
Онлайн книга «Убийство в прямом эфире»
— Все выглядит так красиво, Пейдж. Ты прекрасно поработала с оформлением, — сказала Элиза. — А еще я очень рада, что день сегодня такой замечательный и теплый. Было бы жаль переносить столики в помещение. Первыми приехали продюсер «КТА» Аннабель Мерфи и оператор Би Джей Д'Элиа. Элиза вышла, чтобы поприветствовать их. Пока они болтали, глаза Элизы то и дело косились в сторону входа. Она невольно начинала волноваться, поскольку через застекленные французские двери гости двигались весьма тоненьким ручейком. — Господи, да где же приглашенные? — Элиза взглянула на часы. — Надеюсь, что придут все. — Я бы не стала беспокоиться, — сказала Аннабель. — Они будут здесь, но никто не торопится. Боюсь, что гости идут сюда в основном потому, что торжество организовываешь ты, Элиза, а вовсе не в честь Констанс. Би Джей взял с подноса у официанта бокал просекко [7] . — Сегодня пятница, мне уже не нужно будет возвращаться в телецентр, поэтому имею право по-настоящему отметить предстоящее событие. — Он поднял свой бокал на высокой ножке. — А у нас, ребята, все-таки есть что отмечать. — Прекращай это, Би Джей, — сказала Аннабель, толкнув его локтем, а Элиза тем временем направилась к входу, чтобы поздороваться с женщиной, нерешительно остановившейся в дверях. * * * Элиза была поражена родственным сходством, хотя сестра Констанс выглядела значительно старше и полнее, чем она. Когда они пожимали друг другу руки, Элиза почувствовала шершавую ладонь человека, который сам выполняет всю работу по дому, или, по крайней мере, не заботится о себе настолько, чтобы пользоваться кремом для рук. Во время их короткой беседы Элиза поймала себя на мысли о том, что симпатизирует Фейс Хансен, и подумала, как, должно быть, тяжело ей быть сестрой такой блестящей и знаменитой Констанс Янг. Наверное, очень тяжело. — Какая у вас с Констанс разница в возрасте? — спросила Элиза. — Она на три года старше меня, — тихо ответила Фейс. — Я знаю, что не выгляжу моложе ее, но так оно и есть. Подбирая какой-нибудь тактичный ответ, Элиза уже пожалела, что задала этот вопрос. — Мы все выглядим старше Констанс, — сказала она. — Похоже, она совсем не стареет. — Стараясь скорее сменить тему, она попросила Фейс рассказать о себе. — Я домохозяйка, — улыбнулась Фейс. — У меня двое мальчиков, семи и восьми лет. В связи с этим дел у меня хватает. — Не сомневаюсь, — сказала Элиза. — У меня самой шестилетняя дочка. — Я знаю. Я читала статью о вас в «Гуд хаускипинг» [8] . Как вам все удается? — спросила Фейс. — Думаю, у вас должна быть масса помощников. — Да, к счастью, так оно и есть. У меня прекрасная экономка, замечательные соседи и люди, которые присматривают за моей дочкой; к тому же дедушка и бабушка Дженни живут неподалеку и проводят с ней много времени. Дочь любит их, а они ее просто обожают. — Жаль, что у моих детей этого нет, — сказала Фейс. — У нас есть только моя мать, но она очень больна. Бывают дни, когда она их даже не узнает. — Это, должно быть, очень тяжело, — сказала Элиза. — А где сейчас живет ваша мама? — У меня. — Тогда забот у вас, видимо, действительно более чем достаточно. Фейс кивнула, и на глазах ее появились слезы. — Простите меня. — сказала Элиза, коснувшись руки Фейс. — Я не хотела вас расстраивать. Я знаю, насколько тяжело смотреть, как от тебя уходит человек, которого любишь. — Не обращайте внимания, — сказала Фейс, промокнув платком уголки глаз. — Я, наверное, кажусь вам смешной. — Ничего подобного. Вы вовсе не смешная, — сказала Элиза, улыбаясь огорченно глядевшей на нее женщине и раздумывая над тем, насколько сестра Фейс помогает ей. Медленно, но верно внутренний садик заполнялся людьми. Большинство гостей были сотрудниками «КИ Ньюс». Элиза переходила от одной группы к другой, взяв на себя обязанность познакомить Фейс со всеми. А Констанс ведь понимала, что Фейс здесь никого не знает, думала Элиза. Могла бы, по крайней мере, сама появиться здесь, чтобы сестра чувствовала себя более комфортно. * * * Наконец приехали исполнительный продюсер и новая соведущая «КИ ту Америка». Когда Лайнус Назарет и Лорен Адамс проходили через французские двери ресторана, его рука лежала на ее талии. — Боже мой, они теперь даже не пытаются ничего скрывать, — шепнула Аннабель Би Джею. — Это ее плата за успех, разве не так? — фыркнул Би Джей. — Ну, Лайнуса трудно упрекать за то, что он запал на нее, — сказала Аннабель. — С такой прической, как у нее сейчас, она очень похожа на Одри Хепберн. — Все так говорят, — согласился Би Джей. — Но я почему-то этого не заметил. Аннабель смотрела, как Лорен берет бокал с подноса официанта. — Чего бы я только не отдала, чтобы и у меня была такая фигура! — сказала она. — Я люблю, чтобы мои женщины были худенькими, — сказал Би Джей, — но она уж слишком тощая. Взяться не за что. — А вот Лайнус, похоже, так не думает. — Аннабель кивнула в сторону исполнительного продюсера и его новой звезды. Лорен с обожанием уставилась на своего босса и по совместительству любовника, а тот явно грелся в лучах ее внимания. — Никогда не видела его таким счастливым. * * * Внутри дорогого городского особняка за длинной деревянной стойкой бара с бокалом вина в руке сидел Стюарт Уитакер и ожидал приезда дамы своего сердца. Мысль о том, что Констанс пренебрегает его просьбой, надевая этот амулет, очень обижала его. Более того — это его серьезно тревожило. Стюарт понимал, что, если кто-нибудь из Клойстерса узнает этого единорога из слоновой кости, расследование пропажи амулета из музея в конце концов выведет на него. Он должен был забрать единорога у Констанс и каким-то образом вернуть его на место. Поскольку телефонный разговор с Констанс его не удовлетворил, он надеялся, что его доводы лучше сработают при личной встрече. Через три табурета от него к стойке подсел молодой человек и тут же вытянул сотовый телефон. — О'кей, Констанс. Все на месте. Можете выезжать. Молодой человек с щелчком закрыл свой телефон и сделал жест в сторону бармена. — Мне, пожалуйста, еще одну «Кровавую Мэри». Стюарт смотрел, как парень размешивает свой напиток стебельком сельдерея. — Простите… — Да? — Молодой человек даже не поднял глаз от своего стакана. Такой отрывистый ответ не оставлял сомнений: он совершенно не хочет, чтобы его тревожили. |