я. – Что? – удивленно переспросил Джекоб. – Я убил его ради тебя. – Какого черта ты постоянно об этом говоришь? Что ты хочешь доказать этим? – Я хочу, чтобы ты понял, что я рисковал ради тебя, а ты просто взял и предал меня. – Предал тебя? – Ты рассказал Луи, где я спрятал деньги. – Хэнк, какого черта, что с тобой сегодня происходит? – Он знал, что деньги в гараже. Джекоб замолчал. Мери Бет вернулся в комнату. Когда пес шел, его когти тихо постукивали по полу. – Ты же не говорил, что нельзя, – промямлил Джекоб. – Ты рассказал ему и о Педерсоне, – тихо произнес я. – Я не… – Ты предал меня, Джекоб. Ты обещал, что никому не расскажешь об этом. – Я и не рассказывал. Он сам догадался. – Откуда, как он мог догадаться? – Я рассказал ему, как мы ездили к самолету в то утро. Потом он увидел сюжет о Педерсоне в новостях и спросил: «Это вы убили его?» – И ты сказал, что нет? |