
Онлайн книга «Захоронение»
У нее чуть не сорвалось с языка: «Кто бы говорил». Но она знала, что Бусс прав. – Извини, – с трудом выговорила Бреннан. – И что, сказала ли тебе Лиза Витто хоть что-то, чего она не сказала мне? – Только то, что она любила Стюарта Мюсетти. – Ей и не нужно было этого говорить, – проворчал Бусс, – и так понятно, что она его любит. – Я сказала «любила». Обрати внимание на прошедшее время в предложении. Она уверена, что он уже мертв. Бусс ничего не ответил. Бреннан задумалась на минуту, потом сказала: – Ты ведь всегда говоришь, что я мало интересуюсь внешним миром. – Решила сменить тему, чтобы увести разговор от своего поступка? Она проигнорировала его сарказм. – Можешь снова посмеяться над тем, что я не знаю чего-то, разрекламированного поп-культурой… – Еще как могу. – Лиза сказала мне, что она уверена – они, то есть семейка Гианелли, увезли ее любимого Стюарта на Песчаном Экспрессе. Бусс покачал головой. – Понятия не имею, что бы это могло означать. – Ты не шутишь? – Нет. Я действительно не знаю, что значит эта чертовщина. Бреннан вздохнула, но на этот раз обезболивающее оправдало себя, – боли она не почувствовала. – Ну что ж, ты в этом не одинок. – Одно хорошо – список подозреваемых, которые могли бы на тебя напасть, теперь ограничен. – Как? – Это обязаны быть Гианелли. Это их почерк. Кроме того, Винсент видел, как ты разговаривала с Лизой. Бреннан нахмурилась: – Но ведь ты тоже разговаривал с Лизой, и не раз. Почему же тебя они не тронули? – Потому что они никогда без крайней нужды не связываются с ФБР или полицейскими. А ты – гражданское лицо. – Тогда к чему было притворяться моим поклонником и… как это называется?… Разыгрывать со мной? – Заигрывать. – К чему он все это делал, если уже тогда собирался послать за мной команду боевиков? – Возможно, он пытался задержать тебя там, чтобы дать кому-то из своих «шестерок» время собрать команду и погрузить ее в грузовик. – Бусс пожал плечами. – А не могло это быть обычным нападением, не связанным… – Сильно сомневаюсь. – У Джордженсена есть знакомые преступники? – Ты что, шутишь? – удивился Бусс. – У престарелых серийных убийц обычно нет на подхвате команды накачанных ублюдков. Он пользовался исключительно своими руками. – Но он действительно серийный убийца, и действительно престарелый. Он убивал молодых людей, но ему было трудно их закапывать. Может быть, у него все же были помощники? – Бонз, этот слабый старичок чуть не прикончил нас троих безо всякой помощи! – Принимается… – сказала Бреннан. – Но у кого, по-твоему, больше причин устраивать нападение на меня: у Гианелли, над чьим делом я не работаю, или у Джордженсена, улики по делу которого мне пришлось целых два дня выкапывать буквально из-под земли? Бусс снова покачал головой. – Серийные убийцы иногда работают в паре, но я не слышал, чтобы хоть кто-то из них работал вчетвером. Очень высокий молодой человек в больничном халате и со стетоскопом, висящим на груди, зашел, уставясь в больничную карту, словно примерный школьник в учебник. Он носил строгие очки в металлической оправе, его темные прямые волосы были аккуратно уложены. Исполненным профессионального интереса тоном он спросил: – Как мы себя сегодня чувствуем, мисс Бреннан? Выглядел он совсем юным. Казалось, что он недавно поступил на медицинский факультет, а не работает врачом в клинике. – Отвратительно, – честно ответила она. – Но достаточно хорошо для того, чтобы рычать на любого, кто использует слово «мы» для обозначения меня и моей боли. Бусс посмотрел на врача, потом перевел взгляд на Бреннан и прошептал: – Дуги Ховстер отдыхает. Она покачала головой: – Знать не знаю, о ком ты. Судя по взгляду, которым доктор Келлер наградил Бусса, ему это имя точно о чем-то говорило. – Я достаточно квалифицирован, чтобы наблюдать доктора Бреннан. – Сколько вам лет, док? – спросил Бусс. – Двадцать? – Двадцать семь, – ответил врач, нахмурившись, – если это имеет значение. – Не обращайте на него внимания, – обратилась к врачу Бреннан. – Интеллект его пугает. – Что ж, думаю, это не та тема, которая сейчас достойна обсуждения. – Келлер вернулся к своим записям и зачитал вслух: – Сотрясение мозга, два ребра сломаны, сильный ушиб лодыжки, многочисленные гематомы, кровоподтеки, царапины. Подведем итог, доктор Бреннан. Скоро вы будете в полном порядке. Несколько дней постельного режима – и мы с чистой совестью сможем вас выписать. Мобильный Бусса подал признаки жизни. Доктор Келлер укоризненно нахмурился: – Посетители обязаны выключать свои телефоны, находясь в палате. Вы… Агент ФБР мотнул головой и вышел из комнаты в коридор, аккуратно прикрыв за собой дверь. Врач начал осмотр потерпевшей, и к тому времени, как он закончил, в палату вернулся Бусс. – Мне нужно уехать, Бонз. – Без меня ты никуда не поедешь! Бусс улыбнулся: – Вижу, тебе и вправду полегчало. Слушай, наше дело становится еще более странным. – А такое возможно? – Похоже, что да… Джордженсен сидит под арестом, и все же следующий скелет уже ждет меня. Я выезжаю. Бреннан резко села на постели, широко открыв глаза. – Ты имеешь в виду, мы уезжаем? – Доктор Бреннан… – попытался вмешаться доктор Келлер. – Где моя одежда? – спросила она у Бусса, игнорируя слова врача. – В шкафу, – ответил агент ФБР. – Но послушай, я и сам справлюсь. Тебе нужно отдох… – Это еще один скелет! Именно поэтому я должна ехать. Ты ведь для этого меня вызвал в Чикаго, верно? – Верно, но послушай же… Доктор Келлер повысил голос: – Я вынужден вмешаться и настаивать на… Бреннан показала на иглу капельницы в своей руке: – Вы сами вытащите ее, доктор, или это сделать мне? Молодой врач отрицательно покачал головой: – Я не могу. Ваши повреждения носят такой характер, что… Бреннан вырвала иглу из вены. Брызнула кровь, и на лице Бусса возникло испуганное выражение, когда она прижала к ранке свою рубашку, чтобы унять кровотечение. |