
Онлайн книга «36 рассказов»
— Ваш автомобиль находится вон в том углу, — сказал полицейский, показав рукой куда-то вдаль. — Ну да, разумеется, — отозвался я. Выйдя из фургончика под дождь, я бросился бежать, огибая лужи, между бесчисленными рядами автомобилей. Я добежал, не останавливаясь, до самого дальнего угла площадки, и там еще несколько минут проискал свой «Форд Фиесту» красного цвета — недаром, подумал я, это самая популярная марка автомашины в Британии. Открыв дверцу, я плюхнулся на место водителя и очередной раз чихнул. Повернул ключ в замке зажигания, но машина не завелась. Двигатель захлебнулся и заглох. И тут я сообразил, что, выскочив из авто и ринувшись в театр, забыл выключить подфарники. Я обругал себя последними словами, хотя это и не очень облегчило душу. Тут я увидел товарища по несчастью, бегущего через площадку по направлению к «рейндж-роверу», припаркованному в соседнем ряду. Я поспешно опустил окно, но он уехал, прежде чем я успел попросить его «дать прикурить». Я вышел из машины, достал кабель из багажника, поднял капот и приладил кабель к аккумулятору. Меня снова охватила дрожь, но делать нечего — надо было ждать появления следующего водителя. Я не мог заставить себя не думать об Анне, хотя и ясно понимал: если мне что и удалось подцепить сегодня, так это грипп. Прошло сорок насквозь пропитанных дождем минут, три водителя не обратили никакого внимания на мои просьбы, пока, наконец, молодой негр не спросил: «В чем проблема, парень?» Я объяснил ему, он подогнал свой старенький фургон, подсоединил кабель к своему аккумулятору, и моя машина завелась. Я газанул несколько раз и крикнул ему: «Спасибо!» — чего, наверное, было недостаточно. Но он ответил: «Какие дела, парень!» — и скрылся в ночной темноте. Выезжая с автоплощадки, я включил радио, и Биг-Бен как раз пробил полночь. А ведь я так и не появился сегодня на работе. Если я не хочу потерять место, то первым делом следует придумать убедительную причину. Я чихнул еще раз и решил, что лучше гриппа все равно ничего не придумаешь. Хотя к этому времени там, наверное, уже приняли последние заказы, но Джеральд еще не закрыл кухню. Сквозь завесу дождя я попытался отыскать телефон-автомат и вскоре увидел возле почтового отделения три будки в ряд. Остановив машину, я вылез, но тут же выяснилось, что все три телефона раскурочены. Я вернулся за руль и продолжил поиски. Пришлось несколько раз вылезать под дождем, но в конце концов я обнаружил будку с работающим телефоном на углу Уорвик-вэй. Я набрал номер ресторана и долго ждал, пока там возьмут трубку. — Лагуна пятьдесят, — ответил женский голос с деланым итальянским акцентом. — Дженис, это ты? Это я, Майк. — Да, Майк, привет, — ответила она шепотом, перейдя на свой естественный ламбетский [47] выговор. — Учти, что весь вечер, стоит только упомянуть твое имя, как Джеральд хватается за секач. — А что так? — поинтересовался я. — Разве Ник с кухни не может тебе помочь? — Ник отхватил себе полпальца, и Джеральд вынужден был отвезти его в больницу. Все дела пришлось бросить на меня. Джеральд совсем не в восторге. — Ах ты, черт, — сказал я. — Но дело в том, что я… — Дело в том, — раздался в трубке другой голос, — что ты уволен. — Но, Джеральд, я сейчас все объясню… — Почему ты не вышел на работу сегодня вечером? Я чихнул, после чего сказал насморочным голосом: — У меня грипп. Если бы я пришел, то заразил бы половину клиентов. — В самом деле? — переспросил Джеральд. — Действительно, это намного серьезнее, чем просто заразить одну-единственную девицу, с которой ты сидел рядышком в театре. — О чем ты? — спросил я нормальным голосом, позабыв про свой насморк. — О том самом. Видишь ли, Майк, к твоему несчастью, пара наших постоянных клиентов тоже была сегодня в театре «Олдвик», и они сидели через два ряда от тебя. Спектакль им понравился — почти так же, как и тебе. И к тому же один из них добавил, что твоя приятельница была «просто обалденной». — Он, наверное, ошибся и принял кого-то за меня… — сказал я, стараясь, чтобы в голосе не звучали нотки отчаяния. — Он, может, и ошибся, Майк. Но я-то не ошибусь. Ты уволен. И не трудись приходить за деньгами. Я не намерен платить метрдотелю, который позволяет себе таскаться с девками по театрам, вместо того чтобы заниматься делом. И он повесил трубку. Я тоже повесил трубку и побрел к машине, чертыхаясь вполголоса. Я не дошел буквально десяти шагов, как вдруг какой-то малый распахнул дверцу, сел за руль и неуверенно выкатил чуть ли не на середину дороги, причем, судя по звуку, еще и на третьей скорости. Я кинулся вдогонку, но этот тип газанул, и стало ясно, что мне его не остановить. Тогда я бегом бросился к телефонной будке и второй раз за вечер набрал «999». И второй раз за вечер меня спросили: «Пожарная команда, полиция или скорая помощь?» — Полиция! — сказал я, и другой голос ответил мне: — Полицейский участок Белгравия. В чем суть вашего обращения? — Только что украли мою машину, — заорал я. — Сообщите, пожалуйста, модель, цвет и регистрационный номер. — «Форд Фиеста», красный, Н107 SHV. И снова томительное ожидание. — Нет, сэр, машина не украдена. Она была запаркована на двойной желтой… — Да нет же! — заорал я еще громче. — Я уже заплатил сто пять фунтов на площадке у моста Воксхолл, всего полчаса тому назад. И я видел, как ее угонял какой-то сопляк, явно чтобы покататься. А я в это время говорил по телефону. — Где вы находитесь, сэр? — В телефонной будке на углу Воксхолл Бридж-роуд и Уорвик-вэй. — А в каком направлении двигалась машина, когда вы видели ее в последний раз, сэр? — В северном. По Воксхолл Бридж-роуд. — Номер вашего домашнего телефона, сэр? — 081 290 4820. — Номер рабочего телефона? — У меня теперь нет не только машины, но и работы. — Понятно. Я займусь этим делом немедленно. Мы свяжемся с вами, сэр, как только у нас будут какие-либо новости. Я повесил трубку и прикинул, что делать дальше. Похоже, что особого выбора у меня не было. Я остановил такси и сказал водителю: «Вокзал Виктория». К счастью, таксист не склонен был пускаться в разговоры на протяжении нашей недолгой поездки. Когда он высадил меня, я дал ему свою последнюю банкноту и терпеливо ждал, пока он отсчитает сдачу до последнего пенни. На эти монеты я купил билет до пригородного Бромли и отправился искать свою платформу. |