
Онлайн книга «Кровавая Мэри»
Но теперь тошнота, вспотевшие ладони, сухость во рту не помогали, а лишь заставляли меня еще сильнее нервничать. – Джек? Ты меня слушаешь? – Я только что вернулась на работу, Либби. Я не знаю, что мне предстоит делать завтра. – Проверка на детекторе завтра в девять утра, в одиннадцатом отделении тюрьмы. Я поговорю с Бейнсом, чтобы он освободил тебя на это время. – Спасибо, – выдавила я. – Тогда до завтра. Эрб остановился у светофора, посмотрел на меня: – Джек? Ты выглядишь неважно. – Все нормально. – Он сильно тебя расстроил? Фуллер? Я попыталась улыбнуться: – Да нет, конечно. Я просто устала, Эрб. И все. Загорелся зеленый, но Эрб не двинулся с места. – Я же знаю тебя, Джек. Ты сама не своя. Чтобы не отвечать, я решила поменяться ролями. – Я? Это у тебя, кажется, кризис среднего возраста, а ты об этом отказываешься говорить. Кто-то сзади посигналил. – У меня не кризис среднего возраста. – Ну, тогда мужская менопауза. – Дело не в этом. Мы с Бернис просто расходимся во мнениях. – Расходитесь во мнениях? Эрб, вы женаты уже двадцать лет. Эрб отвернулся к окну: – Наверное, двадцать лет – это слишком долго. Кто-то снова просигналил. Эрб утопил педаль, машина завизжала шинами по асфальту. Я закрыла глаза и подумала о вчерашнем дне. Тогда меня волновало только то, какую пиццу заказать, смогу ли снова заняться любовью и не привыкну ли я к снотворному. За ночь мои проблемы утроились. И в качестве вишенки на верхушке торта выступал Фуллер – психопат, который скоро выйдет на свободу и начнет убивать всех дорогих мне людей. Весь остаток пути до участка мы с Эрбом молчали. Я отправилась в свой кабинет, посмотрела на кучу бумаг, скопившихся на моем столе за три месяца, и отодвинула их в сторону, чтобы написать рапорт. Через час я оставила свое сочинение у Бейнса на столе и решила заняться бумагами, но так и не смогла заставить себя приступить к ним и решила ехать домой. Зайдя в подъезд, я с раздражением услышала музыку, заполнившую коридор на моем этаже. Джаз, играл кто-то очень громко. Я подумала было вломиться в дверь, размахивая значком, но когда определила источник звука, то поняла, что значок мне не поможет. – Мама? Когда я открыла входную дверь, музыка стала еще громче. Мне никогда не нравился джаз – я предпочитаю более спокойную музыку. И мне не нравилось пианино, потому что в детстве в течение двух лет меня силком заставляли играть на нем – мама считала, что это формирует характер. В гостиной меня ожидал еще один неприятный сюрприз. Диван был развернут по-другому, не так, как утром. Теперь на нем прибавились три розовые подушки, а на моем окне появились такого же цвета новые шторы. Розовый цвет я люблю так же сильно, как джаз и пианино. Я нажала кнопку «Стоп» на панели музыкального центра. – Мам? – Я в спальне. Глубоко вздохнув, я вошла в спальню. Мама вешала на стену картину – один из тех рисунков в рамке, которые можно купить за двадцать баксов в любом магазине. На этом был изображен полосатый кот с розовым бантом на шее, играющий с мотком пряжи. – Привет, Жаклин. Что случилось с Мидори? – Мидори? – Мидори Кавамура. Диск, который играл. – Я выключила. Слишком громко, соседи жалуются. – Обыватели. Она – один из лучших джаз-пианистов на планете. – Мне не нравятся джаз-пианисты. – Наверное, ты им просто завидуешь. – У меня не было настроения шутить. – Мам, почему ты поставила диван по-другому? – Он был повернут к стене. Теперь он смотрит на окно. Тебе нравятся подушки? – Мне не нравится розовый. – Тебе никогда не нравилось ничего девчоночье. Когда тебе было шесть, все твои подруги играли в куклы, а мне приходилось покупать тебе игрушечных солдатиков. А нравится тебе новая картина? – спросила она, указывая на стену. – Восхитительно, – мрачно процедила я. – Она напомнила мне о твоем коте, я просто не могла не купить ее. Фриски? Ты где? Мистер Фрискис влетел в комнату, прыгнул на кровать, а потом маме на руки. – Фриски? – спросила я. – Посмотри на него. Ну, разве они не похожи? Она подняла мистера Фрискиса. Он и в самом деле был похож на своего двойника в рамке – особенно из-за розового банта, который мама повязала ему на шею. – Ужасно похож. Мам, может, снимешь бант? Ты его избалуешь. – Чепуха. Фриски любит розовый, в отличие от некоторых. Да, Фриски? Она почесала его за ухом, отчего хитрая бестия довольно замурлыкал. Я села на кровать, убранную так, как у меня никогда не получалось, – без единой складочки. – Когда ты все это успела? – Мне помогал Алан, он такой молодец. Вот-вот подъедет с растением. – С растением? – Я попросила его поискать какое-нибудь растение, которое можно поставить на пол. А то тут так стерильно и безжизненно. Тебе нужна какая-нибудь зелень. Сопротивляться было бесполезно, поэтому я сбросила обувь и разделась. – Жаклин, ты же не сердишься? – Нет, мам. Просто у меня был тяжелый день. Она отпустила кота и погладила меня по голове. – Хочешь об этом поговорить? – Наверное, попозже. Сначала приму душ. Мама улыбнулась, кивнула и вышла из спальни. Через минуту снова зазвучал джаз. Я с размаху захлопнула дверь ванной и включила душ. Десять минут под потоком холодных иголок постепенно отдалили меня от встречи с Фуллером. Я вымыла голову, привела себя в порядок. Когда я стояла в ванной, обернувшись полотенцем, туда заглянула мама. – Жаклин? Там какой-то незнакомый человек у двери. Я задрожала, но дрожь быстро прошла – я осознала, что это никак не может быть Фуллер. – У него рыжие волосы? – Да. – Это Лэтем. Мой парень. Разве он не открыл дверь ключом? – Он пытался. Я закрыла на цепочку. – Ты можешь впустить его и сказать, что я сейчас приду? Мама слегка нахмурилась, но кивнула. Я надела халат и обернула полотенцем мокрую голову, получилось нечто вроде тюрбана. |