Онлайн книга «Гадес»
|
— Не стреляйте! Я из полиции! И тут подал голос поверженный к подножию лестницы преследователь: — А я из федеральной службы! Бросай пистолет, немедленно! Джастин, прикинув свои шансы против десятка стволов, вскинул левую руку вверх, правой отбросил пистолет, а когда тот покатился вниз по ступенькам, вскинул вверх и правую. Двое из окруживших Джастина копов кинулись поднимать типа в костюме. Вернувшись в вертикальное положение, тот бросил Джастину: «Ублюдок!» (не очень внятно, потому что свороченная челюсть уже начала опухать) и от души двинул ему по скуле. Джастин, охнув, согнулся и без дальнейшего сопротивления сошел наконец вниз под конвоем двух копов и серого костюма. Не прошло и минуты, как его запихнули на переднее сиденье видавшей виды «хонды». За рулем обнаружилась Ванда Чинкель, глава новоанглийского отделения ФБР. — Господи, Джей, тебе из всего нужно цирк устроить? — поинтересовалась она вместо «здравствуй». Джастин отхлебнул предложенной теплой минералки и, поморщившись, спросил у Ванды, говорит ли ей что-нибудь слово «сумка-холодильник». Вызвался даже пожертвовать десятку и купить симпатичный пластмассовый контейнер. Ванда, однако, широкий жест не оценила. Они сидели вдвоем, припарковав машину в узком переулке за полицейским участком. Мужчину в сером по имени Норман Коркс, который и вправду оказался федеральным агентом, забрали в ближайшую больницу с вывихнутой челюстью и выбитым зубом. Вывих — это еще при благоприятном исходе. Как бы не выяснилось, что перелом… Хотя если все-таки перелом, Джастин сильно горевать не станет. — Ты везде с такой легкостью заводишь друзей? — съязвила Ванда. Джастин сделал еще глоток. В голове до сих пор звенело от удара. — Может, у меня пунктик — не люблю ребят с пистолетами, которые пихают людей в машину. — Глотнув еще, добавил: — Какого черта вообще вся эта чепуха? У тебя же есть мой сотовый. Трудно позвонить и сказать: «Джастин, давай пересечемся»? Совсем на работе замоталась, без голливудских эффектов не можем, надо таинственности напустить? А потом людей по больницам развозят. Если ждешь извинений, не надейся, не дождешься! Еще раз полезут, будут свои зубы по тротуару собирать. Если останется чем. — Все, показательные выступления закончены? — поинтересовалась Ванда, безучастно дослушав до конца. Голос у нее был какой-то уставший. — Ну да. Вроде того. — Твои извинения, Джей, мне без надобности. — Тогда что тебе нужно, Ванда? Ванду Чинкель трудно было назвать привлекательной. Вполне заурядная, даже грубоватая внешность. Суровые черты лица могла бы смягчить очаровательная улыбка, однако улыбалась Ванда редко, и выходило больше похоже на гримасу, чем на искреннюю радость. Радостей в ее жизни было по минимуму, да она за ними и не гналась. Главное — работа. Работа, мысли о работе, сон — вот почти и все. Это столь явно читалось сейчас в ее лице, что и без того суровые черты стали еще суровее. И выспаться не мешало бы как следует, а то на лбу морщины, под глазами синяки. — Я не собираюсь перед тобой оправдываться, — сказала Ванда, — но таинственность — мера вынужденная. Тем более ты со своим цирковым представлением все испортил. Джастин промолчал. — Мне с тобой встречаться небезопасно. Ты меченый, меня в Конторе по головке не погладят. — Да? — Да. — Ох, прости, пожалуйста! Как же я не догадался. Конечно! Правильно, сперва ваш агент пытается меня убить, потом сажает мне на хвост всю полицию страны, и вот я уже особо опасный преступник. Потом вы подстраиваете заказное убийство, а я чудом остаюсь жив. Под конец ваши люди суют меня в камеру в Гуантанамо — как из меня там все кишки не выпустили, до сих пор не понимаю… Да-а, постой-ка! Кто меня туда определил, помнишь? Ты, собственной персоной! На этот раз настала очередь Ванды промолчать. — Я, значит, меченый?! А не пошла бы ты, Ванда? За тобой долг. — Да, ты прав, — тихо согласилась она. — Так зачем ты меня сюда затащила? — недоумевал Джастин. — Хочешь ради смеха наконец пристрелить меня? — Мог бы придумать что-нибудь похуже. Я пытаюсь тебе помочь. — По старой дружбе? — Насчет старой не знаю, но надеюсь, мы все еще друзья. — И как ты собираешься мне помочь? — Не суйся в эти дела. Джастин не понял, о чем она. — Какие дела? — Два убийства. — Рон Ла Салль и Эван Хармон? — Да. — Почему? — Этого я тебе сказать не могу, Джей. Поверь мне на слово. Ты понятия не имеешь, во что вляпался. Я и то не сразу поняла, в чем заварушка. Джастина пронзила страшная мысль: — Эти убийства, они что, связаны? — Джей, я здесь не для того, чтобы разглашать секретную информацию, а для того, чтобы тебя предупредить. — А к тебе-то они как попали? Каким боком хоть одно из них тянет на федеральное расследование? — Послушай, я собирала досье на Хармона… — С какой стати? — Неважно. Ты, главное, держись подальше и не суйся. — Для кого главное? — И для меня — чтобы ты не путался под ногами, и для тебя — для твоей же безопасности. — Неужто беспокоишься за мою жизнь? — Представь себе! Джастин недоверчиво фыркнул. — Это что, Силвербуш надоумил? На лице Ванды появилась гримаса отвращения. — Какой еще Силвербуш? Этот олух не смыслит в нашей работе ни уха ни рыла. Джей, послушай меня, пожалуйста! Если не перестанешь лезть куда не просят, мало не покажется. — Тогда объясни, в чем дело. Как связаны эти два убийства? — Обойдешься! Моя задача тебя предостеречь, а не втягивать незнамо куда. — Ерунда! — Далеко не ерунда! — Вот и докажи. — Не буду я ничего доказывать. Хотя нет, могу доказать, что мне известно гораздо больше, чем ты подозреваешь. — А именно? — От Бруно Пекоцци тоже держись подальше. Джастин опять вспомнил, как Бруно советовал почаще смотреть по сторонам. — Вы что, мне на хвост сели? Ванда не ответила. — Бруно тоже в этом замешан? Молчание. Молчание повисло в салоне машины, как облако густого и едкого сигаретного дыма. Джастин решил не искушать судьбу и ни о чем больше у Ванды не допытываться. Она ведь прекрасно знает, что уговаривай его, не уговаривай, он все равно поступит, как сочтет нужным. Отсюда вопрос: зачем она все это рассказала? Что она пытается до него донести? |