
Онлайн книга «Наваждение»
— Внешность обманчива, — ответил ей Пендергаст. — Однако благодарю. И долго вы уже в университете? — Девять лет. — Она уперлась пальцами в стол. — Признаться, Алоиз, странно, что вы не обратились с расспросами к начальнику Хелен, Морису Блэклеттеру. — Я обращался. Он уже не работает — вы, наверное, знаете. После «Врачей на крыльях» он консультировал различные фармацевтические компании, а теперь он отдыхает в Англии, вернется только через несколько дней. — А как насчет «ВНК»? — Я побывал у них сегодня утром. Настоящий бедлам, всех мобилизуют в Азербайджан. — Ах да. Землетрясение, много жертв. — Там нет никого старше тридцати — те, кто улучил минуту, чтоб поговорить, мою жену почти не помнят. — Это работа для молодых, — подтвердила Кендалл. — Одна из причин, почему я оттуда ушла и стала преподавать гинекологию. — Не обращая внимания на внезапно зазвонивший телефон, профессор оживленно продолжила: — Конечно же, я с удовольствием поделюсь с вами своими воспоминаниями о Хелен. Странно, конечно, что вы решили обратиться ко мне спустя столько лет. — Ничего удивительного. Я намерен написать о своей жене мемуары. Описание ее жизни — такое же короткое, как и сама жизнь. «Врачи на крыльях» — ее первое и единственное место работы после получения степени магистра биофармацевтики. — Разве она не эпидемиолог? — Биофармацевтика — ее первая специальность. — Пендергаст сделал паузу. — Я понял, как мало знал о работе Хелен в «ВНК»… Тут полностью моя вина, которую я теперь пытаюсь искупить. При этих словах суровые черты Кендалл слегка смягчились. — Рада слышать. Хелен была замечательной женщиной. — Тогда расскажите мне, пожалуйста, о ее работе в «ВНК» И прошу вас, не нужно ничего ретушировать — недостатков у Хелен хватало. Я предпочитаю неприкрашенную правду. Взгляд Кендалл переместился в какую-то точку позади Пендергаста, куда-то вдаль, словно она смотрела в прошлое. — Как вы знаете, в «ВНК» мы занимались программами по обеспечению населения третьего мира санитарными условиями, питьевой водой, продовольствием. Помогали людям улучшить условия жизни и здоровье. А когда происходили катастрофы — как сейчас в Азербайджане, — мы мобилизовывали бригады врачей и работников здравоохранения и отправляли в районы бедствия. — Это мне известно. — Хелен… — Кендалл замялась. — Продолжайте, — проговорил Пендергаст. — Ваша жена была прекрасным сотрудником, с самого начала. И все же у меня часто возникало чувство, что в нашей работе ей больше всего нравятся приключения. Да, она месяцами терпела кабинетную работу, но больше всего ей хотелось попасть в эпицентр какой-нибудь катастрофы. Однажды… — Мириам Кендалл прервалась и с удивлением спросила: — Вы что, записывать не будете? — У меня отличная память, профессор Кендалл. Продолжайте, прошу вас. — Так вот, однажды в Руанде нас окружила толпа — человек пятьдесят, все пьяные, размахивают мачете… У Хелен в руках откуда ни возьмись появился двуствольный «Дерринджер», и она разогнала этот сброд. Велела им бросить оружие и проваливать. Они ее послушались, представляете! — Кендалл покачала головой. — Неужели она вам не рассказывала? — Нет. — Хелен очень умело обращалась с пистолетом. Она научилась стрелять в Африке? — Да. — Мне всегда это казалось немного странным. — Что? — Охота. Странное увлечение для биолога. Хотя каждый снимает стресс по-своему. Иногда, в экспедиции, бывает невыносимо тяжело: смерть, жестокость, дикость. — Кендалл умолкла, словно вспоминая что-то. — Я надеялся посмотреть ее личное дело в «ВНК», но тщетно. — Вы же себе представляете, с канцелярией им возиться некогда, да и некому. Так что документы они не хранят, тем более бумаги десятилетней давности. А папка с личным делом Хелен была бы самая тонкая. — Почему? — Она ведь работала на полставки. — Это была… не основная ее работа? — Ну, «полставки» — не совсем точно. То есть Хелен отрабатывала полных сорок часов в неделю, а в командировках — гораздо больше, но она часто уезжала, иногда сразу на несколько дней. Я всегда думала, что у нее есть и другая работа или она трудится над каким-то проектом, но раз вы говорите, что она больше нигде не работала… — Кендалл пожала плечами. — Другой работы у нее не было. — Пендергаст помолчал и спросил: — А что вам запомнилось в характере Хелен? — Она всегда поражала меня своей закрытостью, — нерешительно начала Кендалл. — Я даже не знала, что у нее есть брат — пока он однажды не пришел к нам в офис. Тоже очень красивый. И, припоминаю, тоже медик. — Джадсон. — Совершенно верно. Видно, медицина, — это у них семейное. — Да. Врачом был и отец Хелен. — Понятно. — Она когда-нибудь говорила с вами об Одюбоне? — О натуралисте? Нет, никогда. Забавно, что вы о нем упомянули. — Почему же? — Потому что это был один-единственный раз, когда она вышла из себя. — Расскажите, пожалуйста, — заинтересованно попросил Пендергаст. — Нас послали на Суматру, после катастрофического цунами. Жуткие разрушения… — Ах да, помню ту поездку, всего через несколько месяцев после нашей свадьбы. — Настоящий хаос, работали мы на износ. Как-то вечером я захожу в нашу палатку — мы жили с Хелен и еще с одной нашей сотрудницей. Хелен на складном стуле дремала с книгой, раскрытой на изображении какой-то птицы. Я решила потихоньку убрать книгу, но Хелен резко проснулась, вырвала у меня книгу и очень разволновалась. Потом как будто опомнилась, пыталась даже засмеяться. Сказала, что я ее напугала. — А какая была птица? — Маленькая, яркая такая. Название необычное… Там еще было название штата. Пендергаст на миг задумался. — Виргинский пастушок? — Нет, это я бы запомнила. — Калифорнийский бурый тауи? — Нет, зеленая с желтым. Последовало молчание. — Каролинский попугай? — спросил наконец Пендергаст. — Точно! Я еще тогда удивилась, не знала, что в Америке есть попугаи. А Хелен мои слова просто проигнорировала. — Понятно. Спасибо, профессор Кендалл. — Пендергаст поднялся и протянул руку, прощаясь. — Благодарю вас за помощь. — Мне хотелось бы получить экземпляр ваших мемуаров. Я очень любила Хелен. — Непременно, как только их опубликуют, — с легким поклоном пообещал Пендергаст и вышел из кабинета. |