
Онлайн книга «Trust: Опека»
Служащая посмотрела Алекс в глаза. — На кого открыт счет? — В том-то и проблема: я знаю фамилию человека, который сдает мне квартиру, но счет может быть открыт и на другого. — Вам необходимо знать фамилию владельца счета. — Это я понимаю, но, возможно, вы мне поможете? У него много счетов открыто здесь. Вот номер. — Алекс протянула выписанный чек. После слов «Платить по распоряжению» она написала номер счета, который продиктовал ей по телефону Руди. Кассир набрала девятизначный номер. — Вам повезло, — улыбнулась она. Этот счет открыт в нашем филиале в Трайбике. [56] — Значит, мне нужно отправиться туда… — Можете внести деньги здесь. Я прослежу за их поступлением на счет сегодня же. — Женщина снова протянула руку за чеком. — Кого указать получателем платежа? — спросила Алекс. — Следует же на кого-то выписать чек. — Тут значится «Вортекс партнерз». Подойдет? — ответила служащая. После того как Алекс была свидетелем шизофренической мании секретности в швейцарских банках, она ликовала. Все оказалось слишком легко. Она вписала имя в чек и уже было протянула его служащей, но вдруг отдернула руку. — Собственно говоря, владелец просил подтверждения того, что деньги будут переведены на счет сегодня. — Они будут там сегодня. Обещаю. Можете мне поверить. — Но мне необходимо подтверждение. Может, мне самой туда поехать? Просто чтобы убедиться. — Зачем? Я могу выдать вам приходным ордером и здесь. — Кассир держала руку протянутой в ожидании чека. Алекс решила не отступать. — Мне нужно все-таки знать, что деньги действительно внесены на счет сегодня. — Алекс огляделась. Еще одна хорошая новость: за ней стала собираться очередь. — Я хотела бы поговорить с человеком, который управляет счетом. — Алекс вновь огляделась. — Извините за беспокойство. Кассирша вздохнула. — Не понимаю, почему вы не хотите внести деньги здесь. — Она набрала что-то на компьютере. — Управляющего счетом зовут Джеф Нортон. Но уверяю вас, если вы внесете деньги здесь… — Спасибо. Я пойду туда и внесу их лично. Чтобы быть спокойной. — Алекс сложила чек пополам и положила его в сумочку. — Какой адрес, говорите? Добиться с ним встречи было несложно — Алекс заявила, что хочет инвестировать несколько миллионов долларов. И ее нельзя было упрекнуть во лжи. Нортон разговаривал по телефону, когда Алекс вошла в его маленький кабинет. Он жестом пригласил ее присаживаться и продолжил разговор: — Хорошо. С этим вы разделались — только что приобрели две тысячи акций Ай-Би-Эм и тысячу «Юнибэнко». — Алекс наблюдала, как он печатает на компьютере распоряжения. — Хотите внести их на счет в Майами? Пожалуйста. — Он говорил громко. — Нет, мне не нужен номер, я найду его в электронном справочнике. Алекс видела, как он внимательно набирает пароль, чтобы загрузить базу данных банка. Пароль легко было запомнить — он почти весь состоял из цифр. Через секунду на экране монитора вспыхнул длинный список номеров счетов и появилась подробная информация. Нортон поднял на Алекс взгляд и улыбнулся, продолжая разговаривать по телефону. Он удивленно поднял брови, как будто намереваясь сказать: «А что делать? Вот такой я занятой!» У Алекс сложилось впечатление, что он разыгрывает перед ней спектакль, исполняя роль занятого брокера ради единственного зрителя. Алекс заметила на стене полку с папками. На каждом корешке был напечатан какой-то номер счета. На многих были указаны имена клиентов. Любой, кто входил в кабинет, мог их увидеть. Тайна вклада в американском банке! Прав был Охснер — это оксюморон. Нортон прикрыл рукой телефонную трубку и прошептал, обращаясь к Алекс: — Я сейчас освобожусь. Алекс взяла со стола ламинированный график, лежащий среди бумаг. Внизу была прикреплена записка: «Собственность Дж. Нортона. Не трогать». Это был анализ имущественных данных фондового индекса «Стандард энд Пурз 500» [57] за двадцатый век. График показывал, как индекс «Стандард энд Пурз 500» возрос экспоненциально (как и утверждал Охснер), поднявшись от базовых ста пунктов в 1945 году до шестидесяти тысяч пунктов к концу XX века. Если даже просто вкладывать проценты и дивиденды, в 1938 году было достаточно нескольких сотен тысяч долларов, чтобы к концу века они превратились в миллиард. Нортон бросил трубку на рычаг. — Ну-с. — Он повернулся к Алекс и улыбнулся. — Чем могу быть полезен? — Я бы… я бы хотела открыть брокерский счет. У меня есть несколько миллионов долларов, которые я унаследовала. Хочу их вложить. — Алекс выдавила улыбку. — Слышала, что вы один из лучших брокеров в округе. — Мне очень везет — ставлю на победителей. — Он смущенно пожал плечами. — Таких, как эти? — Алекс подняла и показала график с индексом 500. — Думаете, вы могли бы совершить подобное для меня? — Хотелось бы надеяться, что я сумею справиться еще лучше. — Он взял график из рук Алекс и положил его обратно на стол. — Клиенты очень довольны результатами моей работы. Он подмигнул. — Похоже, у вас много клиентов. — Алекс указала на полку с папками у Нортона за спиной. — Как вы ухитряетесь всех помнить? — Это непросто. Иностранцы любят создавать много компаний. Для них это хорошо, для нас — головная боль. — Должно быть, трудно помнить все номера счетов? — Алекс смотрела на Нортона с обожанием. — Как вы справляетесь? — Легко. За нас все делают компьютеры. Мы только нажимаем клавиши. — Как это? — спросила Алекс. — Есть такая программа, которая связывает разные номера счетов с именем клиента. — Правда? — Кстати, вы говорите совсем без акцента. Вы иностранка без вида на жительство? — Дело в том, что я живу в Швейцарии, в Цюрихе. — Вы гражданка Швейцарии? — Нет, Америки. Он помолчал. — Тогда вы обратились не по адресу — я работаю только с зарубежными счетами. Он откинулся на спинку стула и положил руки за голову. |