
Онлайн книга «Дело одноглазой свидетельницы»
– Входите. Мейсон вошел и прикрыл за собой дверь. Это была обычная, скромно меблированная квартирка с кухонькой и ванной, унылое и безликое жилище, лишенное всякой индивидуальности, как-то особенно непривлекательное из-за того, что всю мебель сдвинули к одной стене, чтобы освободить место для пристенной откидной кровати, находившейся сейчас в опущенном положении. Единственный торшер давал слабенькое, рассеянное освещение. – Стулья там, у стены, – сказала она. – Вот тот, что с мягким сиденьем, будет поудобней. Разверните его и присаживайтесь. Она сбросила шлепанцы, забралась в постель, поджала под себя ноги, прикрыла простыней колени и, откинувшись на горку подушек у никелированного изножия кровати, сказала: – Ну что ж, выкладывайте все, да побыстрей. – Вы знали, что Фарго женат? – спросил Мейсон. Она мгновение колебалась, потом посмотрела ему прямо в глаза и ответила: – Да. – Когда вы в последний раз видели его? – Вчера вечером. – В котором часу? – Около десяти. Он был в клубе, где я работаю. – В «Золотом гусе»? – Да. Вы тоже были там. Я видела вас вместе с молодой женщиной. Я знаю, кто вы такой. Вы – Перри Мейсон. Давайте не будем ходить вокруг да около. Что вам надо? Ведь вы адвокат, не так ли? Вы представляете интересы его жены? – Я не могу ответить вам на этот вопрос. – Что ей нужно? – На этот вопрос я тоже не могу ответить. – Тогда что нужно вам? – Хочу кое-что у вас узнать. – Что именно? – Ничего, если я закурю? – Да ради бога, – сказала она и указала на блестящую металлическую вазочку, служащую пепельницей и до половины заполненную окурками. – Закурите со мной? – спросил Мейсон. – Я… Ну ладно, давайте. Мейсон достал из кармана портсигар, угостил Селинду сигаретой, взял одну себе и протянул ей зажженную спичку. Она быстро затянулась, отложила сигарету в сторону и, выпустив тонкую струйку дыма, сказала: – Давайте приступим к допросу. – Вы в близких отношениях с Фарго? – спросил Мейсон. – Да. – Насколько близких? – Я с ним сплю, если вас интересует именно это. – И как долго у вас это длится? – А вас это касается? – Думаю, что да. – Примерно полгода. – Он обещал жениться на вас? – Не говорите глупостей. Он женат. – Тогда в какое положение вы себя поставили? – Вы же адвокат. Вам лучше знать. – Он очаровал вас, да? – Это не тот случай. – Тогда что же вы хотели получить, вступая с ним в подобные отношения? – Перестаньте, не то я рассержусь. – Но ведь вы на что-то рассчитывали? – Пусть это останется на его совести. – Вы когда-нибудь говорили с ним на эту тему? – Нет. – Он счастлив в браке? – Нет. – А вы знаете, что он мертв? – как бы невзначай обронил Мейсон. Она едва не подпрыгнула на кровати, словно рядом прогремел оглушительный взрыв. – Так вы знаете? – переспросил Мейсон. – Вы меня случайно не разыгрываете? – Он мертв, – сказал Мейсон. – Точнее, убит. – Значит, это сделала она, – произнесла Селинда с отчаянием в голосе. – Почему вы так говорите? – Потому что она этого хотела. Он… он ожидал от нее этого. – Откуда вы знаете? – Он сам мне говорил. – Так они и в самом деле не ладили? – Да. – На почве чего? – Не знаю, – неохотно ответила она. – На какой почве бывают разлады между женатыми людьми, которые надоели друг другу до чертиков и только и ждут, чтобы разойтись, но у них это не получается? Так и треплют друг другу нервы, придираются по любому поводу. Возможно, когда-то они поженились по любви, но все это давно в прошлом, и теперь ее раздражает, что он мозолит ей глаза с утра до ночи, а его, в свою очередь, раздражает она. Она оскорбляет его, а он в ответ старается обидеть ее побольней. Он ко всему придирается, и ей начинает казаться, что ему ничем не угодить. Сначала она лезет из кожи вон, но потом чувство гордости заставляет ее огрызаться в ответ, чтобы постоять за себя. Вот они и грызутся как кошка с собакой. А потом – фррр! И пожалуйста вам, развод. – Как у вас. – Как у меня, – согласилась она. – Вы же видели мою карточку внизу, мистер Мейсон. Я вычеркнула на ней фамилию Лару – точно так же, как вычеркнула из жизни его самого. – И давно? – Восемь месяцев назад. – Вы развелись? – Нет пока. Но фамилию я вычеркнула. – А почему вы не оформили развод? – Потому что он не желает платить за развод, и черт меня побери, если я выложу за его свободу свои тяжким трудом заработанные денежки. Он гуляет направо и налево, и рано или поздно какая-нибудь куколка захомутает его в надежде наложить лапу на его деньги. Он, само собой, размякнет и захочет обрести «свободу». Вот тогда ему придется просить у меня развода. – И как вы поступите? – Сдеру с него немного деньжат, – ответила она. – Как-никак я прожила с ним пять лет. Так что, полагаю, имею на это право. Пять лет назад у меня было много чего предложить, а теперь… теперь я уже далеко не та, за эти годы я порядком поизносилась. – У вас философский взгляд на жизнь. – Стараюсь. Расскажите мне об Артмане. Ведь вы меня не разыгрываете, а? – Нет. Он действительно мертв. – Убит? – Видимо, да. – А где его жена? – Предположительно отправилась в Сакраменто навестить свою мать. – Когда она уехала? – Сегодня утром. |